Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 08/23/15 in Posts

  1. Just beautiful. https://www.youtube.com/watch?v=R1ChAiSqyMA
    8 points
  2. After several months of research, testing and trying, I decided to collect all my information and post it here. I guess there are many people who are interested in playing VN´s on different platforms, since some games are only on them, but their only problem is the lack of japanese. In this Guide I will help to this topic. I don´t know why I nearly nowhere people talk about this topic, but correct me if I am wrong. I decided to write the "Ultimate Guide" for this topic "Hook text from emulators". Some important notes before I begin: Currently I only tested PSP and PS2 for myself and they work. GameCube and Wii are tested by VNR Wiki. PSX is tested by Don Dullian. And DS by MX-Futhark. I still try to gather information. But be aware that currently the methods I found only work to a certain extent. Until now there isn´t any method that will work nearly everywhere like on PC. Now the hooking of other platforms is still under work and not every game will work. A list with tested games will be here, so you can see results of others. You need to start everything as admin! Everytime you start all programms as admin because there are sometimes rights used by programms that extend the frame of normal users. To go sure that some errors won´t be because of that, start everything always as admin! You will find all links for the programms that are used here in the provided demonstration videos, and some useful links in this Google Docs list. If you want to use the hex method, you need to configure Cheat Engine before you start, sometimes it is required to do it, sometimes not, depends on the emulator after all. But do it to go sure, so the method won´t fail because of that: Go to Cheat Engine Go to Settings Go to Scan Settings Enable "MEM_MAPPED" Here is a list with all the information I know until now: https://docs.google.com/spreadsheets/d/17oyxmyedaMGc7c2_-48XXdsJCR7FjftakH3MIysMILk/edit?pli=1#gid=0 ~Example with the methods that work with several emulators on PSP Games~ Until now, after all my research on this topic, I found out that there are currently 3 methods: VNR ITHVNR Hex PPSSPP/VNR This is currently the most common way, because I think that many use VNR. Be aware that this method does have an avarage success rate. Important: You can´t use "PPSSPPWindows64.exe". Use "PPSSPPWindows.exe", this is supported on every Windows. For more information: http://sakuradite.com/wiki/en/VNR/PSP Video Tutorial: Written: Programms you need: PPSSPP v.0.9.8 or v.0.9.9 (Be aware that v.0.9.9.1 won´t hook text. And you should test always both revisions because the results can differ) VNR 1. Start PPSSPP and load the game. Continue until you can see the ingame text. 2. Start VNR and wait until it is fully loaded. (Note: Sometimes you need to experiment. Start VNR first and then PPSSPP, but like I said earlier is recommended.) 3. Go to the magnifying glass in VNR. 4. "Select the process of running game." (Be aware that you must take this option.) 5. After finishing, go to "Text settings". 6. Play a bit and wait until some text will pop up. (Sometimes you must wait for a longer time or give up after you find only garbage or no text) 7. Save the current box as dialog and play like you do in VNR. Ok, in this method it is like you would do in the normal VNR usage, it shouldn´t be something new for you guys. Very important notes: Never start PPSSPP from the VNR HUD! Never close VNR before you close PPSSPP. It will result in a crash! Do not use fast foreward! It will make the chance smaller that you find the text, because VNR will have trouble finding it. You need to redo all these steps for every game! And if you change the game, then restart all programms too! PPSSPP/ITHVNR This is something for people who prefer the ITH interface instead of the VNR interface. ITHVNR is simply ITH with VNR Engine. Be aware that ITH won´t work! Important: You can´t use "PPSSPPWindows64.exe". Use "PPSSPPWindows.exe", this is supported on every Windows. For more information: http://sakuradite.com/wiki/en/VNR/PSP Video Tutorial: Written: Programms you need: PPSSPP v.0.9.8 or v.0.9.9 (Be aware that v.0.9.9.1 won´t hook text. And you should test always both revisions because the results can differ) ITHVNR 1. Start PPSSPP and load the game. Continue until you can see the ingame text. 2. Start ITHVNR. 3. "Process"->Attach "PPSSPPWindows.exe" 4. Play the game a bit and wait until ITHVNR will find threads. 