Entries in this blog
Visual Novel Translation Status (01/03/2021)
Welcome to first VNTS Review for 2021, and as for the title I'll tell it at PS. As for this week after a busy week, this time it's quite calm. Although we still have some updates though, in that once again most of those are from fan translation section. Speaking about fan translation, we have Oreimo VN for PSP being released so at least we have a release from fan translation, Other than that, we have the usual updates from Nekonyan here. Overall
Welcome to this week VNTS Review. As for this week, well compared to the last week I think this time we have more updates than release, although some of the updates can be said as interesting one, especially with one of the updates is that Sekai finally starting the translation work on Parfait Remake. Other than that, there's also Walkure Romanze update from fan translation along with several other fan translation updates. Overall, this week is an average one, and let's see what I can write in r
Visual Novel Translation Status (08/10/2023)
Because we have Cerulean Days OELVN released by Nekonyan way back on September 12th along with we have Sona-Nyl finished the testing, I decided to make the parody of Cerulean Days by changing 'Cerulean' into 'Morada' from Sona-Nyl opening song title (Rosa Morada), so we have 'Morada Days' as the title which in English it roughly mean 'Violet Days'. Anyway, welcome to this week VNTS Review, and as for this week I'm going bluntly say that it's kind
Visual Novel Translation Status (01/09/2024)
Welcome to this week VNTS Review, and because we have Lunaria Steam released along with Sleepless Nocturne announced, I decided to combine both words so we have 'Moonchild Nocturne' as the title with the 'Moonchild' word is from Lunaria full title (Lunaria -Virtualized Moonchild-). For this week, other than the already mentioned Lunaria Steam version release and Tsui no Sora release, we also have sprite released Everlasting Flowers which turned o
Welcome to this week VNTS Review, and as for this week is quite dry to be frank with no new announcements and no releases here (Other than something in regard of Higurashi PS3 patch and Gore Screaming Show partial patch released, in which both of those two were partial release). Although if anything, at least we still got some updates from both of Mangagamer and fan translation so it's not totally dry here. As for this week title here, I'd decide to just literally translate an unknown VN title t
Visual Novel Translation Status (10/18/2020)
As for the title, since in Robotic Notes we have Gunvarrel giant robot which supposed to be Gundam parody, I decided to just simply return the favor by changing Gundam from 'Mobile Suit Gundam' into 'Mobile Suit Gunvarrel' with the in series name is 'Mobile Battler Gunvarrel'. I'm sure that you didn't need my explanation for Gundam seeing that it's a very famous robot anime franchise, but just in case you want to know more here's the article from
Visual Novel Translation Status (05/05/2024)
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I'll tell it in PS later. As for this week, let's just say it's another very interesting one, thanks to both Aoi Tori and Mashiro Iro release. Other than those two, there are several other releases, although those are not as interesting as those two. Obviously we still have some updates, with the notable one is Amanatsu exact release date announcement. Oh yes, we also have PQube announce an o
Foreword - After two weeks with VNTS available, looks like at this week we won't have another one at this week so I decided to make a review of one even without VNTS itself. Enjoy.
Since we have Maitetsu release date announcement at last week from both of Steam and Fakku (Well just yesterday for Steam) and currently I like to browse some Harry Potter info, I made the parody title based on Harry Potter 6th book with the Maitetsu MC's full name (Migita Soutetsu) as stand in for Harry Potter,
Welcome to this week and since we have Akagoei (English title Guardian of Daybreak) released I decided to make a parody of the writer's another work, Ryuusei World Actor, by changing the word 'Actor' into 'Guardian', so we have 'Meteor World Guardian' (Translation Note: Ryuusei mean meteor) as this week VNTS Review title. As for what I can say this week is more or less an active one thanks to a big number of announcements courtesy of Nekonyan and to an extend Mangagamer on Anime Central 2022 (Th
Welcome to this week VNTS Review even though the VNTS itself was missing, and if you recognize the title for this week it was indeed looks like a mess from the first glance. Although the meaning here was actually very simple though, because it's just a title from this week big release which all of us should know. The release was Subahibi for the answer, although for the title here I decided to use four language for each part of the title. For 'everyday' and 'furenzoku' (Mean 'discontinuous') it
Visual Novel Translation Status (09/20/2020)
Seeing that we have Salthe release with Mersin as the main setting place and that we have Wan Nyan A La Mode was released back at 18 days ago, I decided to parodied the old anime Tokyo Mew Mew in that I changed 'Tokyo' into 'Mersin' which ironically quite fitting seeing that the producer for Salthe was also the one who wrote first three Nekopara VNs (Although obviously the tone is very different). For more trivia, Tokyo Mew Mew itself have sequel
Foreword - Since we still didn't have admin Tay fix the main page for VNTS and thus Decay can't make VNTS here, I decided to omit the foreword here starting from the next week. Anyway here's this week VNTS Review and I hope that you'll enjoy it.
