Jump to content

Recommended Posts

Posted

Not really, i can understand Japanese when i listen to them but i can't speak nor read and write. Or i may the unique case.

same.  I'm able to have a layman's understanding of japanese since most of the N5/N4 words/phrases in japanese appear in a lot of shows and anime, but i can't read or write or speak.

Haaa, i wish my parents would have been assholes and forced me to learn 3 to 4 languages when i was 4-12.

 Now i have english ingrained into my brain, so i translate words into english in my mind.  I imagine the reason they say children learn languages easier is because they learn through pictures, emotions, and body language, and they don't correlate it with something else. A bibliotheque is a bibliotheque, and a library is a library, they're just extremely similar because humans will always be humans no matter the region or cultural differences.  Not having to correlate it with something would be incredibly helpful, but since i'm past that stage i have to frantically understand what it would be in english, which is ridiculous for japanese, since their sentence structures are so god damned strange, and how similar symbols can be completely different to what they supposedly look like.  And yes, the video below is chinese, but it's fairly applicable thanks to kanji being adapted from hanzi

 

Posted

same.  I'm able to have a layman's understanding of japanese since most of the N5/N4 words/phrases in japanese appear in a lot of shows and anime, but i can't read or write or speak.

Haaa, i wish my parents would have been assholes and forced me to learn 3 to 4 languages when i was 4-12.

 Now i have english ingrained into my brain, so i translate words into english in my mind.  I imagine the reason they say children learn languages easier is because they learn through pictures, emotions, and body language, and they don't correlate it with something else. A bibliotheque is a bibliotheque, and a library is a library, they're just extremely similar because humans will always be humans no matter the region or cultural differences.  Not having to correlate it with something would be incredibly helpful, but since i'm past that stage i have to frantically understand what it would be in english, which is ridiculous for japanese, since their sentence structures are so god damned strange, and how similar symbols can be completely different to what they supposedly look like.  And yes, the video below is chinese, but it's fairly applicable thanks to kanji being adapted from hanzi

 

Posted

Not really, i can understand Japanese when i listen to them but i can't speak nor read and write. Or i may the unique case.

Hey same here sometimes... xD

Posted

sorry if the question was asked before, i might miss out since i only quick peek through

 

will you upload patches for every few route u completed or only upload once 100% complete??

 

 

Posted

seems someone else is translating the rest of a1 and intends on translating the other fan discs as well which is excellent since now both s and a will be done as soon as possible  :D

If you mean wairu, they're dead.

Posted

If you mean wairu, they're dead.

Well I mean they are half right, there are people on Fuwa translating A-1 (Or at least planning on it), not sure about the other A games though

Posted

sorry if the question was asked before, i might miss out since i only quick peek through

 

will you upload patches for every few route u completed or only upload once 100% complete??

 

 

Once it's 100%.

 

Same page. C'mon man..

Posted

*meekly enters conversation with matzukaze*

I myself don't mind if some words are tweaked to become more funny. Actually, in the original Majikoi game the version I played had some grammatical and format errors. (Which kinda sucked). Topic aside, out of all the heroines in Majikoi I do hate Miyako with a passion. LOL.  <_<  <_<  <_<

 

 

Matsukaze.jpg

Posted

*meekly enters conversation with matzukaze*

I myself don't mind if some words are tweaked to become more funny. Actually, in the original Majikoi game the version I played had some grammatical and format errors. (Which kinda sucked). Topic aside, out of all the heroines in Majikoi I do hate Miyako with a passion. LOL.  <_<  <_<  <_<

 

 

 

Why? Aside from her route she is pretty cool, smart and funny (i like that 10pts sig and a running gag when you accidently pick Miyako in dialoges during other routes: "Majikoi over! Miyako wins!!")

 

And if we consider her route...well...sigh...lets just pretend that never happened...

Posted

Why? Aside from her route she is pretty cool, smart and funny (i like that 10pts sig and a running gag when you accidently pick Miyako in dialoges during other routes: "Majikoi over! Miyako wins!!")

 

And if we consider her route...well...sigh...lets just pretend that never happened...

Yeah, i agree she is underwhelming in her route. Kinda makes sense if you consider her main personality being a unrequited love character. Once that is lost, she seems to have lost her best defining trait.

Posted

I always felt a tiny bit sad when in the end text of other routes it always said that miyako still loves yamato 10 something years later. That's why i was so eager to finally play the route and oh boy do i sadly agree with you 2 :( . But the gag endings are always great. I was totally caught on the timed pop up where the correct answer was not to press anything. Its a nice touch.

Posted

Well at least the ending was filled with vanilla 

Miyako being pregnant and all

but yeah....her route was utter idontevenknow -_-

I was really looking forward to her route because i loved her in the anime, but then they throw that sht to our faces.

 

Also i just maid this account solely for this thread because i just fcking LOVE'd the original game and i'm really looking forward to this one, so thanks for your good work so far and good luck in the future :)

Posted

Well at least the ending was filled with vanilla 

Miyako being pregnant and all

but yeah....her route was utter idontevenknow -_-

I was really looking forward to her route because i loved her in the anime, but then they throw that sht to our faces.

 

Also i just maid this account solely for this thread because i just fcking LOVE'd the original game and i'm really looking forward to this one, so thanks for your good work so far and good luck in the future :)

Welcome ... i guess?  :D

i mean it was not this bad but ...

yeah you guys are probably right 

 

b2t: i personally cant wait to read the Koyuki route

i was really depressed about not having a route for her in the first game  :unsure:

Posted

Welcome ... i guess? :D

i mean it was not this bad but ...

yeah you guys are probably right

b2t: i personally cant wait to read the Koyuki route

i was really depressed about not having a route for her in the first game :unsure:

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...