5. After some time he should find the text. (Note: Idolm@ster seems to be bugged and is not so easy to hook. Select "Pause when not focus" in PPSSPP. Here a video with a tutorial for the ITHVNR Method:) Note: Because ITHVNR and VNR are based on the same hooking engine, the results of hooking text in Visual Novel will be the same! The exact same results will be displayed in both of them! Even if it is bugged like Idolm@ster, it will work with VNR too. Just enable "Ignore infinite cyclic repetition in the text". JPCSP/Hex This is something diffent that you will know until now. But this is the best method until now to hook text. I had with this method the best success rate with emulators. Video Tutorial: Note: You can use anywhere, for example for PC Visual Novel that don´t work with current tools. Example: HapyMaher don´t work with any tools I tried. The game doen´t create a process and you can´t find the windows in taskmaneger. You will get a bunch of errors if you try the common way, so this can be more useful than you thought. Written: VNR (You don´t need VNR actually, you need "MODI OCR" that is a feature of VNR) JPCSP (I only tested v0.7 until now) Cheat Engine TA (It can be used, but it don´t feature UTF-8 itself. See the note for a better way.) 1. Start VNR, JPCSP and Cheat Engine. 2. Play in JPCSP until you can see the ingame text. 3. Use "MODI OCR" that you can find in VNR. Default usage: "Shift"+"left mouse". 4. Select the text and wait until a box will appear. 5. If you are lucky, there will be the text you need, copy it. (Note: If it failed, try again. If you can´t japanese at all, this part is based on luck.) 6. Go to Cheat Engine and select "java.exe" 7. Select "Pause the game while scanning", select Value Type on "Array of byte" and finally check "Hex" near the Value Box. 8. Now you have 3 options, there will be 3 possibilities. Either it is SHIFT-JIS/SJIS or UTF-8 or UTF-16. You need to test yourself if you don´t know for sure. (More information about that: http://sakuradite.com/wiki/en/VNR/Game_Engine ) 9. Paste your encode in the value box and search, if it found something, you are lucky. If not, try the other decode or it simply won´t work with this method. 10. After you find around 5 threads I would assume, you need to find the right thread. Play a bit in the Emulator. 11. If something in the Emulator changed, to select that and "Browse this memory region". 12. Don´t dare to scroll, this is the text you can see now. Sometimes the text is 4 bytes earlier or simply is not at the start, don´t worry about it. If you got until here you can get the full dialog. 13. Select from the first line and until some zeros. (Like I said, sometimes you need to find the exact start.) 14. Now copy the text, convert it back with the encode you used and now you can translate it. Note: MX-Futhark started to create HAT (Hook any Text), a plugin for Cheat Engine. It will copy and encode the selected region in Cheat Engine for you. You simply can open TA in the background and play it, the text will appear there. The good thing, it will do the copy and paste on his own. And the best thing, it does support UTF-8! The thread: http://forums.fuwanovel.net/topic/11298-i-made-a-prototype-of-text-hooker-for-emulated-games/ [Warning: It took me several weeks to find a solution to a problem I had in the past with HAT. http://imgur.com/7vEXDtn The solution, HAT IS NOT COMPATIBLE WITH CHEAT ENGINE 6.5! Use 6.4.] And here the same method with a step by step guide and pictures: http://mx-futhark.github.io/hook-any-text/demos/demo01/presentation.html Here another manual guide with more text: https://github.com/MX-Futhark/hook-any-text/wiki/User-Manual (both by FX-Futermark) Now to the other platfroms, but I don´t really know what I should really say. This 3 methods are currently always the same for every platform. It means, do these steps in the emulator you need and try to hook the text. I thought about to do videos soon, but it will be every time the same thing, the only thing that changes is, that you use a different emulator. More information in the Google Docs list. Emulators tested: JPCSP (Only v.0.7 tested) PPSSPP (Only v.0.9.8 and v0.9.9 will work with VNR/ITHVNR) PCSX (Only PCSX 1.2.1 tested) DeSmuMe PSXFIN ePSXe (Only v.1.9 tested) Dolphin (VNR Wiki said that only "≥ 4.0" will work.) Emulators that I want to test in the future (Yes, they are getting real, but nothing is running currently fine. Everything and everywhere is filled with bugs and gliches. But some Visual Novel are even currently