Entries in this blog
For this week VNTS Review, I just make a parody one of the new project, Hyouryuu Kangoku Chronos, by changing 'Chronos' with 'Gaia' in the English title of it, Chronos the Floating Prison Ship, so we have 'Gaia the Floating Prison Ship' as this week VNTS Review. The reason for 'Gaia' name here is because we have a new plan from Ninetail that they'll do the Kickstarter to localize Venus Blood Gaia, which mean obviously it'll be their next project. Welcome to this week VNTS, and as what I can say
Sorry for being late in regard of VNTS Review here, and I like that we have Nekonyan finally tell us a lot in regard of their secret projects reveal along with updating their progress. At first I thought that I should write in regard of Nekonyan's update at next VNTS Review, but after some consideration I decided to write in regard of Nekonyan big announcements right now. So overall in regard of this week I can say that it's quite exciting thanks to Nekonyan's announcements, and I'll tell the me
Since we have Taisho Alice Epilogue released and that the plot is resemble Oretsuba to a degree (According to this review of Oretsuba, and beware of the spoiler from Oretsuba and Taisho Alice if you want to read one of it (Or perhaps both)), I decided to parodied Oretsuba English title 'We Without Wings' by changing 'We' into 'Alice' so we have 'Alice Without Wings' as this week VNTS Review. Coincidentally Oetsuba has non-heroine character with the name Alice, although she's just side character
Since Mangagamer did released Funbag Fantasy 3if back at 6th, I decided to reuse the title 'Booby Quest' for the third time (The first time was at 2016 and the second time was at 2019) and so we have 'Booby Quest 3' as this week VNTS Review title. For the reminder, it's because I parodied Dragon Quest in which I changed 'Dragon' into 'Booby' and for the reminder Funbag Fantasy here is the parody of Final Fantasy (The Japanese name of Funbag Fantasy is Kyonyuu Fantasy, and kyonyuu here is more or
Welcome to this week VNTS Review and sorry for be very late here. As for the title, I'll tell it at PS below. Anyway, as we know we have AX several days ago, and as for the announcements let's just say that it's still quite lukewarm even though I knew I shouldn't expect much more of it anyway. That said, there are some interesting highlight when it come to this year AX, so at least it's still quite noteworthy to a degree. Overall, this week is an almost interesting one thanks to AX, and let's se
Welcome to my very belated VNTS Review, and as for the title I'll explain the title at PS later. As for this week, well there's quite a bunch of releases with the biggest one was Nine Episode 4. Other than that, there's also some updates as well with some of those are interesting to a degree. So overall I can say that it's been the biggest week that we have at this year, and let's see what I can write in regard of this week as well.
Shiravune did release Megasuki in which it gather some con
Welcome to my belated (Again) VNTS Review (I really should try to writing earlier at next VNTS Review), and as for this week I can say that complicated would be the right word. I didn't mean that this week update is bad though, but rather the reason is because we have complicated situation surrounding Amayui narration patch released in which the translator did admit that it was MTL-ed. It would be easy if the translation is really bad as per usual MTL, but since it's quite readable if not good n
Welcome to this week VNTS Review, and since we have sudden release of Wizard's Climber translation patch back at last week along with that the gameplay did resemble Princess Maker to a degree, I decided to parodied the latter by changing 'Princess' into 'Wizard' so that we have Wizard Maker as this week VNTS Review. Also now that I look it further, turned out that instead 156 weeks like Romanesque in Wizard's Climber you'll only have 144 weeks based on the fact that each years has four weeks and
Welcome to this week VNTS Review, and since we have Yamizome Liberator along with Hatsuyuki Sakura (Hatsusaku) released, I decided to make the parody of Vexation of a Shut-In Vampire Princess opening song that was sang by same singer group as Hatsusaku opening, fripside (Even with different vocalist), Red Liberation, by changing 'Red' into 'Sakura' so we have 'Sakura Liberation'. As for this week, let's just say it's quite exciting with Hatsusaku release, although there are some other releases t
Welcome to this week VNTS Review, and because we have Ever17 announcement along with Tokyo Psychodemic release I decided to combine both into 'Lemuria Psychodemic' with 'Lemuria' word is from Ever17 original opening title, Distant Continent of Lemuria. For this week, while we have several companies announce the exact release date which is very nice, I can't say the same thing with this week releases in which it's not really interesting compared to the upcoming one. So in a way, I suppose this we
Welcome to this week VNTS Review, and because we have Yakin Byouto release with the MC was training the nurses in the hospital in order to become the sex slave, I made a parody of the old nukige Virgin Roster, where its MC was work as the teacher in order to hunt the virgin girl, by changing 'Virgin' into 'Nurse', so we have 'Nurse Roster' as the title. For this week, technically speaking we have a number of releases, although obviously none as big as Hatsuyuki Sakura. That said, at least we hav
Foreword - I knew Digimon Survive here is on VNTS 4chan list, although after I see the playthrough it looks more like Phoenix Wright instead of regular VNs or rather it's more like usual adventure games so my stance is that I'll just treat it as games, moreso if we see the dialogues is concise enough compared to usual VNs and would be fitting as games albeit with heavier number of text. That said while my stance here is to treat it as games, I definitely can't agree with the action of review bom
