kon22 Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 It did, yeah. Every scene has these mosaics. Quote
Helvetica Standard Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 did the original h scene have censored private parts by using Mosaic? Every VN that comes from japan has censored genitals. (the infamous mosaic.) The censorship was removed by yours truly and the images packed into a patch. "Uncensored" is actually "decensored" unless it was never censored in the first place. Quote
kon22 Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 Kudos then, cause it looks really good. And it's certainly better than some damn mosaics. Helvetica Standard 1 Quote
NeroDragon12 Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 Every VN that comes from japan has censored genitals. (the infamous mosaic.) The censorship was removed by yours truly and the images packed into a patch. "Uncensored" is actually "decensored" unless it was never censored in the first place. well good job on decensoring majikoi it sounds great and I personally look forward to any other image you might have done *hint* *hint* Helvetica Standard 1 Quote
Darklord13 Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 This comment was unfathomably stupid,so let me ask a very generic question.I searched through older posts and didn't really understand it.Who is this hacker everyone is talking about,and what does he have to do with the TL?Is he trying to ''steal'' the translation and post it as his own? Quote
Mr Poltroon Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 This comment was unfathomably stupid,so let me ask a very generic question.I searched through older posts and didn't really understand it.WHo is this hacker everyone is talking about,and what does he have to do with the TL?Is he trying to ''steal'' the translation and post it as his own? He's Azengar. He was on the team originally and I suppose he did stuff. Now he's busy with real life, so even though a lot of stuff has been translated and edited, we can't add it back to the game. So we're waiting for his return, or the work of the slave (volunteers who don't know what they are doing but at least are trying). Darklord13 1 Quote
Rin91 Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 This comment was unfathomably stupid,so let me ask a very generic question.I searched through older posts and didn't really understand it.Who is this hacker everyone is talking about,and what does he have to do with the TL?Is he trying to ''steal'' the translation and post it as his own? I think you're misunderstanding the position of "hacker". The hacker is part of the group and does tech stuff like patching and extracting the script from the game for the translators. There is no malicious hacking involved jusplathemus 1 Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted January 17, 2015 Posted January 17, 2015 Hence why I prefer the term "Programmer." Helvetica Standard, Emperor Emblem and jusplathemus 3 Quote
Mad_Zientist Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 So the translation is done and we're just waiting for the programmer to make a patch? raphael512 1 Quote
Darklord13 Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 ^no, QC of Miyako is still not done Well,the QC is ''nearly'' done.I predict that in the next month it will be finished and we will be just sitting here,waiting for the programmer to come back. Quote
maniamuffin Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 I don't care how long it takes, I just want the translation to succeed so we can all enjoy Majikoi in it's full glory Seiso Senshi, Macaron and Mad_Zientist 3 Quote
Nosebleed Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 Yo, don't derail please. Ouraibaa Hjyuraa, Macaron and Darklord13 3 Quote
Darklord13 Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 Yo, don't derail please. Sorry It's kinda easy to go off topic with so few updates and nothing else to talk about but with all this hype for getting so close to the end. Quote
Ouraibaa Hjyuraa Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 Sorry It's kinda easy to go off topic with so few updates and nothing else to talk about but with all this hype for getting so close to the end. If it there's nothing else to talk about, maybe not talking at all would be an option? FinalChaos, Suzu Fanatic, Mr Poltroon and 3 others 6 Quote
Darklord13 Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 If it there's nothing else to talk about, maybe not talking at all would be an option? It indeed is but i expected a bit more interest in the game and a lot more questions when this second topic was made.Half of the comments here are ''Merry Christmas'' or ''Good job on the TL''.I don't like the idea of the only person with anything significant to talk about around here being you with the updates,but it seems like it's the best/only option we have So yeah,i guess i'm going to shut up now. Quote
kon22 Posted January 18, 2015 Posted January 18, 2015 We're all excited by the project and such, but this isn't the place to just chat about the game. I believe there's another thread linked on the first post for that. Let's keep this one clean. Helvetica Standard 1 Quote
Jackster Posted January 22, 2015 Posted January 22, 2015 Uhmm so is there any news on the tech guys yet? Quote
Pseudodiego Posted January 22, 2015 Posted January 22, 2015 Well, i finally managed to recompile the .pac so if the translation team finish inserting the text i can recompile it. Nahichun, j2.dless, Devestator471 and 1 other 4 Quote
j2.dless Posted January 22, 2015 Posted January 22, 2015 Well, i finally managed to recompile the .pac so if the translation team finish inserting the text i can recompile it. Quote
Pseudodiego Posted January 22, 2015 Posted January 22, 2015 Are you applying for "slave" position? If so, the people who are agonizing for the fated release of the patch will be glad for the great tyding you will bring... Ask Ouraibaa... :3 No no xD. If i am not mistaken the "slaves" are inserting the translation into a .bin files. What i can do is merge these files into the original Script.pac so the game can work. I have no means to automatically insert the text so they still have to manually insert it. Quote
NeroDragon12 Posted January 22, 2015 Posted January 22, 2015 No no xD. If i am not mistaken the "slaves" are inserting the translation into a .bin files. What i can do is merge these files into the original Script.pac so the game can work. I have no means to automatically insert the text so they still have to manually insert it. Are they just editing the bin files directly Quote
j2.dless Posted January 23, 2015 Posted January 23, 2015 No no xD. If i am not mistaken the "slaves" are inserting the translation into a .bin files. What i can do is merge these files into the original Script.pac so the game can work. I have no means to automatically insert the text so they still have to manually insert it. Are they just editing the bin files directly Aww... So the programmers/hackers (slaves and pseudodiego) are using brute force.... Azengar and your translation program where art thou? XD Quote
Sharin-Sub Posted January 23, 2015 Posted January 23, 2015 :v :v :v As the spanish translator of majikoi, I need to post these images :v (I'm not related with the english group and diego) CruelN1N1 1 Quote
kon22 Posted January 23, 2015 Posted January 23, 2015 Damn. I feel your pain, guys. I'm just happy it's on the making. Thanks again, great thing you're doing here. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.