Jump to content

Help me, please


Recommended Posts

I want to translate a game for myself.
With GARbro I was able to extract files that have lines to translate, but they are in .scw format. Maybe you know how I can convert from .scw to .txt to translate the lines and then back to .scw. Also, the already finished .scw files need to be packed into the .dat file I extracted them from. Sorry if this is complicated.
So:
1) Using GARbro, I extracted the .scw files that are needed for translation from the .dat file.
2) Need to convert .scw to readable .txt for translation.
3) Convert the finished .txt to .scw.
4) Pack all .scw back into .dat.

I can't find the engine this dev - Autobahn - uses. The .dat archives use some kind of DataPack5/GsPack4 encryption. I couldn't find any tools that are able to convert the .scw text files to a readable format.

Game - 

https://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ126977.html

Link to comment
Share on other sites

Some more info:

Name: Yarimoku Nanpa Beach ~Mitakunakatta Haha no Sugata~
VNDB: https://vndb.org/v14366

  • Garbro can extract the title's .dat files to .scw (scene), .ogg (audio) and image files (no extension).
  • The script files are in System.dat
  • The header for the extracted .scw files is "Scw5.x" and they probably contain the game text.
  • This header appears here: https://github.com/rinrin-/crass/blob/c895a5ab425f68b91c2939288698df0df93d3ca1/cui-1.0.4/GsWin/GsWin.cpp#L59C25-L59C25
  • Which means the game engine is probably "GsWin".
  • Based on looking at the .scw files, they appear to compressed script files and the format is probably as described in the GsWin.cpp above.
  • Garbro cannot repack valid .dat files for this game to load, and they do not load just extracting them to a folder named "System".

Since this is a script extraction issue, try posting in the Script Extraction Thread. However, even if the script.scw files get decompiled, repackaging any changes is an issue. There are probably some hints about how to do that in the Garbro source tree somewhere, but the Garbro mapping for crass's "GsWin" engine is unclear.

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)
On 7/21/2024 at 11:40 AM, leticiel_ said:

https://github.com/regomne/lneditor

Этот может работать с файлами скриптов SCW GsWin 5.x

 

Для архивов викор  https://github.com/niksaak/ae

When I open the file in leditor, it shows unreadable text. Here's a screenshot  https://postimg.cc/FfJcRJ8H

Edited by Godo
Link to comment
Share on other sites

On 20.07.2024 at 10:53, Entai2965 said:

Еще немного информации:

Название: Пляж Яримоку Нанпа ~ Митакунакатта Хаха но Сугата ~
VNDB: https://vndb.org/v14366

  • Garbro может извлекать файлы .dat заголовка в файлы .scw (сцена), .ogg (аудио) и файлы изображений (без расширения).
  • Файлы скриптов находятся в System.dat
  • Заголовок извлеченных файлов .scw — «Scw5.x», и они, вероятно, содержат текст игры.
  • Этот заголовок отображается здесь: https://github.com/rinrin-/crass/blob/c895a5ab425f68b91c2939288698df0df93d3ca1/cui-1.0.4/GsWin/GsWin.cpp#L59C25-L59C25
  • Это означает, что движок игры, скорее всего, «GsWin».
  • Если взглянуть на файлы .scw, то можно сделать вывод, что они представляют собой сжатые файлы скриптов, а их формат, вероятно, соответствует описанному выше в GsWin.cpp.
  • Garbro не может перепаковать допустимые файлы .dat для загрузки этой игрой, и они не загружаются, если просто извлечь их в папку с именем «System».

Поскольку это проблема извлечения скрипта, попробуйте разместить сообщение в теме извлечения скрипта . Однако даже если файлы script.scw декомпилируются, переупаковка любых изменений является проблемой. Вероятно, есть какие-то подсказки о том, как это сделать, в исходном дереве Garbro где-то, но отображение Garbro для движка "GsWin" crass неясно.

Thank you, you are the first to be able to tell at least what engine the game is on, but how to extract text from the .scw file remains a mystery to me((

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, leticiel_ said:

image.png?ex=66a4b08f&is=66a35f0f&hm=c1b

I guessed to open a program with a locale emulator. Thank you very much for it - it is a great progress. Is there a guide on how to use it, it's just all in Japanese. The lines where I can make changes are not saved.

Link to comment
Share on other sites

1 hour ago, Godo said:

I guessed to open a program with a locale emulator. Thank you very much for it - it is a great progress. Is there a guide on how to use it, it's just all in Japanese. The lines where I can make changes are not saved.

Khong_Co_Tieu_e1996_20240726180707.png?e

You can export text as txt file(s) for editing.

Link to comment
Share on other sites

Posted (edited)
1 hour ago, leticiel_ said:



You can export text as txt file(s) for editing.

jgjg.png 

Can you explain the meaning of the buttons? I try to specify the path where I want to extract (I understand it asks me to specify it), but I get an error.

Also can you tell me, on the left I have the text that is in the game, and on the right what?

Edited by Godo
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...