Aqo Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 Just curious if I should just read the fan patch now or wait for the official patch Quote
SaintOfVoid Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 11 minutes ago, Aqo said: Just curious if I should just read the fan patch now or wait for the official patch not that super good and reads a bit weird at times, BUT still better than waiting another 3 years or so until its official release that´s been marketed with soon.... Aqo 1 Quote
littleshogun Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 Well I would say that you better to just pick the available translation, seeing that Sekai might not be able to release this anymore or to put it nicely they need some more very long wait to be able to release it. Or if you still have some doubt then you can try it first, and if you didn't find any particular problem with the translation then you can continue with the available patch. Aqo 1 Quote
Aqo Posted August 3, 2019 Author Posted August 3, 2019 1 minute ago, littleshogun said: Well I would say that you better to just pick the available translation, seeing that Sekai might not be able to release this anymore or to put it nicely they need some more very long wait to be able to release it. Or if you still have some doubt then you can try it first, and if you didn't find any particular problem with the translation then you can continue with the available patch. Will do, thanks guys Quote
Stormwolf Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 Its pretty decent. Anything wrong with it is nitpicks, so don't listen when someone says its bad. Quote
kokoro Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 If you're really THAT desperate, maybe. Dracu Riot is kinda stuck in dev hell? Quote
JoshB2084 Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 OT: Yuzusoft should ripping Sekai Project's license of Dracu Riot, and give it to NekoNyan. Back to topic. Yes, it's readable. ArgentstR 1 Quote
marcus-beta Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 I recommend get my copy, have some fixes based on the leaked patch: https://github.com/marcussacana/Specific-Games/tree/master/Others (Like remove that wtf weed background and remove obvious shit in the text too) Silvz and Lucky Itsuka 1 1 Quote
Clephas Posted August 3, 2019 Posted August 3, 2019 A few comments on what is changed with the official version: The action scenes, which were almost universally incorrectly translated, were fixed. A number of major story scenes where the original translator seemed to mistake the subject (who did what to whom or who an individual was talking about or to) of entire series of lines were fixed. Complete grammatical overhaul of large portions of the text. A few parts were already done when it was leaked (mostly the early-stage grammatical fixes), but most of that work was undone at the time. Edit: To be clear, I am not opening the field to the usual translation-bashing. Raw translation is always imperfect. Editors can fix grammar but they can't fix tl mistakes most of the time. There is a good reason the official localization is recommended, despite how much time has passed since it was handed over. Quote
TexasDice Posted August 6, 2019 Posted August 6, 2019 The official localization loses by default, because it didn't even show up at the race. (And it never will.) Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.