-
Posts
6643 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
196
Clephas last won the day on May 20
Clephas had the most liked content!
About Clephas

- Birthday 02/24/1982
Profile Information
-
Gender
Male
-
Location
ERROR, ERROR, FAILURE TO OBTAIN CONCLUSIVE DATA
-
Interests
VNs, anthropology, writing, reading, translation, anime, video games, sharp things, firearms
-
Japanese language
High
-
Development skill
Translator
Otaku Web
-
Visual Novel Database (VNDB)
10917
Contact
-
Website
http://clephasstomach.blogspot.com/?zx=719f8f42705b40c5
Recent Profile Visitors
123182 profile views
Clephas's Achievements

Fuwa Master (10/11)
3.9k
Reputation
-
Kalkari reacted to a post in a topic: [English Fun Translation 18+] Sengoku † Koihime X ~ Otome Kenran ☆ Sengoku Emaki ~
-
Yes. However, it needs to be said that the main conflict - the origin of the conflict - has already been resolved and most of it is the protagonist and his companions putting out fires while adding to his harem and bringing peace to Sengoku era Japan in the process. Edit: I should also note that this series/game does a lot better with the harem aspect than in Shin Koihime, where it was pretty all over the place. The sheer number of heroines beggars belief, but most of them leave a strong enough impression that you remember them afterward, which is better than Shin Koihime, lol.
-
Kynbound reacted to a blog entry: Random Translation: Pantheon
-
Excerpt from the prologue of the abortive smartphone game, Dies Irae: Pantheon. Kouha's intro The First Era: 1:29-3:32 Muzan's Rise (Avesta) 3:33-6:41 The Second Era 6:41-8:43 The Rise of the Morning Star, Neros Satanael (1000 years before to Paradise Lost) 8:44-14:36
-
masster_auron reacted to a post in a topic: Why is "boku ga tenshi ni natta wake" called "bokuten" in the english translation?
-
Sometimes I want to say to the people who translate the titles... 'You do realize there was no need to translate the title, don't you? The translation wasn't even remotely correct and reads awful, so why did you do that?' I mean, for anime, Shingeki no Kyojin turns into 'Attack on Titan' when 'The Charge of the Titans' or 'The Blitz of the Titans' would have been a much better and more dramatic title. A lot of it is apparently the Japanese side doing the translation, and most Japanese have no idea of what good English sounds like...
-
Are VNs still being made? Any standouts in the past decade?
Clephas replied to B3A2T's topic in Recommendations
Sadly, in terms of games being made, the numbers started steadily decreasing back in 2019 and Covid pretty much killed the industry in Japan. As for VNs made between 2015-2020, there were a pretty good number of excellent releases. However, there is very little worthy of note made after 2020. -
Don't worry, you aren't missing much even if Raillore gets cancelled. Trash is trash.
-
kushidadousaku reacted to a post in a topic: How much time do I need in order to be able to read VNs in japanese?
-
After you gain an understanding of the grammar, as well as both katakana and hiragana, your biggest obstacle is going to be kanji. Using a parser (programs that place potential readings in the form of furigana above kanji) can help accelerate your ability to read visual novels, but it isn't a 100% perfect solution, since parser programs often make odd choices for the furigana. If you just want to read slice-of-life VNs (moege, in other words), it might take you a relatively short amount of time to achieve your goal, as it is unlikely you will encounter any unusual kanji usages that would make a parser stumble. It's when you delve into the harder visual novels that you'll end up testing the limits of your understanding.
-
fun2novel reacted to a blog entry: Dies Irae: An Explanation of Shinzabansho
-
Pallas_Raven reacted to a comment on a blog entry: Event CGs – An Anatomy Of Visual Novels
-
First, I need to explain the basic concept of the Shinzabansho series, for those unfamiliar with Dies Irae or Paradise Lost. The Shinzabansho universe began with the creation of the Shinza, the Divine Throne. The Divine Throne, when claimed by a Hadoushin/Conqueror God (formerly mortal) who possessed a Law, would then overwrite reality and impose the Law generated by that deity upon all of creation, on a universal level. In each of the stories, whether it is the web novel Avesta (soon to be a visual novel) or the three visual novels (Paradise Lost, Dies Irae, and Kajiri Kamui Kagura), the reader stands as a witness to the events that bring the end of one god's reign and the beginning of the next one. The next stage of my explanation is that of the various eras. There are spoilers for each of the series below, so I'll place it in the box. Before I do explain this, please understand that there are technically two canons in Shinzabansho, one where Marie's path in Dies Irae is the true ending, leading to the events of Kajiri Kamui Kagura and Pantheon, the other where Rea's path is the true path, where Marie was the final Shinzabansho deity. This explanation is based on the former canon, which is a heavily retconned canon created by Masada when he decided he wanted to make the abortive smartphone game Pantheon.
-
Since you said a harem ending isn't necessary and you want light and funny... Floral Flowlove - well, if you ignore the fact that is a nakige. Kin'iro Loveriche - Same as above Shin Koihime Musou (obviously) Yomegami (whenever it comes out, as it is JAST doing the localization) Osananajimi wa Daitouryou (My Girlfriend is President) Onigokko
-
??? How is it confusing? It doesn't give you random results for tags, nor does it provide extra results if you get the title right (which are both the case with other sites where you can search for visual novels). You can even choose to search for individual characters if you don't know the name of the game... *shakes his head* For your search above, there are relatively few gameplay hybrids that don't at least have a few nonconsensual scenes. I wanted to recommend Ikusa Megami Zero and Verita for their sheer plot quality, but there are nonconsensual scenes in both. Like LostPomegranate says, Utawarerumono is a great series that has been remade and modernized, as well as being easy to obtain on Steam. Death End re:Quest and its sequel also come to mind as decent choices. My only warning is that both games lean towards horror and the gameplay, while not horrible, is only serviceable. Last of all, Fate/Extra is getting a remake, so that is something to look forward to as someone looking for VN Hybrids.
-
kushidadousaku reacted to a post in a topic: Survey to assess the importance of VN elements
-
Survey to assess the importance of VN elements
Clephas replied to elliesutcliff's topic in Visual Novel Talk
Umm... just to be clear, it was apparent that some of the questions were not really a good fit, since there is no gameplay in a straight visual novel except clicking and making choices... Also, I think most people who have played an AI-generated VN will say they produce nothing but trash *winces at the bad memories* Asking about non-universal (or at least uncommon) features as part of a survey about the importance of certain features will probably only confuse any results you receive... -
Assuming project is dead, locking thread for further posts.
-
*Clephas's innumerable tentacles writhe in welcome, his insanity-inducing form undulating happily at the entry of a new member of the community*