Nezzeru Posted February 14, 2015 Posted February 14, 2015 Hi friends! i speak little english,hope you understand I want translate the game "NEKOPARA"to spanish, but idk how translate this game, i try many ways to translate but any work,i try with VNsTools,Crage, and other files,and I can't get anything. i read in gitub that this game use Kirikiri files (kirikiri z,Kirikiri 2) xp3 files please help with it Thanks Quote
Vargas Posted February 14, 2015 Posted February 14, 2015 I doubt anyone will help out, since the game is already localized by Mangagamer in english. I may be wrong but I'm sure no1 really wants the vn in spanish since most of use are either japanese readers or english. Quote
Steve Posted February 14, 2015 Posted February 14, 2015 Hm, maybe try something like Extractdata too. These days krkr games often use extra encryption so the old tools like crass or xp3tools wont work. But it shouldn't be too hard to get the scripts. If you PM me the script file and any key files that might be necessary to unlock it (so maybe a screen of the folder so i can see what all files there are), I can try some things but you might need to ask for example on like Hongfire, lot of VN and JP game hackers are still there unlike here fuwa. I doubt anyone will help out, since the game is already localized by Mangagamer in english. I may be wrong but I'm sure no1 really wants the vn in spanish since most of use are either japanese readers or english. wow, way to speak for all Spanish speakers Quote
Vargas Posted February 14, 2015 Posted February 14, 2015 Sorry I don't mean to be rude or anything I have a wife that's spanish just was stating that most of use either read the vns in japanese or wait for it to be translated in english. Quote
Nezzeru Posted February 15, 2015 Author Posted February 15, 2015 Thank you all = 3, but the problem is that not all Latinos speak English, some as I xD not we like to use translators to translate games since much sense is lost. Quote
Decay Posted February 15, 2015 Posted February 15, 2015 Sorry I don't mean to be rude or anything I have a wife that's spanish just was stating that most of use either read the vns in japanese or wait for it to be translated in english. There's actually a burgeoning spanish fan translation scene. There appears to be a fair number of people wanting these translations. I don't see the point in making these kinds of remarks. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.