As for this week VNTS Review, because we have Heaven Burns Red released with the main artist is Yuugen who is one of the artist of Atelier Mysterious tetralogy, I made title as 'Atelier Ruka" The Alchemist of Mysterious Heaven' with Ruka as the MC of Heaven Burns Red (And female) and Heaven is from the title (Duh). As for this week, while we didn't have the release with the bad translation like when we have Select Oblige (I seriously hope Hikari Field will improve their translation if they want
Welcome to this week VNTS Review. For the title, since we have both Kara no Shoujo 3 (English name is The Shell 3) and Tenshi Re-Boot released, I decided to make a parody of very well known anime, Ghost in the Shell: Stand Alone Complex, by changed 'Ghost' into 'Angel' (TL Note: Tenshi mean angel), so we have 'Angel in the Shell: Stand Alone Complex' as the title. As for this week, this should goes without saying that this is the biggest one in 2025 so far with several releases, with the most no
Welcome to this week VNTS Review, and because we have both Tanetsumi no Uta and Hatsuyuki Sakura are about to be released at this week, I decided to make a parody of the soundtrack from the latter title, Ghost Parade, by changing 'Ghost' with 'Jellyfish', so we have 'Jellyfish Parade' as the title. As for the reason of 'Jellyfish' word, it's because turned out Tanetsumi no Uta artist was the character designer for Spring 2024 anime, Jellyfish Can't Swim in the Night, with two of Tanetsumi no Uta
Visual Novel Translation Status (01/03/2021)
Welcome to first VNTS Review for 2021, and as for the title I'll tell it at PS. As for this week after a busy week, this time it's quite calm. Although we still have some updates though, in that once again most of those are from fan translation section. Speaking about fan translation, we have Oreimo VN for PSP being released so at least we have a release from fan translation, Other than that, we have the usual updates from Nekonyan here. Overall
First of all, happy New Year 2025. Anyway, welcome to my first VNTS Review for 2025 and I should say the first week is very plain. Still, let's see what I can write at this week. Oh yes, almost forgot that for the title since we have Mojika along with Kara no Shoujo 3 about to be released, I decided to parodied the famous The Divine Comedy because the three Kara no Shoujo VNs based on each parts of Divine Comedy (Inferno, Purgatorio, and Paradiso) by changing 'Divine' into 'Duckling' with Duckli
Welcome to this week VNTS Review, and because we have OELVN Siren's Call released I decided to make the parody of the Winter 2025 anime from Studio Bind, Hana to Shura, by changing 'Asura' from its English title, Flower and Asura, with 'Siren', so we have 'Flower and Siren' as the title. As for this week, well honestly speaking if you follow translation only it's still as plain as the last week, although on the other hand you may like Siren's Call release if you've been waiting for the full vers
Visual Novel Translation Status (26/05/2024)
Welcome to this week VNTS Review, and for the title since we have Biniku no Kaori released with its English title is Scent of Seductive Flesh along with Shinjuku Soumei released, I changed the word 'Seductive Flesh' into 'Funeral' with the word is from the kanji in Shinjuku Soumei Japanese title, so we have 'Scent of Funeral' as the title. As for this week, we have a number of releases. While it looks to be very good on paper, unfortunately those
Welcome to my last VNTS Review for 2024, and for the title because we have Holy Undead with it has the male necromancer reincarnated as the female saint, I decided to just make a parody of Tenshi Re-Boot with I changed 'Tenshi' into 'Necromancer' so we have 'Necromancer Re-Boot'. For the last week of 2024, obviously it's calmer after last two weeks have a number of the releases, although this time there are several releases from fan translation group. Other than the releases, we also have Sekai
Welcome to this week VNTS Review, and for the title because we have Harumade Kururu release delayed along with Visual Arts announced Air exact release date, I decided to make a reference one of Air's OST, Summer Lights, by changing 'Summer' into 'Spring' (Because Harukuru is represent spring), so we have 'Spring Lights' as the title. Anyway, for this week obviously the notable news are both Harukuru delay and Air English version announcement, although we also have Shiravune released Primal Heart
Visual Novel Translation Status (02/07/2021)
Since we have JAST decided to release Eiyuu Senki GOLD on 5th (JAST are so busy preparing the release though, so much that they can finally release it at around 2 AM Californian time which mean technically they delayed one day from their exact date release estimation) suddenly and that in there we'll have 70 famous characters from across the history just like Fate franchise, I decided to parodied the (in)famous Fate/Grand Order by change 'Grand'
Because we have Ixseal released with the MC being the reincarnation of the demon lord, I decided to make a parody of Tenshi Re-Boot with I changed 'Angelic' from its English title, Angelic Chaos Re-Boot, into 'Valkyrie' from Ixseal full title, Beat Valkyrie Ixseal, so we have 'Valkyrie Chaos Re-Boot' as the title even though the MC of Ixseal didn't suffer erectile dysfunction like Riku (Well, obviously Ixeal's MC suffer ED would make the game very different). As for this week, it's quite obvious
Welcome to this week VNTS Review. For the title, because we have Tayutama announced with its full title is 'Tayutama -Kiss on My Deity-' along with Sacrifice Villain finally released, I decided to make Boku no Hero Academia English title parody (My Hero Academia) because Sacrifice Villain setting is very clearly Boku no Hero Academia setting, so we have 'My Deity Academia' as the title. As for this week, the most obvious things here would be it was less plain compared to the last two weeks. To e
Welcome to this week VNTS Review, and for the title because we have Putrika localization announcement along with Tsukiyori new fan translation project, I decided to make a reference of Putrika's developer first VN, Kami no Ue no Mahoutsukai, by changing 'Witch' into 'Maiden' with the latter is from Tsukiyori full title, Tsuki ni Yorisou Otome no Sahou, so we have 'The Maiden on Paper' as the title. For elaboration, the literal translation of Kami no Ue no Mahoutsukai is 'The Sorcerer on Paper' a