playable.): WIIU (Cemu) [Games are working good, need to test hooking] XBOX (Xenia/XQEMU) [Currently testing, 2 out of 2 tested games haven´t beem able to hook] 3DS (Cirtra) [Currently testing] http://imgur.com/NNwQmkL After the newest fix I was able to test ingame too, took a while to fix that blackscreen error for that game, it works with Pokemon. PS3 (RPCS3) [Currently testing] It is actually possible to get the hex method working with the emulator. Till now I wasn´t able to test much but the fact that it is actually working says that it should work for a bunch of games. If I will be able to test more with some Visual Novel games, I will show some more information. http://imgur.com/VkKKRAC Here 3 example videos for emulated PS3 Visual Novel, see yourself, the future is near for emulated games, I hope the hex method could work on them. Rpcs3 WIP DX12 - GamePlay 60 fps - Shin Hayarigami Rpcs3 WIP DX12 - GamePlay 60 fps - Harem Tengoku Rpcs3 WIP DX12 - Ore No Imoto - GamePlay ~12 fps Now, my final note about this topic. I personally recommend to try the VNR or the ITHVNR method first, because I like that interface. If they will fail, try the Hex method. And if that fail too, your only hope is MODI OCR, but that will be painful, since it isn´t working that good sometimes. If someone does know more about this topic, any help is appreciated. And if anybody planned to help me with the list, write me. I will add your hooking results and your name in that list. Do not copy this list and do not post it anywhere else! I worked hard to get all this information. And a note to the people who will be so nice to help me. I will trust you, that means, that I won´t check your results in hooking if I will add them. I recommend to do the provided method with a game that I already tested and is in that list so you can get the feeling how anything will work. I personally tested my games like 10 times, so i can go sure. I won´t tell you what to do, but the best thing would be a small video or a picture, like Don Dullian did it for me. In that way I can go sure that the method failed, and not you, and write the notes on my own. The only thing I want is: "Emulator (+Version)" "Name of the VN" "Hooking method" "Result (Working/Incompatible/Having Problems)" "Notes". Note: I will try to keep this topic up to date.
    5 points
  3. Do you like playing Visual Novels? Well, of course you do, that's why you're here in the first place! Do you like to discuss the Visual Novels you play? Well, I'm assuming you do, since this is a forum where we do exactly that. Would you like to continue doing exactly what you're doing, just in a more..."official-like" environment? Hey everybody! I'm Ryechu, resident pervert, editor of porn, and as of recently, the new spokesperson for FuwaReviews! We are looking for additional full-time members for FuwaReviews, as well as part-time contributors via our revamped Community-Submitted Review program! We are seeking a couple full-time reviewers - these individuals will have access to our super-secret Review Team Hideout. These reviews have a few more requirements than Community Submitted ones, so if you're not interested in doing a lot of reviews, then you might be interested in the Community section. For those who want the details on this, click the spoiler: We are also reintroducing Community-Submitted reviews, but I will be handling this much more strictly than our previous iteration. If you'd like to submit a single a review, or just a review once in a while, this is the spoiler you want to click: Finally, we are seeking somebody very familiar with Wordpress that can help us redesign the site. We want something that is sleek, stylistic, and matches our other requirements. Get in touch with us via PM if you're interested in helping us with this as well. Thank you for taking the time to look through this, and if this is something that interests you, let's work together! ~Ryechu
    4 points
  4. (•_•) / ( •_•)>⌐■-■ / (⌐■_■) Developer's behind the scenes: Art. (•_•) / ( •_•)>⌐■-■ / (⌐■_■) Well, it's my turn for doing the developer's corner, so... yeah, it's going to be about the art obviously. Not much of a secret, but just a couple of sped up process videos of me drawing a character from Violet Hill: Sketching/Lining: https://youtu.be/iNs0zH2D9xo Colouring: https://youtu.be/PEgm9fIcsoA (Forgive the quality of the colouring one, messed up the compression orz) Cheers! (•_•) / ( •_•)>⌐■-■ / (⌐■_■) Stay tuned for more Developer's secrets! (•_•) / ( •_•)>⌐■-■ / (⌐■_■)
    4 points
  5. kyrt

