Jump to content

Novectacle's Guide To Fan Translating The House In Fata Morgana


Recommended Posts

Posted

Wow. This is actually pretty forward thinking on the part of Novectacle. Take all of the work out of their hands and you still get more of an audience by letting others translate into specific languages other than English. It's actually pretty smart of them. 

Now if only that fandisc could come out this year and I would be happy. 

Posted
Just now, Funyarinpa said:

Fully edited and translated as of yesterday.

That still could mean it'll be around another 6 months until an actual release date is set. They have a lot of VNs in beta testing right now after all.

Posted
1 minute ago, VirginSmasher said:

That still could mean it'll be around another 6 months until an actual release date is set. They have a lot of VNs in beta testing right now after all.

If this is a subtle riff at Higurashi's translation status, I'm going to like you very, very much.

Posted
Just now, Funyarinpa said:

If this is a subtle riff at Higurashi's translation status, I'm going to like you very, very much.

Bokuten is a worse offender when it comes to being stuck in beta testing hell, but Higurashi is a notable example as well.

Posted

Color me impressed.  Not only are they saying they approve of fan translations, but that they'll give you the game data so you can work on it?  I've never heard of anything like this before.  This is great.

Posted

It's really nice to see when a Japanese developer is so open to the idea of their games being fan-translated. Reminds me of when Ryukishi named an organization in Umineko after the group that was translating it into English. On the other hand, both Novectacle and 07th Expansion are doujin circles, so things like that are much easier to do to them.

Posted
18 hours ago, VirginSmasher said:

Bokuten is a worse offender when it comes to being stuck in beta testing hell, but Higurashi is a notable example as well.

I don't know what to say in regard of Higurashi, since apparently they already finished Kai and yet they still not even released Tsumihoroboshi - it's just started the engine work according to Doddler. As for Bokuten, at least it have some vague excuse that namely Overdrive about to be closed up, and they probably being busy to prepare with paperwork (Maybe).

Interesting move that Novectale was pretty supportive to fan translation effort, and at least it mean that they realized that they need more recognizion. Hope that someday we can see Fata Morgana translated to other language in the future.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...