Darkarcanum Posted October 31, 2020 Posted October 31, 2020 2 hours ago, littleshogun said: I don't know if @Darkarcanum here is really new on VN fan translation scene or not, but from the look of it I think you're pretty much (Pardon my choice of word beforehand) naive and reckless in that you think that you should donate money in grey zone. Remember that fan translation here is basically grey zone, and I know that there's several examples of some projects got C&D just because they've been ask for money with the famous example is Romanesque Kickstarter by Aroduc. While I know that it's your own will to give the money, it might be alert August which to say is less than ideal situation and therefore risking C&D. Not to mention that giving donation here is basically just turned it into pseudo official translation, which is still illegal at this point and to make it legal it would take too much effort. So in order to lessen the risk of C&D, I would say that you better just scrapped the donation idea and just support the effort through another way. PS - Donation here is pretty much debated in the older time of Fuwanovel, and you may learn about that from both of the thread below. And here's another thread that discuss about it as well. tldr - I would say that it's better safe than sorry when it come to donation to fan translation effort, so my stance here would be that I won't involve with this kind of donation even if I have 100 dollars because of the risk. Thanks for the your input and the threads you've linked. To be honest, it's not really something I've considered given the fact that it wouldn't be a donation for the translation, but a gift as an acknowledgment of a personal goal being met, but I take your point seriously. Perhaps it would be safe to put it this way: I will not be giving any money for this project whatsoever, that being said I'm happy for eplipswich to message me and I'll offer my strong words of congratulations once it's all done. No cause for complaint if we're doing it that way. aprilia1k 1 Quote
philslither Posted December 17, 2020 Posted December 17, 2020 (edited) @eplipswich any chance you'll be able to translate and sub the OP and ED for the full patch? The OST is really good, so it would be nice to have translations for the song lyrics too. Edited December 17, 2020 by philslither Quote
onorub Posted December 25, 2020 Posted December 25, 2020 Do you people think you might be able to release the full thing by the 10th anniversary of the game? Quote
Okarin314 Posted December 31, 2020 Posted December 31, 2020 (edited) I check the progress tracker frequently, and I know you guys are making some progress, so thank you for continuing to work on this! Happy New Year's!! Edited December 31, 2020 by Okarin314 More stuff Quote
Teruzuki Posted February 17, 2021 Posted February 17, 2021 I'm sorry if this has been asked before, but is this patch intended to work on the DMM/DLsoft version of Eustia or another version? Because aside from ordering a physical copy the only way I see to get the download version is from there and I'm wondering if the DMM Game Launcher that they've been using will interfere. Other than that, a heartfelt thanks for all the good work you guys are putting in on this TL. Looking forward to the full release. Quote
Okarin314 Posted March 1, 2021 Posted March 1, 2021 Looks like TLC for the Eustia route is at 100%, exciting! Very impressive speed! As usual, thanks for the hard work. Dreamysyu, ManteR, Ottes and 1 other 4 Quote
Akyc Posted March 11, 2021 Posted March 11, 2021 I still keep following your progress all the time. I'm really happy to see you guys keep it up until today. Wish you guys best luck and finish the project. Thank you! philslither and Okarin314 2 Quote
Ttgl14 Posted March 14, 2021 Posted March 14, 2021 Can't wait, thank u for the hard work philslither and Okarin314 2 Quote
Shaun Posted March 15, 2021 Posted March 15, 2021 I'm definitely looking forward to the full translation, TLC only has Side Stories and Licia's route left to go though Licia's route seems to have the most files (or lines I'm not sure what the numbers represent) compared to the other parts. philslither 1 Quote
Novel21 Posted March 15, 2021 Posted March 15, 2021 I'm really looking forward to play this VN and i hope you can translate Fortune Arterial or someway finish translate it. Fortune Arterial it's my favorite anime and i always want to try play Fortune Arterial but sadly can't. UnHolyFiretruck, philslither, alpalin and 1 other 4 Quote
UnHolyFiretruck Posted March 24, 2021 Posted March 24, 2021 On 3/15/2021 at 9:16 PM, Novel21 said: I'm really looking forward to play this VN and i hope you can translate Fortune Arterial or someway finish translate it. Fortune Arterial it's my favorite anime and i always want to try play Fortune Arterial but sadly can't. +1 Novel21 and philslither 2 Quote