    VN Fan Sites and Videos

    Fuwanovel is a great website and it has an awesome community and a goal to make visual novels popular in the west but it's not the only site out there with some interesting vn related stuff to check out. The following is a list of usually vn related websites than can be used to help further this idea. These websites deserve a little shout-out and hopefully with the knowledge of these places you will be able to further grow as a vn fan. These all probably link to nsfw content so you've been warned. Most of you may already know about these but since we keep getting new people I figured why the hell not. Overall Useful: Visual Novel Database: The visual novel database is a large, comprehensive and up-to-date database for information about all existing visual novels. It has information related to the visual novels themselves, available releases, character descriptions, links to translators (if they have any), and helps categorize and keep a record of their own visual novel viewing. If you are a fan of visual novels this website is great for keeping track of what you've read, what you want to read, and any ratings you've given to them. The website has been around since 2007 and is still used by many visual novel fans today.If you don't have an account here I highly recommend it and fuwanovel even has a spot in the profile to link your vndb account. Fuwanovel: This one should be obvious. A website primarily with the goal to make visual novels popular in the west there is a main site, a community forum, an area for blogs, reviews, and news. The news section of this site in particular is very useful to the western visual novel reader as on a weekly basis they post an update of the status of all known fan-translations in process as well as let readers know about visual novel releases for that week both licensed and fan-translations. I am hoping you already know about this one... Japanese VN Oriented: Hau~Omochikaeri: The main purpose of this site is to provide information about upcoming eroge to English speakers via monthly releases, weekly news, eroge reviews, and sometimes figure impressions and reviews. This site at the beginning of each month have Micchi and Zen outline the upcoming eroge and their thoughts about them as well as showing cover art, release dates, story synopses, OP videos and links to the sites themselves. The weekly news on the other hand is a bunch of news related to eroge and visual novel related announcements. This is a good website for anyone interested in finding out what the hot titles being released each month in Japan actually although it is an opinion piece so they don't mention everything. They tend to ignore anything nukige based however and Micchi seems to have an imouto obsession. A lot of visual novel descriptions they translate are then used on vndb. Erogetrailers: Erogetrailers is a website for those people who like to look up the OP video information or view videos for the various visual novels they may have read or the ones they wish to read. The website has video links and further links to youtube, official sites and more. The videos range from sfw to nsfw so keep that in mind when checking the site out. Basically if you liked an opening, an ending, or a specific trailer for a vn you can probably find it or a link to it on this site. EroGameScape: A website similar to vndb except for a Japanese audience. VNDB has a way for readers to vote and most of the visual novels and top ones in particular are where they are based on western audiences. This is a website for Japanese audiences and more follows their particular interests rather than a westerner's interest. It's a good way to see what exactly is popular in Japan but is not necessarily a good method for finding exceptional games. This site is particularly useful in seeing how the Japanese vn fans rated recent releases and if you can properly read/speak Japanese this might give you an idea of some games to try in the future. The rating system is a bit flawed as it is not weighted and this is primarily opinion ratings so keep that in mind. This website is sometimes blocked in some locations so using a proxy to access it is a good way to get around that. Translated VN Oriented: Lewd Gamer: Lewd Gamer was founded January 14th, 2015 in response to the growing interest in adult video games. The website provides comprehensive coverage of adult games in the media with pursuit towards accuracy, objectivity, quality, and ethics. Since many of the main video game news sites tend to ignore adult games due to the societal taboos related to them Lewd Gamer aims to change that by giving adult games the same sort of news coverage as you would see for any other type of game. They cover all erotica found in gaming and visual novels are a huge part of this. Lewd Gamer has news, reviews, editorials, and interviews...sometimes with oelvn creators or people like Peter Payne the founder of J-List and JAST USA. - If there are any other websites I may have missed please let me know. This list is primarily for fan sites and not actual places of where to buy visual novels so if you have an idea of a site to add please keep that in mind. Here's hoping someone finds this useful...
    3 points
  6. Embora seja português na gosto de bacalhau... nem cerveja, nem de ver futebol. ... Isto de falar português aqui é deveras esquisito.
    3 points
  7. Flutterz

