twdarkeh Posted October 29, 2014 Posted October 29, 2014 If little brothers is more accurate given context, I'd go with that. Honestly, use whichever fits into the sentence at hand better, imo. GregZ 1 Quote
Decay Posted October 29, 2014 Posted October 29, 2014 I prefer to preserve japanese romanji which is "ototo" like imouto (little sister). But if you really like direct english translation, I'd go for little bro (if casually said) or younger brother (if it was address formally)... XD But still, I voted... XD There is no point in preserving japanese terminology when there is an easy and direct english translation that loses no meaning. It would only serve to confuse readers. Anyways, since they're apparently children, I think "Little brother" makes the most sense. "Younger" is also used more often in a comparative context, for example when referring to the youngest brother as the younger brother. dowolf 1 Quote
The Protagonist Posted October 30, 2014 Posted October 30, 2014 I prefer to go situational Like with Onee-chan, I dont and no one I have ever met goes around talking to their older sister by calling them Older Sister Like if someone is referring to them as their sister you can use Sister, but if theyre directly addressing them as Onee-chan you use it that way Same with younger siblings, tho I have met one person that pretty much only called their little brother Little Bro Tho I assume they just get mentioned and are never shown so "little brothers" is my vote Quote
Kirashi Posted October 30, 2014 Posted October 30, 2014 I find this completely redundant making Dowolf do work that has already been nearly completed by Kosuna just because a bunch of people are impatient with the progress of Kosuna's work. I understand Dowolf not wanting to jump ahead into Majikoi S since it is quite extensive with a few routes to be done, but instead of wasting his unlimited amount of free time on that, rather finish off the other 2 routes in Majikoi A-1 from where Wairu left off. I agree, I am sure you can even get the missing script of the benkei route by contact them, so that you won't have to translate benkei from the scratch (80% done if I remember, maybe more so far, but now dead for sure) Quote
dowolf Posted October 30, 2014 Posted October 30, 2014 I prefer to go situational Like with Onee-chan, I dont and no one I have ever met goes around talking to their older sister by calling them Older Sister Like if someone is referring to them as their sister you can use Sister, but if theyre directly addressing them as Onee-chan you use it that way Same with younger siblings, tho I have met one person that pretty much only called their little brother Little Bro Tho I assume they just get mentioned and are never shown so "little brothers" is my vote  "Otouto" is not normally used as a direct form of address in Japanese, so your argument is moot. Quote
trickster Posted October 30, 2014 Posted October 30, 2014 Sorry if i'm being rude. I saw a lot of progression is already made in the OP. So, I want to ask is how do I download the partial patch in the OP? is it already downloadable? or you want to complete all translation before uploading the patch? thx and I wonder, how do I play Agave route?-_- Quote
ChrisPZT Posted October 30, 2014 Posted October 30, 2014 So, I want to ask is how do I download the partial patch in the OP? is it already downloadable? or you want to complete all translation before uploading the patch? I assume you mean this one? Â http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=299729 Â It is a torrent, so you will need a program like Utorrent (which is free) in order to use it. Quote
RedStardust Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 Not really related but can i ask which route had a scene where Momoyo and Shakadou crush each other just like Shakadou said in Chris route? Can you hide it in tabs in order not to spoling to other people? Thanks in advance! Quote
colekitt Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 Not really related but can i ask which route had a scene where Momoyo and Shakadou crush each other just like Shakadou said in Chris route? Can you hide it in tabs in order not to spoling to other people? Thanks in advance! Quote
RedStardust Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 HA like anybody would use spoiler tags for actual spoilers. Quote
Helvetica Standard Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 HA like anybody would use spoiler tags for actual spoilers. Loco15 1 Quote
Dark Ariel7 Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 Not really related but can i ask which route had a scene where Momoyo and Shakadou crush each other just like Shakadou said in Chris route? Can you hide it in tabs in order not to spoling to other people? Thanks in advance! RedStardust 1 Quote
Kouki Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 (edited) I think its the Agave. But maybe not I honestly dont remember too well. Edited October 31, 2014 by Kouki Quote
Dragonvox Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 cool it's all most close to completion so will the patch be in the first post here or will it be in a differnt posts Quote
Jun Inoue Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 cool it's all most close to completion so will the patch be in the first post here or will it be in a differnt posts Quote
trickster Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 I assume you mean this one? Â http://sukebei.nyaa.se/?page=view&tid=299729 Â It is a torrent, so you will need a program like Utorrent (which is free) in order to use it. Quote
Jun Inoue Posted October 31, 2014 Posted October 31, 2014 I already have that one, Momoyo, Chris, Mayucchi, Wanko, Teacher route and some Miyako right? In the OP it says, Chika, Agave, Kazama, Gakuto and etc had already translated, I want to ask is that patch already released? Quote
Mr Poltroon Posted November 1, 2014 Posted November 1, 2014 Update 11/1: Mayo QC at 100% colekitt 1 Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted November 1, 2014 Posted November 1, 2014 Best girl is ready? Excellent. Â Now get that hacker over 'ere so I can give him a nice spanking and get him working. Mr Poltroon and Emperor Emblem 2 Quote
thisone6uy Posted November 2, 2014 Posted November 2, 2014 Dowolf, are you the Dowolf of youtube account dowolf? just making sure Quote
Decay Posted November 2, 2014 Posted November 2, 2014 Dowolf, are you the Dowolf of youtube account dowolf? just making sure Quote
dowolf Posted November 2, 2014 Posted November 2, 2014 confirming that I am the dowolf of the youtube account who's also a translator and who uses the same avatar image and shares a liking for Majikoi and... Darklord13 and twdarkeh 2 Quote
Darklord13 Posted November 2, 2014 Posted November 2, 2014 confirming that I am the dowolf of the youtube account who's also a translator and who uses the same avatar image and shares a liking for Majikoi and... ...could possibly have an accurate ETA for the miyako patch since it should be out really soon? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.