philslither Posted April 25, 2021 Posted April 25, 2021 On 3/15/2021 at 2:16 PM, Novel21 said: I'm really looking forward to play this VN and i hope you can translate Fortune Arterial or someway finish translate it. Fortune Arterial it's my favorite anime and i always want to try play Fortune Arterial but sadly can't. +1 Novel21 and UnHolyFiretruck 2 Quote
Mafuu Posted April 29, 2021 Posted April 29, 2021 (edited) Happy 10th Anniversary to Aiyoku no Eustia! It's unFORTUNatE thAt the fan tRanslaTion has not bEen completed by today, but I am hopeful this pRoject can be done by mIdyeAr, so keep up the good work y'aLl! We're almost there! Edited April 29, 2021 by Mafuu Accuracy and Fairness UnHolyFiretruck and Dreamysyu 2 Quote
littleshogun Posted May 5, 2021 Posted May 5, 2021 Good luck on finishing the remaining 10.82% of the TLC there. Novel21 1 Quote
YomiPlays Posted May 6, 2021 Posted May 6, 2021 12 hours ago, UnHolyFiretruck said: I just... UnHolyFiretruck 1 Quote
philslither Posted August 4, 2021 Posted August 4, 2021 Any updates on the current status of the TLC? It's so close, and I know the team is slowly chipping away at the progress bar, but things have slowed down a lot since Eustia's route finished. As always, I'm rooting for you all! Quote
littleshogun Posted August 7, 2021 Posted August 7, 2021 (edited) You can always check the progress at the Excel file (The link for the Excel file), and for the current progress it seems that the translator himself decided to tackle on Licia's chapter alone. As for why it's slowing down, I would say that it's because the translator himself may be busy on some other activities. Anyway if you want some current progress right now Licia's chapter was at almost 60% (59.27%) TLC-ed with the overall TLC progress was already at 92% TLC-ed. Edited August 7, 2021 by littleshogun Quote
frogstat Posted September 18, 2021 Posted September 18, 2021 With all due respect, what the hell is going on? Quote
asr163 Posted September 18, 2021 Posted September 18, 2021 2 hours ago, frogstat said: With all due respect, what the hell is going on? visual novel translations are vary slow (this is normal) if this upsets you let me remind you that they do this on their spare time and are not obligated to finish their work. Shaun 1 Quote
frogstat Posted September 19, 2021 Posted September 19, 2021 19 hours ago, asr163 said: visual novel translations are vary slow (this is normal) if this upsets you let me remind you that they do this on their spare time and are not obligated to finish their work. I've been a translator for multiple projects myself and this rate of progress is not normal, especially when it's so close to finishing. The silence from the TL team isn't helping. No, they're not "obligated" to finish it, but that's neither here nor there. No serious project can last with that mindset. AdrianTran 1 Quote
littleshogun Posted September 21, 2021 Posted September 21, 2021 (edited) As for what happen in regard of this, perhaps the word from the TLC person at Reddit can answer that (Source for anyone else who want to confirm it). Quote I'm afraid that nobody other than the lead translator is actually in a position to do so. I prefer not to go into too much detail about the situation, since it'd mean airing out some tensions between myself and the lead translator publicly, but the slowdown relates to the fact that a change in his work situation has left him with much less time available to actually implement the TLCed text, and we're in disagreement over extent to which he needs to be personally responsible for that. The context is in regard of someone asking to just leak the patch like previous August VNs, and the TLC person did say that he's not in the position to do that. As for the translator himself (ie the OP), I can see that he's been pretty busy with stuffs and all. I also understand though if he want to do some TLC work on it, because after all it would be very annoying if someone who have enough knowledge of Japanese language and having too much free time would nitpick some of the lines just like what happen at Daitoshokan. In any case I hope that we can have this at the next year, assuming that the translator finally have enough free time to work on the remaining 7.12% of the TLC work of this. Edited September 22, 2021 by littleshogun Quote
frogstat Posted September 21, 2021 Posted September 21, 2021 From the reddit thread: "I prefer not to go into too much detail about the situation, since it'd mean airing out some tensions between myself and the lead translator publicly" Yeah, shit's happening behind the scenes and there's tension between the project members. Quote
BackMode Posted September 21, 2021 Posted September 21, 2021 Wouldn't be surprised if the translator has been approached for an official release and therefore refused to complete it right now. Obviously this is all assumption. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.