    French Chat

    Omelette dü fromage!
    3 points
  8. Since the old thread appears to be gone, I decided to restart it. Please merge it with the old one if you find it. Just finished my first big untranslated visual novel, Astraythem! With my vocabulary of ~2000 kanji and ~3000 words it took me about 6 days of focused reading. What is this feeling of accomplishment? Loved it while playing, but grew to hate some parts of it more and more towards the end (see spoiler rant). If you've played it, I'd love to hear your thoughts on this game.
    2 points
  9. madvanced

    Portuguese Chat

    Usar Português na internet faz me muita confusão, sempre irei preferir o Inglês pois até tenho maior facilidade em pensar em Inglês devido a dar-lhe maior uso que o próprio português. Portanto prevejo que vá manter-me mais é a escrever o Inglês.
    2 points
  10. starlessn1ght

    Portuguese Chat

    Eu fiz "Funkids" aos três anos, depois, mudei pra Wizard aos 4. Tenho colegas que fizeram inglês junto comigo, mas o nível deles nunca ficou muito bom não... Consegui aprender mais porque vivia ouvindo música na Internet, e procurando a tradução; também comprei a coleção "Magic English" da Disney. Acabou que em certo ponto, eu 'pulei' um nível acima dos meus colegas, e aí terminei o curso mais cedo. Enquanto eles fazem até hoje e provavelmente vão continuar por mais um tempo, eu já terminei ano passado. Mas o curso não dá muita ênfase em gramática, esse é o problema. Por isso ainda cometo muitos erros gramaticais. Não me arrependo de ter me esforçado pra aprender o idioma. Principalmente por causa da Internet: o tanto de informação que há em inglês é gigantesco comparado ao que tem em português. Além do mais, se eu não tivesse aprendido inglês não poderia ter lido algumas VNs de que gosto tanto...
    2 points
  11. Amagami

    Portuguese Chat

    Oh, não esperava ver um tópico assim. Tou meio inativo, mas abro o fórum às vezes. Me sinto mais confortável escrevendo português, pois nunca tenho certeza se o que eu escrevo em inglês faz sentido. Culpa minha que nunca me importei em aprender gramática, e apenas uso inglês para ler na internet.
    2 points
  12. Nope, never made a mistake like that, not one that I can remember anyway. You may now feel terrible.
    2 points
  13. Kaguya

    Portuguese Chat

    Haha. Varios anos de semi-isolação só usando português pra trabalhar me deixaram ruim com a lingua. Meu vocabulario formal é decente por necessidade (a quantidade de cartas que eu tenho que escrever... Ugh), mas eu me encontro pensando em EN/JP muito mais do que em portugês- nesse momento eu to traduzindo eu que estou pensando ao invés de pensar em português- isso deixa a experiencia extremamente esquisita pra mim, especialmente quando eu percebo que é a minha lingua nativa.
    2 points
  14. Down

    Portuguese Chat

    Bacalhau com batata!
    2 points
  15. Flutterz

    French Chat

    Denial is the first step, you know Edit: Is "French Chat" like "French Kiss"? That is, the same thing as a normal chat, but more erotic and with tongue?
    2 points
  16. OriginalRen

