Jump to content

Recommended Posts

Posted
5 hours ago, Darklord Rooke said:

Fiddling lewdly with the school roof, they managed to coax out an antenna which they then began to abuse. Much later they would also use this antenna to send out radio broadcasts ... of a questionable nature.

I like this description better :P 

I don't know if the lewdness is part of the game or your humour, but if it's the former, what the fuck is this game

Posted

Lmao

Steam doesn't allow pornographic content and for good reason (kids can and will access any porn), it's not a tirade of censorship on moenovel's part, they just want to sell their game on Steam. 

Also likening a repression of sexual content to the political left is just... Hilariously off-base, to say the least. 

Posted
14 minutes ago, Funyarinpa said:

Steam doesn't allow pornographic content and for good reason (kids can and will access any porn),

Please. As long as there is porn on the Internet, kids will have access to it. This argument is basically the same as saying as all porn online should be censored, which is stupid. It's essentially parents' responsibility to watch what their kids do online, and the companies don't have to think about this.

I am not implying that there aren't other reasons why they do that.

Posted (edited)

Since MoeNovel is a part of Pulltop, I would say that the blame should go to the Pulltop for their crappy policy instead of make SJW conspiracy analogy thing that derailed the thread earlier. Okay, maybe people may say that Japanese company still traumatic with Rapelay incident, but still with many people already knew that VN usually did have 18+ scenes I said that Pulltop here is the most likely clueless and dense about their demographic target with their censorship like I stated few times earlier. Especially so if we realized that they never release Miagete 18+ patch to make up the censorship back at the VN release itself, and more if we knew that Pulltop did sold Konosora at Mangagamer site and they did localized Princess Waltz with JAST back at 2008 (Obviously with H scenes).

Edited by littleshogun
Posted
1 hour ago, Dreamysyu said:

Please. As long as there is porn on the Internet, kids will have access to it. This argument is basically the same as saying as all porn online should be censored, which is stupid. It's essentially parents' responsibility to watch what their kids do online, and the companies don't have to think about this.

I am not implying that there aren't other reasons why they do that.

Let me elaborate. A platform with access to porn and without access to porn are different things, especially in Western countries. 

As soon as laypeople perceive that Steam can allow access to porn, it'll be the death of the platform- it'll deter parents from allowing their children to use it, it'll affect Steam's treatment by the law of many countries, they'll likely need to implement new background check methods to so much as be allowed to operate in many places under many jurisdictions.

I do not condone the fact that porn itself is so stigmatized (beyond concern for children), but as it is, it's really easy to understand why Steam (like most other platforms) doesn't allow pornography.

Posted

*Sigh*

Let's try to keep things on topic, shall we? Because many comments were half and half between serious points and derailing comments about all sorts of unrelated things, I had to hide a decent chunk of the most recent comments. If you want to continue the discussion, please do so without derailing the thread into oblivion.

 

On the topic of MoeNovel's censorship. While it is understandable that they want to market their games for Steam, (something most companies do,) this doesn't excuse the lack of any form of 18+ version of their games, either in the form of patches, or separate games sold on different stores. (The dumb part being, they actually DO sell their games on other stores, for example on Mangagamer, but this version is still censored.) This is especially silly, seeing as every single game they have ever localized has been an eroge originally. (Even Love Kami, as it was discovered that, while the games were released first in the west as all-ages games, the original still had the 18+ content written into them, but it was simply sold later in Japan, most likely to avoid the eyes of western fans complaining about censorship.)

In Cross Channel's case, they do have a console version they can use, (this still bothers me personally, as the original release was an eroge, and the console port came later, so I'd want the original version localized, and not the console version,) but it is at the very least a bit more defendable. The terrible translation is not, though.

Posted
On 3/13/2018 at 1:23 PM, Dreamysyu said:

On the other hand, is it even possible to lead to some darker parts of the story without the h-scenes

The game was already released for PS3.

Posted
8 hours ago, Nier said:

The game was already released for PS3.

I still think that a lot of people, including me, want the h-scenes there for the full story, and this the full experience. 

Posted
8 hours ago, Nier said:

The game was already released for PS3.

It doesn't matter. If it doesn't work without h-scenes as it does with them, it doesn't matter if the all-ages version was released originally in English or in Japanese.

Posted
9 hours ago, jetpack003 said:

Well, this is another VN that you will never see having an 18+ version.

I seriously don't understand why they are so keen to make their games only 17+...

Because of Steam. Unfortunately, MoeNovel can't see the profits in localizing an 18+ version that would appeal to people who purchase such things.

Posted
6 minutes ago, littleshogun said:

Just in case you want to buy it, it'll be released at 26th later according to their (MoeNovel) tweet. Let's see what kind of translation that they'll have for Cross Channel later.

I'm just hoping that the sales bomb so that MoeNovel starts thinking about changing their attitude towards localization.

Posted
5 minutes ago, VirginSmasher said:

I'm just hoping that the sales bomb so that MoeNovel starts thinking about changing their attitude towards localization.

I'm just hoping that the translation is great because it's a simpler wish than hoping it fails with the ultimate objective of them eventually doing better some day.

Posted
Just now, Mr Poltroon said:

I'm just hoping that the translation is great because it's a simpler wish than hoping it fails with the ultimate objective of them eventually doing better some day.

Hoping for a good TL of CC is just pointless at this point. :notlikemiya:

Posted
9 minutes ago, VirginSmasher said:

Especially when Sekai Project or MoeNovel is involved.

How I wish SP translated Cross Channel. Anything is better than these marvellous guys.

Posted
3 hours ago, novurdim said:

How I wish SP translated Cross Channel. Anything is better than these marvellous guys.

But... we already have vanilla, chocolate and banana flavors. Do we really need a fourth translation flavor?

I wouldn't be opposed to raspberry though... :kosame:

Posted
On 3/23/2018 at 9:43 PM, ChaosRaven said:

But... we already have vanilla, chocolate and banana flavors. Do we really need a fourth translation flavor?

I wouldn't be opposed to raspberry though... :kosame:

this isn’t an entirely fair comparison tho

like i’d rather have vanilla ice cream than fried chicken wing, licorice, or wasabi ginger flavored ice cream

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...