WinterfuryZX Posted July 29, 2016 Posted July 29, 2016 Happy to know they are on shedule, I was looking forward to this. Quote
Basileus777 Posted July 29, 2016 Posted July 29, 2016 6 hours ago, Toranth said: So, Chapters 2 and 3 have been released now, as DLC for the original Chapter 1 free game. Just to make things complicated. They're asking $18 base price, currently on sale for -30%, or $12.59. That implies $36 for the entire thing, which is twice as much as the kickstarter price. Kickstarter prices are rarely the baseline full price for a game. That's expected. And it's $26 if they sell chapters 4&5 at the same price which is a fair price. Though I still need to read the free chapter. What's the consensus on the translation quality? Quote
Toranth Posted July 29, 2016 Posted July 29, 2016 1 hour ago, Basileus777 said: Kickstarter prices are rarely the baseline full price for a game. That's expected. And it's $26 if they sell chapters 4&5 at the same price which is a fair price. Though I still need to read the free chapter. What's the consensus on the translation quality? Kickstarter vs retail prices are all over the place - some higher, some lower. Kickstarter $15 for the entire game vs Steam $36 for the entire game (base, no sale, price) is a bit more extreme than most. Not as bad as Planetary Annihilation, of course. I only played a little of the English translation, but it's pretty decent. Better than most, but with a few mistakes. I discovered that you can switch the game to Japanese text, though, and so I did so quickly and haven't looked back. The odd bit is that the text and graphics are from the portable version, but the audio is from the original game, which sometimes leads to mismatches. Quote
TakunDes Posted July 30, 2016 Posted July 30, 2016 This is one of the very best visual novels i played and i played like over 200 already. it is like higurashi and its a very good one. gonna buy the chapters to support the devs even though i had the full japanese version + fandish. just disapointed at the fact that they stated they will never do a 18+ patch ;( Dergonu 1 Quote
Darklord Rooke Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 Can anybody else chime in on the TL quality of chapters 2 and 3? There's a rumour going around that it takes a dip. Quote
Decay Posted July 31, 2016 Author Posted July 31, 2016 I haven't seen anything definitive about chapters 2 and 3. What we were told beforehand was that the translator responsible for Chapter 1 did not do the main translation for any additional chapters, and he seemed to indicate that everyone else on the project were much worse. Here's another cool tidbit: Remember this? It turns out that it was for ChuSinGura. Some people who have contacted them claim that they seemed poorly organized and didn't have a clue on what they were doing. They hired a whole lot of translators to translate this thing as fast as humanly possible. They seem to have hired someone decent for chapter 1, but failed to get anyone as good for the rest. It also seems that they failed to hire any editors or proofreaders, as became evident by the release state of Chapter 1. sanahtlig and Darklord Rooke 2 Quote
WinterfuryZX Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 Seems fine to me, not much different than chapter 1 Quote
littleshogun Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 Interesting info from Decay there. So @Translator_A was NextNinja staff here. If I may ask, did you either got email or PM from both of Conjueror and Meru here about that (Just ask for confirmation here). Quote
ChaosRaven Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 I bought it - with the 30% price reduction it's actually pretty cheap. If they sell the final chapters for the same (reduced) price, it'll be just 25 € for the whole game. That's the same price like MangaGamer charges for their shorter nukiges like the Softhouse-Seal or Free Friends series. So the price is pretty fair. Don't really mind the missing H scenes here since the H-content seems to be rather low anyway. Hardly comparable to If my Heart had Wings which had more than half of its CG's cut out lol. Though I don't really get it, first they create two ridiculous overpriced Kickstarters which failed for obvious reasons and now they sell it for dirt cheap on Steam. Why the heck didn't they just ask for a more reasonable price on Kickstarter? I think with a price tag < 100.000 € the project might have had realisic chances to succeed considering the good reputation of the title. But well, I don't have to understand everything... Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 1 hour ago, Rooke said: Can anybody else chime in on the TL quality of chapters 2 and 3? There's a rumour going around that it takes a dip. If I wasn't broke as fudge right now, I'd buy them and compare the TL to the Japanese version. Keep in mind that people will often say TLs suck even without any knowledge of Japanese, simply because something like おはよう is translated to hello instead of good morning, so take rumors like that with a grain of salt depending on the source. (Not saying that is what happened here of course, but it has happened in the past, so you never know.) One thing that is bothering me: Quote As for cutting sexual content and leaving the original game intact, you guys are aware that the alternative ending for ch. 3 is literally sexual content if you cut that away there is no ending anymore Can anyone who has chapter 3 check how this was handled? Apperantly chapter 3 literally ends with H content, so idk how they would manage to "fix" that for an all-ages version. Quote
WinterfuryZX Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 (edited) I'm still on chapter 2 now. any censorship here? This time they didn't try to hide the fact Horibe isn't wearing any underwear Edited July 31, 2016 by WinterfuryZX Quote
Toranth Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 5 hours ago, Dergonu said: One thing that is bothering me: Can anyone who has chapter 3 check how this was handled? Apperantly chapter 3 literally ends with H content, so idk how they would manage to "fix" that for an all-ages version. The 'alternate end' is exactly one scene, an H-scene, Spoiler and Suguha is killed immediately afterwards. In this all-ages version, they skip the sex, and Suguha just gets killed. It actually makes a bit more sense this way, as the H-scene was distinctly gratuitous... even if it was with Best Girl. 4 hours ago, WinterfuryZX said: any censorship here? Yes - originally, there was bare breasts in both cases. Dergonu 1 Quote
WinterfuryZX Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 10 minutes ago, Toranth said: Yes - originally, there was bare breasts in both cases. I suspected that, nothing of value has been lost, anyway. Quote