    French Chat

    Holy cow. I didn't make this terrible title.
    2 points
  17. Yuuko

    Tfw Thread

    Tfw
    2 points
  18. Hi everyone, I'd like to present an embryo of text hooker I made. Well, at this stage, the actual hooking part is not really there, but bear with me. I already posted this on /r/visualnovels, so this will basically be the exact same post as what is already on reddit. Without further ado: the little guy's name is "Hook Any Text", HAT for short. HAT is simply a plugin for Cheat Engine and doesn't quite live up to its name yet, but it's usable with games that are not covered by the traditional tools: AGTH, ITH and VNR. Rather than talking at length about what it does, what it doesn't and how it came to be, here is a presentation of what its use looks like: demo Lots of stuff that you can skip: I actually got the idea by trying to get VNR to work with Fate/Extra CCC. Long story short: it didn't. I later stumbled upon this tutorial. The demo above should be very similar to what you can read in this link. After reading this, I got the idea to make a program that would automate the last part, that is, copy-pasting the hexadecimal data and converting it for every new line of dialog. The hooking part is still left to the user. I figured it could serve as a fallback method for when the other major text hookers mentioned above don't work. This is not limited to emulation, contrary to the title of this post. But I needed to lure you in, right? The great advantage of this method is that it does not depend on an engine or an emulator. The game doesn't have to be a visual novel for its text to be hooked. The problems are however numerous: Some engines do not not store their strings in such an easily accessible way. I failed to make HAT work with Kirikiri and Unity games, for example.The steps required to first find where the text is stored in memory require the user to write Japanese. Not much, and only once, but that is still a bit of a turn-off when you can't decipher moon runes and want to use this kind of tool to feed the text to a machine translation program. There are solutions to this problem, though.What it does:Detect changes convert the hexadecimal data selected in the memory view of Cheat Engine. It then puts the result of the conversion in the clipboard.Detect the encoding used by the game, provided it is not an exotic one (Pokemon games, for example, won't work with HAT because of their proprietary encoding)What is does not (yet):Automatically find the textual dataAdapt its behaviour based on the engine on the engine of the gameAttempt to be user friendlyWhen you should use it:You tried every other text hooking tools and they didn't work.You want to help the project by reporting the bugs you can find and help me keep track of the games it works with.I successfully use HAT to play Fate/Extra CCC and 11eyes Crossover on PPSSPP and JPCSP, Sora no Otoshimono Forte - Dreamy Season on DeSmuME, or Monster Girl Quest, among others. Some more stuff that you should not skip: If you want to hook the text of a game on emulator, try HAT. It may work and it may not, but it's worth trying. Follow these steps: Download it here.Install it like this.RTFMMore information in the other pages of the wiki. To developers out there: here is the GitHub page. Thanks for reading. I'd be very grateful to have some feedback on it. Remember that the project is still VERY young, but feel free to speak your mind. General questions, features you would like to see, bugs you detected, games it worked/didn't work with, bad grammar in the wiki... anything constructive would help me. ---------- PS: Sorry if this is not the right place, I couldn't find a fitting section for this kind of post. I count on the mods to move it where it belongs if necessary.
    1 point
  19. Hello everyone! My name is Kristian Skistad, and I would like to present to you Novelation, a visual novel toolkit made for Unity 5. It is in development right now, and I need your help to build it! Novelation Blog: http://www.skistadstudios.com/category/novelation Why Unity? Novelation takes full advantage of Unity's rich feature set. It can be exported to 21 platforms, has a suit of graphics options, and Novelation makes extensive use of the new UI. The new UI allows for quick and easy layout customization, with minimal programming required! It is an industry standard, and as such is well documented and the support community for it is larger than that of any other game engine. You are also able to take full advantage of Novelation's source code, which was done in C#. If you dislike Novelation's interface or want to modify one of its features, you are free to do so! Current Features Novelation is still in the early stages of development, but here are some of the key features already in: Exportable to 21 Platforms Fully Modular UI Flexible rendering resolutions Support for multiple aspect ratios without designing your UI around each of them Source Code Access Easy Screen Creation and Editing UI preview as you build it High Performance Debugging Tools Screens are simply things like the title screen, credits, the main game screen, ect. I wanted a way for you to easily make and switch between these different screens. The debugging tools are a must for those who are not familiar with Unity, so a lot of work is being put into them. I already have more advanced debugging features such as recovering lost screen data. This is just short list of what Novelation has to offer and it will grow with time. Planned Features Well for the most part, that is up to you fine folks! I am looking to make the tools you need to work your craft, so who better to ask than you? I want to know what all you need to make a visual novel, and what kind of workflow you are looking for. Though I do have some general features I want to put in: Drag and Drop Scene Scripting Node Based Scenes for easy overview and editing of you branching paths Novelation Scripting Language (optional use) Screen Transitions Animated Characters Skip Feature Auto Advance Feature Save and Load As time goes on I am sure this list will continue to grow, I want to make the tools you need to bring your stories to life. Design So for the overall design I want the user to be able to stay away from coding, but not exclude it entirely. Anything that can be done in the scripting language should also be able to be done within the Novelation interface. I want to allow creators to get that story out of their head with minimal resistance. Novelation actually started out as a way for the narrative designer at my studio to get ideas out of his head without needing our programming staff to assist him. This way he can write stories in his spare time and actually release them as full games! That simplistic approach is the ultimate goal of Novelation, while still allow for complete control by more advanced users. And if you know C# the sky is the limits, as you will have complete access to Novelation's source code! Final Remarks So, I want to hear what you all think of Novelation. I will be putting up some videos of it in action when I get the time, but for now I need to know a few things. Does this sound like something you guys would like? Why or why not? What sort of crucial features do you need to get those stories out of your head? What sort of features have you always wanted but never had an easy way to implement them? For any questions simply post them below and I will answer! I thank you all for your time in reading this, and look forward to continuing development with you all
    1 point
  20. starlessn1ght

