Freestyle80 Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 (edited) Just noticed this while browsing, releasing in less than a week actually http://store.steampowered.com/app/820730/Adventure_of_a_Lifetime/ uh...looks like a Pulltop title but i'm not sure Edit: https://vndb.org/v22304#main Edited April 18, 2018 by Freestyle80 VNDB link Quote
Plk_Lesiak Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Indeed, a Pulltop title and a rare all-ages one on top of that. At least there won't be any censorship drama this time - we'll see what the translation will be like. Quote
Dergonu Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Finally an all-ages game being localized by censornovel... Hopefully they stick to those from now on. (Well, preferably they just stop localizing stuff altogether, but... let's face it, they are never stopping, lol.) Quote
littleshogun Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 (edited) Good job there Pulltop, and looks like they finally have some common sense to localize the VN that was all age in the first place. Just hoping that they won't rereleased this in Japan with sex scenes available. Edited April 18, 2018 by littleshogun Quote
adamstan Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Looks interesting... certainly will check it out. Quote
Infernoplex Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 I wouldn't be so happy just yet... There's a possibility this gets an 18+ release in Japan (like those Lovekami spin-offs did, same tactic). Quote
Freestyle80 Posted April 18, 2018 Author Posted April 18, 2018 3 minutes ago, Plk_Lesiak said: Indeed, a Pulltop title and a rare all-ages one on top of that. At least there won't be any censorship drama this time - we'll see what the translation will be like. Their translation of Miagete Goran was decent, it was 10 times better than their first title Quote
Dergonu Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 1 minute ago, Infernoplex said: I wouldn't be so happy just yet... There's a possibility this gets an 18+ release in Japan (like those Lovekami spin-offs did, same tactic). It is unlikely, seeing as the game is already out in Japan. What they did with the Love Kami games was that they released it in the west first, then revealed that the titles are actually 18+ in Japan. It is not impossible, though. They could release some kind of 18+ DLC down the line. Quote
Plk_Lesiak Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 (edited) 4 minutes ago, Freestyle80 said: Their translation of Miagete Goran was decent, it was 10 times better than their first title Yup, from what I've seen even the Cross Channel translation is serviceable (just way below what people wanted for a novel apparently known for beautiful prose), but there's still a lot of room for improvement. Edited April 18, 2018 by Plk_Lesiak Quote
Infernoplex Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 2 minutes ago, Dergonu said: It is not impossible, though. They could release some kind of 18+ DLC down the line. I wouldn't be surprised in the slightest. Quote
Dergonu Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 1 minute ago, Plk_Lesiak said: Yup, from what I've seen even the Cross Channel translation is serviceable (just way below what people wanted for a novel apparently known for beautiful prose), but there's still a lot of room for improvement. You should probably check again. The Cross Channel translation is pure gibberish. Plk_Lesiak and VirginSmasher 1 1 Quote
DarkZedge Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 At least it's an all ages title this time around and another pulltop vn so there shouldn't be any censorship to be concerned with. Quote
Dreamysyu Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Another VN I don't care about. Moenovel should just stick to localizing VNs like that. Quote
WorldofAI Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 I'm curious about the translation quality for this title. Given that this title is coming out a month after Cross Channel, that's a speedy time frame for something that takes 10+ hours to read through. Quote
phantomJS Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 54 minutes ago, Plk_Lesiak said: Indeed, a Pulltop title and a rare all-ages one on top of that. At least there won't be any censorship drama this time - we'll see what the translation will be like. 42 minutes ago, Dergonu said: You should probably check again. The Cross Channel translation is pure gibberish. Looks a lot like a MTL translation 23 minutes ago, WorldofAI said: I'm curious about the translation quality for this title. Given that this title is coming out a month after Cross Channel, that's a speedy time frame for something that takes 10+ hours to read through. A sky full of stars was pretty good (if only because of their other craps releases). Anything approaching that - we should be thanking our lucky stars, lolz Quote
novurdim Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 All of my meh. But at least it's not something good. Quote
bakauchuujin Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Title seems interesting and since it is an all ages which has already released in Japan it seems like it won't get censored, though I will not buy this because I don't think giving Moenovel money is a good idea. I will by princible refrain from buying this as I have promised myself never to support Moenovel after what they have done, unless they clearly change how they do things and provide at least patches to their old VNs. Antera 1 Quote
bakauchuujin Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Just now, Kiriririri said: Too bad the TL is absolute trash again Considering how many of these VNs they have crapped out in english as of late, ofc they don't have time or budget to actually get good translators Quote
Antera Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Never bought thing from them. never will unless they change their practice Quote
adamstan Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 29 minutes ago, Kiriririri said: Too bad the TL is absolute trash again How do you know? AFAIK TL hasn't been released yet? Quote
Orakana Newbie Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 (edited) well well well, what we got here, all-ages Localize From Moenovel ?, No more annoying censor huh great great. Since there is very close distance between The English Localize Announcement and Their Japan Original Release date, I suspect with the length, I think it will be a shorter than ever. Potentially, This VN will be similar with LoveKami .... No, it will really be that way... Edited April 18, 2018 by Orakana Newbie Quote
Mr Poltroon Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 Ahhh, so that's why it's all ages. They just replaced all adult content with pictures of dolphins. https://twitter.com/Moenovel/status/984715284601868289 Plk_Lesiak, MaggieROBOT, Antera and 1 other 4 Quote
Orakana Newbie Posted April 18, 2018 Posted April 18, 2018 4 minutes ago, Mr Poltroon said: Ahhh, so that's why it's all ages. They just replaced all adult content with pictures of dolphins. https://twitter.com/Moenovel/status/984715284601868289 Can you explain me why "Dolphins" ? i had no idea .... at all... Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.