Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 09/12/21 in all areas

  1. Seraphim

    What are you playing?

    Don't worry, most of it is written in a more normal manner! From what I've heard, the Japanese original could feel quite pretentious at times, so I assume that they just wanted to stay true to that with the localization.
    1 point
  2. Seraphim

    What are you playing?

    Oh, right, to those of you who'd like to know what you can expect from the translation, here's an example:
    1 point
  3. Meanwhile, the 9 -Nine- Complete Edition has just arrived in glorious All-Ages 1080p HD Let's see what all the hype is about
    1 point
  4. Hey man. I actually worked on this game's translation for a while before real life fucked me. Was actually curious because someone actually completing the game appeared, and I wanted to see what's up. After looking into stuff for a bit though I'm left with no choice but to make a post. You claim that you translated the entire base game and the fandisk "in a matter of weeks" working for 16 hours a day each day. Sorry, but this is impossible. No one, and I say no one, can work for 16 hours straight in translation for several days and not deliver a below par result. Also, honestly I can't believe that between the time you asked for the tools in another thread saying that "you were looking forward to translate this" exactly 2 months ago before releasing this https://forums.fuwanovel.net/topic/24092-help-working-with-a-bgi-game/ you were able to translate over 2 Million characters and over 100k lines of text. So yeah, I'm sorry to whoever was excited for this, but this 100% completion is entirely either machine translated or god knows fucking what. As a last word, before anyone claims that idk what I'm talking about, I tried to fan translate this some years ago, one year of approximately daily 1.5-2h of work ended up with me having done only 20k lines out of the 80k lines of the MAIN GAME. I'm slower than your average fan translator, but I just simply can't believe someone is able to translate just the main game in less than a year, let alone in 2 months. No matter the amount of time you sink in each day. Take my words however you want, since I assume you'll want to release your stuff anyway. PS: The main game has roughly 80k lines, fandisk no clue but definitely more than 20k. No one, I repeat, NO ONE, is able to even remotely come close to do more than 100k lines equivalent to what this game has in 2 months. We're talking about more than 1.5 MILLION CHARACTERS for just the first game ALONE. The fastest guy I know can pull off 1 M charas in a year btw, and he no lifes it 6-8 hours a day because he has infinite time. Take this as you will. Have a nice day.
    1 point
  5. Yesterday I finished rereading Princess Evangile (+ after stories from FD), to check all-ages version. It was almost as much fun as it was the first time, almost year ago - it felt a little like returning to visit good old friends TL;DR version: - best girl: Ritsuko - best route: Ayaka - best epilogue: Chiho (in FD) Under heavy moege disguise, there lies another VN with family as one of its main themes. In every route the conflict is caused by family issues. It's possible, that all-ages version made it all clearer to me, as I wasn't distracted by h-scenes (which were numerous in adult version - 5 per heroine, each consisting of two "acts". I didn't remember there being that many of them ) PE has really great cast - both main heroines and side characters. Most of the Konomi's lines or Ruriko's comments are golden As for routes, I went with the order heroines are introduced - Rise, Chiho, Ritsuko, Ayaka. Chiho's route is kind-of stand alone, but it's connected with Rise's, so that order seems the best for me. Whatever, it's good to read Ayaka after Ritsuko. Rise is very nice girl, if a bit jealous Truly "sun of the school" I loved the scene in her route was when she That was really moving for me. Chiho gets bonus points for being childhood friend The scenes in common route (and in the beginning of hers) when she fights with Rise over Masaya are hilarious I also really liked caring side of her personality. Ritsuko - ah, Ritsuko, best girl according to many (myself included). On a surface, very serious and strict, but hidden underneath lies quite playful and sweet girl. I love how she gradually opens up in other routes as well. Ayaka - like her sister, hiding many surprises. Now let's talk specifically about All-ages edition. I was really curious how they handled it. It turns out to be somewhere between ASFOS and Sanoba Witch. All sex happens off-screen, but it's clear that it happens. However, some of the random scenes are just cut out - and it isn't noticeable, I was actually surprised by the amount of scenes when I skipped thru adult version to compare. First time in each route is handled similarly to Sanoba, meaning there's lead in, then black screen at the act itself, and then "cuddling (or morning) after". Introductions were slightly rewritten, and in case the scene in +18 didn't have the "after", it was added. So for each route there are new CGs for the first scene. In Rise's route, the lead-in is rewritten so Rise asks to take a shower. After she comes out we get CG of Rise wrapped in bath towel, then there's black out, and after that the cuddling scene that was present in adult version too. Beginning of Chihos first scene is handled in similar manner, so we also get her new bath CG (slightly NSFW - "steam censorship", but definitely most fanservicey among replacement CGs): She also gets absolutely cute new "morning after" scene, that wasn't present in adult version. In Ritsuko's route in the beginning there's new CG of her sitting on the bed, being a bit nervous. Masaya comforts her and then after blackout there's cuddling scene the same as in adult version. There's also replacement scene in bath later, where they just sit in the bath (Ritsuko wrapped in towel) and talk about various things. In case of Ayaka's route, in adult version there wasn't cuddling after scene, so it has been added (pretty nice, if you ask me): Also, similar to Ritsuko's route there's replacement scene in bath, where Ayaka in swimsuit washes protag's back. For other changes - in common route one SD CG was removed, and the scene with Konomi reading eromanga has been rewritten so she doesn't read it aloud. In Chiho's route rather explicit picture of the book they use for "studying" is replaced with the cover that reads "How to...". Also, the dialogue about creating martial arts club is moved from the night in the classroom (when there was random sex scene in adult version) to some other point later. In FD epilogues there are no replacement scenes (as in this case all-ages version was created by MG), instead there's just short description along the lines "and then we made love until the dawn" . All in all, it was really enjoyable version, and the lack of sex scenes didn't bother me - it was handled very well. It is much tamer than AA version of Sanoba, and a bit bolder than ASFOS. My score for the whole VN remains the same - 8.5/10, really enjoyed it.
    1 point
×
×
  • Create New...