    Portuguese Chat

    Em Portugal vocês usam maioritariamente? Interessante... Aqui usamos "majoritavelmente". EH?! Eu nunca ouvi falar de loiça, oiro, ou tesoiro. Pensei que isso fosse apenas no português arcaico. Mas de qualquer forma, você ainda escreve de forma muito bela. Acho que receberia nota máxima em redação se escrevesse como você...
    1 point
  21. Just a quick (and probably temporary) post: I'm very grateful for everyone's patience as I've recovered from a fall and dealt with pressures at home and school. I'm trying to catch up on all the stuff that I've missed over the last two weeks, and part of that is making myself available to chat one-on-one or in groups. Tomorrow (Friday August 21st) I'll be logged into chat for most of the afternoon/evening and will also be available on Skype. If you've got questions for me, want to hear a bad joke, have an axe to grind, or want to get on the same base about something, I hope that'll be a useful thing for you. Additionally, I should have all of my PMs answered/responded to by tomorrow evening. Hope you're all doing well. Apologies for the recent tech problems: Nay and I are working on figuring it out and have reached out to our host for more details. - Tay
    1 point
  22. firecat

    Looking for team members.

    you do know this is a big undertaking, where it might take a whole year to finish with HTML. Also take note that getting a domain like .com is worth $10+ and every other popular domain, then comes the monthly fee of keeping it in that host file with minimal data space and stuff. After even going through all that you still have the problem with people visiting the site, yes you can think of it as original but will people really visit for walkthroughs, advice and art? There are many other sites with the same idea from worldpress, blogger, website, and timber. As a starting website it will seem like any old VN review, the site needs something better for not just the reader but many other users. Also the income where do you expect that to come from, you could "sell out" as many other sites or you could pay it out of packet. Lastly will anyone still be around after 1 year, if the important users left with no way to protect or progress the site then it will go down hill (like http://mdzanime.me/ bearly any content to keep up). so keep these in mind as things always look different from the actual view.
    1 point
  23. Silvz

    Portuguese Chat

    Oi, sou do Rio. Carioca que odeia samba, carnaval, futebol, cerveja e gente XD Ps: não faço encontros offline
    1 point
  24. B0X0R

    Books!