Mr Poltroon Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 If anything, I'd praise them for conducting censorship in this fashion. Taking for granted that censorship will take place regardless, it's nice to see they're putting effort into redrawing CG's where necessary as opposed to picking up their favourite scissors and just cutting out everything inappropriate. I don't get what's going on with this release. So many things done right, so many things done wrong... Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 1 hour ago, Tiagofvarela said: If anything, I'd praise them for conducting censorship in this fashion. Taking for granted that censorship will take place regardless, it's nice to see they're putting effort into redrawing CG's where necessary as opposed to picking up their favourite scissors and just cutting out everything inappropriate. I don't get what's going on with this release. So many things done right, so many things done wrong... Actually, in chapter 1 they did remove a CG completely instead of redrawing it. I believe the redrawn assets they are working with is from a portable console port, and not something done by them originally. (The CG in question has been posted somewhere in this thread early on, showing what was censored in chapter 1.) Quote
Mr Poltroon Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 5 minutes ago, Dergonu said: Actually, in chapter 1 they did remove a CG completely instead of redrawing it. I believe the redrawn assets they are working with is from a portable console port, and not something done by them originally. (The CG in question has been posted somewhere in this thread early on, showing what was censored in chapter 1.) Which would then explain why they are porting the console port... I see now. That was wholly informative, thank you. EDIT: That CG, huh? Doesn't seem particularly harder to censor than any others, so I don't see what the issue was... Considering the organisation and structure behind this, I wouldn't even be surprised if they simply forgot it existed. Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 6 minutes ago, Tiagofvarela said: Which would then explain why they are porting the console port... I see now. That was wholly informative, thank you. EDIT: That CG, huh? Doesn't seem particularly harder to censor than any others, so I don't see what the issue was... Considering the organisation and structure behind this, I wouldn't even be surprised if they simply forgot it existed. Yeah I have no idea why they removed that one, but left in others. Either the console port didn't have it redrawn, so they didn't have an altered version to work with, or they just missed it completely. (If it's the latter - good job guys.) Does seem like they are too lazy to redraw the CGs themselves. Quote
Mr Poltroon Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 27 minutes ago, Dergonu said: Does seem like they are too lazy to redraw the CGs themselves. Does redrawing CG's during localisation have a precedent? As far as I know, the closest we've been to that has been the porting of the console version as opposed to the 18+ one. Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 Just now, Tiagofvarela said: Does redrawing CG's during localisation have a precedent? As far as I know, the closest we've been to that has been the porting of the console version as opposed to the 18+ one. I'm not sure on the specifics around that to be honest. Maybe someone could ask the people behind this release about that? Seems strange that they would leave out one CG completely but have others redrawn. Quote
Mr Poltroon Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 Just now, Dergonu said: I'm not sure on the specifics around that to be honest. Maybe someone could ask the people behind this release about that? Seems strange that they would leave out one CG completely but have others redrawn. You misunderstand me; I was asking if you know of any other localisation project where redrawing has taken place on the behalf of the localisation company. I'll admit that I'm curious whether sheer incompetence of the localisers or external factors connected to the developer of the console version are to blame for the missing CG. Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 2 minutes ago, Tiagofvarela said: You misunderstand me; I was asking if you know of any other localisation project where redrawing has taken place on the behalf of the localisation company. I'll admit that I'm curious whether sheer incompetence of the localisers or external factors connected to the developer of the console version are to blame for the missing CG. Ohh right, my bad. Yes, Kono Oozora did that, like Zeno said. Don't know of any others though. Quote
Mr Poltroon Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 3 minutes ago, Zenophilious said: KonoSora, right? I know for sure that they redrew some CGs because there was no all-ages version until the English one was released. Uwaa-- Wonderful precedent that sets... 39 minutes ago, Dergonu said: Does seem like they are too lazy to redraw the CGs themselves. Either way, this basically means that, for the moment, redrawing CG's is not expected from localisation companies. Calling them [the ones in charge of ChuSingura] lazy on those grounds is not exactly fair. You may freely call them lazy for just about any other reason, though. Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 15 minutes ago, Tiagofvarela said: Either way, this basically means that, for the moment, redrawing CG's is not expected from localisation companies. Calling them [the ones in charge of ChuSingura] lazy on those grounds is not exactly fair. You may freely call them lazy for just about any other reason, though. Yeah that is very true. I basically just assumed they would have all the rights to do what they wanted since they are localizing it, but that obviously isn't necessarily true. There is also the chance of funds being an issue. I have no idea what it would cost to do that. Still though, I am curious about the one CG that was left out. What happened there? Quote
WinterfuryZX Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 57 minutes ago, Dergonu said: Actually, in chapter 1 they did remove a CG completely instead of redrawing it. I believe the redrawn assets they are working with is from a portable console port, and not something done by them originally. (The CG in question has been posted somewhere in this thread early on, showing what was censored in chapter 1.) Nope it's redrawn: Dergonu 1 Quote
Dergonu Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 2 minutes ago, WinterfuryZX said: Nope it's redrawn: Ohhh, interesting. I was just basing it off what another person said in the thread. Guess he missed it? Huh, well then, never mind! Seems they have all the redrawn assets, at the very least. Seemed a bit weird that one would be randomly missing. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.