Jump to content

Arcadeotic

~RecognitionTeam
  • Posts

    2186
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    33

Everything posted by Arcadeotic

  1. Happy Birthday to my fellow and most active chatmod besides yours truly, @Kurisu-Chan Have a good one
  2. First update, 39th weekly update: slow beginnings: Electric Boogaloo https://euphemictl.vntls.com/2016/10/14/update-39-double-progress/
  3. First ever double update. This’ll be how I’ll handle the updates from here on out: a listing of all the active projects with an ever-increasing number-tally. Biman -1- Some progress was made, but due to almost everyone being busy, there has been a below-average amount of progress, but still a decent amount of progress nonetheless. TL: 100% Editing: 90% QC: 85% Proofreading: 42% Biman -2.5- For this one, both the TLC and I were extremely busy this week, so there’s only a change of three percent. This should normalize next week. TL: 40% TLC: 30% Editing: 0% QC: 0% Proofreading: 0%
  4. That art-style looks really clean and quite good 9/10
  5. Happy Birthday, @TheFantasm Have a good one
  6. That's pretty good 8/10
  7. Well you're stuck with it for a while, and more specifically, until I either get more bored with it or find something even more cancerous Would punch again though, 8.5/10
  8. Yes, you do somewhat look like a woman, albeit a very depressed one
  9. Yesssssssssssssssssssssssssss Assassination Classroom is literally the best
  10. Welcome, once again Hope to see you around
  11. Are you a woman?
  12. Very well Looks interesting, 8/10
  13. It's called boredom with a severe lack of meme-ing and possible crystal meth added in
  14. I'm bored so here we go

    I'm not sorry

    1. mitchhamilton

      mitchhamilton

      youre too beautiful for our mortal souls, goshujin-sama. dont ever change. <3 :miyako:

  15. Oh yeah, this was a thing lul, this indeed was dead asf
  16. Relevant Welcome, and stuff
  17. We decided that the unofficial official localized title is "Kaleidoscope Beauty: "You were the Girl (I Knew) Back Then"", so if you're not going to use the original, please use that, as it is quite snazzy and the whole team is quite proud of it
  18. Thanks, you all I appreciate it greatly
  19. EUPHEMIC TRANSLATION https://arcadeotic.wixsite.com/euphemictl/ our discord server: https://discord.gg/hmgnfvu Bishoujo Mangekyou -Katsute Shoujo Datta Kimi e- Title: Bishoujo Mangekyou -Katsute Shoujo Datta Kimi e- | 美少女万華鏡 -かつて少女だった君へ- Developer: ωstar (Omega Star) Official Site: http://www.omega-star.jp/ VNDB Link: https://vndb.org/v8038 Description In the middle of the mountains stands an isolated, rural hot springs inn. There works the beautiful waitress, Haru Inamori. Souta Kamijou, the lover of Haru, secretly pays a visit to the inn in order to surprise her… When the idiot couple of adults interlock, a steaming hot night of love ensues… OP Note: The game doesn’t have an OP, so have the menu music instead Legend After BiMan -1-, I wanted to something from the same series as well, and came to this conclusion, as my first full-on Japanese translation. That’s all there really is to this, hope you’ll enjoy it when it finishes. Staff Translator/Project Lead Arcadeotic TLC Nanon Editor softschoolgirl MajorPopinFresh QC Dubisek Proofreading Forgetful Frank FAQ: “When does it release?” When it releases. I’m not putting any estimations or anything like that. “Why would you even work on this game?” Because Haru is a qt 3.14. Also because of the reasons I’ve stated above. “More BiMan in the future?” It’s a possibility. “STOP TRANSLATING KUSO NUKIGE” no. Progress TL: 0% TLC: 0% Editing: 0% QC: 0% Proofreading: 0%
  20. Hi, welcome to Fuwa See you around
  21. ‘Nother update. The final week before the big reveal, pretty exciting. Anyways, as I said last week, all the different kinds progress would continue stronger the next week, and so it did. Editing’s now at 85%, meaning only 15 percent remains, and it might be very likely that we’ll reach 100% on editing and perhaps also on QC, but that might not happen, so don’t count my word on it, in either case. After those, only proofreading the whole thing remains and then injecting the translation in the scripts, which might take a while, but if all goes accordingly, the full patch should land for all of you to download before the year ends. Now, onto the secret project. Translating’s going good, though school and exams are somewhat slowing the progress down, but TLC has begun on it, and is going on a steady, but a fast pace. Editing on it will start only when the TLC is finished completely, so keep that in mind.
×
×
  • Create New...