    I have also been reading some Lovecraft. I'm currently going through The Case of Charles Dexter Ward.
    1 point
  25. Quer isto portanto dizer que não é, de facto, o caso? Posso-lhe garantir que o meu pai jamais fez algo que me levasse a pensar o contrário. Embora eu compreenda o quão pouco usual utilizar Português na internet seja, nunca na vida deixaria passar tão bela oportunidade de melhor demonstrar a minha peculiar forma de falar. (Assim como um gratuito extra: os meus erros the ortografria e estrutura de frase) Tal como muitos outros já relataram, é-me também mais usual utilizar to Inglês quando num ambiente fora do trabalho. Mesmo assim, e por muito que eu muito louve o Inglês, a minha língua materna é uma que eu também muito aprecio. As varias expressões e coloqualismos que eu por vezes oiço são do melhor. Adoro o Português, indubitavelmente.
    1 point
  26. greenshadow622

    French Chat

    Translation: I'm butthurt. Pay me.
    1 point
  27. Fiddle

    French Chat

    Oui oui baguette, ¿no?
    1 point
  28. É porque o estereótipo do português de Portugal é um homem com bigode que só liga a futebol e passa o tempo todo no café a beber cerveja e a comer tremoços. Sim, eu também costumo usar maioritariamente inglês, quer seja como língua num site (redes sociais, forums, etc...) ou língua do computador. A maioria das vezes que falo português é com amigos próximos, família ou para a faculdade, porque de resto faço e penso tudo em Inglês quase. Escrever em português na Internet é esquisito, porque para além de um amigo meu e um forum que frequento, nunca utilizo a minha língua materna na Internet, sem ser para a faculdade.
    1 point
  29. OriginalRen

    Portuguese Chat

    Being able to read Italian and French makes me laugh at how much I can read all of these messages.
    1 point
  30. Kurisu-Chan

    French Chat

    Also Putain de merde, you can translate it as Prostitute of shit.
    1 point
  31. Kurisu-Chan

    French Chat

    Tabarnak.
    1 point
  32. Zebhra

    Help identify a manga

    Toy story xtreme
    1 point
  33. Yuuko

    Tfw Thread

    Tfw you click wrong things on fuwa because of your phone
    1 point
  34. https://vndb.org/v12678 https://vndb.org/v11696
    1 point
  35. A while back I wrote a post rounding up all the VN fan sites (communities, not content sources and resources) I could find. Just ignore the number estimates cause they are very inaccurate. https://chrolize.wordpress.com/2014/08/29/visual-novel-communities/ Copy of the post: Besides this, there's tumblr (probably where'll you find the otome/BL game fan population)/
    1 point
  36. Everyone's been trying to offer me sexual services as of late
    1 point
  37. This feels slightly depressing...
    1 point
  38. You can turn it off by switching screen effects to fast in the config menu.
    1 point
  39. it's called lip sync and when the novel has a really good production value aka a lot of money is tossed into them they often have this feature, enjoy it because you wont see many vns like this one.
    1 point
  40. astro

    Fuwanovel Confessions

    >In the forest alone with rains You are a brave soul
    1 point
  41. The uncensor patch will be separate and isn't complete yet afaik.
    1 point
  42. 1 point
  43. Actual photograph of Fluttez; Flutterz mexican twin, who's currently working as a musician:
    1 point
  44. 1 point
  45. EDIT : Ahaha, I didn't need to make this thread XDDD The talented Jiichi, the one behind the cool program Visual Novel Reader, has updated VNR to support PSP games runing on PPSSPP, and Sakimichi made a post on it as well as other tutorials on how to get the text hooker set up. I also managed to make everything work, croll down and you'll see screenshots of my findings. A couple days ago I discovered this program a user on LJ made that works as a text hooker for Daiya no Kuni no Alice ~Wonderful Wonder World~ PSP game emulated on JPCSP. They wrote their own text hook using cheat engine since ITH and AGTH don’t work for PSP games, and I confirmed that it indeed works for the mentioned game. I also tested it for a couple games of other companies, like Idea factory, and even though the text hooker program DnKnATH worked only for that specific game, the lengthy workaround using cheat engine worked for every game I tried. The steps seem simple enough, so I was wondering if any of the programming savvy people here would give the idea of making an universal emulated PSP game text hooker a shot. Such a text extraction program for PSP games would greatly help people who have difficulties playing PSP games without the help of machine translators. (I hope this is the right section to post this. Forgive me if I'm mistaken) 1st pic is of the DnKnATH [program at work, and the other 2 show how text is extracted manually using cheat engine.
    1 point
×
×
  • Create New...