Seeing that we finally got 'My GF is Mermaid' released for Switch by Sekai, I decided to adapt Assassination Classroom chapter titling (XXX Time) by adding word 'Mermaid' so we have 'Mermaid Time' as this week title. The reason is simple, because in
Following my list of translated VNs at 2009, I decided to follow up with 2012 translated VNs list. Also yeah I decided to talk about 2012 first even though I'm supposed to talk about 2010 list, because back at 2012 there's some decline in fan translation and yet there's still no increase from the official release, and I think it might be the best if I'm focused on the hard year first. Regardless the different order here, the rule is still the same in that there's no BL (Togainu no Chi), nukige (
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I'm simply combined 'Melty' word from Melty Moment and 'Reflection' word from Summer Pockets Reflection Blue so we have 'Melty Reflection' as this week VNTS Review title. As for this week, release wise it's not as active as the last week although the updates was still manage to make up for it though. For the updates, we have usual one from fan translation and monthly one from Nekonyan, and most importantly we manage to have Irru fulfilled hi
Visual Novel Translation Status (26/11/2023)
For this week, since we have Eustia leaked with the titular character was voiced by Nanjou Yoshino, I figure may as well make a reference of her second song in Stella Glow, Levia, by parodying Lupercalia full title, Meikei no Lupercalia, so I change 'Lupercalia' into 'Leviathan' with Levia is what I assume as the short for Leviathan, so we have 'Meikei no Leviathan' as the title. Anyway, this week biggest news is obviously Eustia's fully translat
Visual Novel Translation Status (03/04/2018)
As for the title, since we have two eccentric VNs from Sekai at this week, I just combined both of 'Creature Romance' and 'Girl in Glasses' into 'Meganekko Romance' (TL Note: Meganekko literally mean Girls in Glasses). Welcome to this week VNTS Review, and compared to the last week we didn't have many interesting release (Other than those two Sekai VN that I mentioned), but of course we still have some updates for this week like usual with some s
For this week title, I decided to just using 'Massacre the Fighter' from Tsujidou. For the explanation in regard of Massacre it was Maki's Red Baron, and for 'The Hooligan' part I use that from Comyu it was in regard of there's a character who had that nickname and the character himself was have the same seiyuu as Maki - the title was fitting for Maki anyway since she was considered as delinquent, and hooligan was the synonym for delinquent. As for this week, there's no VNTS here but even so I d
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title it's simply because we have one of heroine (Reina) work as the model in Makeover so I changed word 'Lovers' into 'Model'. For this week it's surely more lively compared to the last week, and the reason is simply because we finally have Nekonyan managed to release Makeover back at 3rd (I've been waiting for this). Other than Makeover, we also have Majikoi A-3 surprise release which should be a good addition for Majikoi's fans even though I th
This time I'll teach you on how to make chocolate, hence the title for this week VNTS Review. Or not because you can just search on how to make it on Google, and that I just combined the word 'Making' from Making Lovers aka Makeover and the word 'Chocolata' from Amairo Chocolata (Apparently Chocolata here is another calling from chocolate). Welcome to this week VNTS Review, and as for this week it's quite less eventful one seeing that there's no release here. However it's not too bad to me thoug
Visual Novel Translation Status (04/22/2017)
Since we had Nishikino Maki as one of the image header there, I decided to just make it like somehow Maki had reverse harem of ayakashi from Ayakashi Gohan lol (I knew that the ayakashi had one girl that they like though). Well sorry if it's quite cheesy there, and let me say welcome to this week VNTS Review. As for this week, compared to last week we had more updates from Mangagamer and some releases from both of Sekai and fan translation. Altho
Visual Novel Translation Status (01/20/2018)
Seeing that we have Majokoi as the image header, this week I decided to just parodied Majikoi anime title and of course instead of 'Samurai' we have 'Witch' here. Anyway, welcome to this week VNTS Review in which this is quite lacking of the release, compared to the last week when we have Sorcery Jokers. Most of this week update were come from fan translation project, and there's also two updates from Chinese VN official translation in which I di
Visual Novel Translation Status (27/08/2023)
Welcome to this week VNTS Review, and since we have Shukusei no Girlfriend announced with magical girl in the VN along with Samurai Vandalism release, I decided to just change 'Samurai' into 'Magical Girl' in the latter so we have 'Magical Girl Vandalism' as the title. As for this week, while we have many new announcement, I can say that in the end those new announcements are kind of plain. We also have the releases, although compared to the last
Visual Novel Translation Status (04/02/2024)
Because we have Shuuen no Virche FD announced with the subtitle 'Epic:Lycoris' along with we have the exact release date for Tengoku Struggle, I combine both word so we have 'Lycoris Struggle' as this week VNTS Review title. Anyway, this week we have Aksys Games very active with they announced four new title at once, although unfortunately it's only for console. Another thing to note is obviously Aniplex finally make their big move in regard of T
Foreword - No VNTS, so here's my VNTS Review for this week even though I'm quite late for this. I hope that you'll enjoy it.
Before going to the title, let me comment that we have so many trap VN announcements at this week (Only two though). As for the title, since we'll going to have Konosora FD release tomorrow (At 27th) I decide to parodied one of Pulltop title (LoveKami) by adding another new 'release' for them, and the new release here should be 'Trap Goddess' in which it's also the pr
Welcome to this week VNTS Review, and because we have a fan finally working on 18+ patch for Lovekami trilogy along with we have Venus Blood Ragnarok translation announcement with it has the gameplay corrupting the heroine, I made the parody for one of Lovekami VN, Healing Harem, by changing 'Healing' into 'Corrupted'. so we have 'LoveKami -Corrupted Harem-' as the title. As for this week, let's just say that it's below average one bordering plain, but at least Shiravune show some activity even