Entries in this blog
Visual Novel Translation Status (11/12/2022)
Since we have Mahoyo release and that our Nasu was inspired by Evangelion when he wrote it, may as well make the reference to the Evangelion opening song title Cruel Angel Thesis with I changed 'Angel' into 'Sorcerer' so we have 'Cruel Sorcerer Thesis' as this week VNTS Review title. Also while I know that the official translation is 'Witch of the Holy Night', I felt that 'Sorcerer' here may be the most appropriate translation for 'Mahoutsukai',
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I shall tell it in PS later even though it should be obvious. As for this week, well to be very blunt not much interesting even with EXTRA2 release, which while admittedly has good production value (Having good graphic and the opening song) on top being one of the better VN in 2022, although in the end it's just a fandisc. We also have Mangagamer released their nukige, and let's just say that said release is not what I want from Mangagamer t
Visual Novel Translation Status (19/11/2023)
Welcome to this week VNTS Review, and for the title because both Nine and Criminal Border have same writer and director, I made parody of Nine title by adding 'Liminal' from Liminal Border (Criminal Border English title), so we have 'Liminal Nine' as the title. Also I made the subtitle for each part heroine just like Nine, and the heroine for the first part of Criminal Border is Hina Yorozuya, hence the subtitle. As for this week, the biggest rel
Welcome to my first VNTS Review in 2023. Since we have Brothers Conflict release, I'd make a parody of the Autumn 2001 anime Angel Tales, which is somehow fitting seeing that both have 13 characters of the same gender with the MC is from the different gender (Although Brothers Conflict heroes are not the animal in their past life though), so we have 'Brother Tales' for the title. For the first week of 2023, the only release that we have is Brothers Conflict, although obviously it's not that I'd
Welcome to this week VNTS Review. For the title, since we have Nekonyan announced their first OELVN license (Cerulean Day) and re-released Onikiss back on last Wednesday, I combined both title so we have 'Cerulean Kiss' as the title. For this week, well, let's just be blunt that this week is more or less a plain one with no interesting announcement (Besides Tsukihime Remake 1 full translation patch exact release date announcement). As for the release, well at least Koiyasumi is a nice short sing
Welcome to this week VNTS Review, and since we have both of Amagami and Higurashi Rei released I figure that I'll just make parody for one of Higurashi Rei arc, Saikoroshi, by changing 'Saiko' into 'Ebi' (From one of Amagami release version Ebikore) so we have 'Higurashi: Ebikoroshi-hen' as this week VNTS Review title, which to say may came of as a bit unusual seeing that Ebikoroshi is literally mean 'Shrimp Killing'. As for this week here some of the updates that we get here are quite interesti
Visual Novel Translation Status (13/11/2022)
Like back at my last VNTS Review when Tokeijikake Daybreak released, once again I decided to make parody of one of Grisaia VN and obviously it's Grisaia no Rakuen. The reason is simply because Rakuen here is the last part of Grisaia trilogy and Tokeijikake Morning Mist here is also the last part of the trilogy, so we have 'Tokeijikake no Rakuen' as this week VNTS Review title. Anyway welcome to this week VNTS Review and compared to the last week
This week title is come from one of Shakespeare's play, The Merchant of Venice, in which I changed the word 'Venice' to 'Tenbridge' in which the latter is the place setting in Newton VN (Tenbridge University). The reason for the title is obviously because we have Laplacian did manage to release Aojashin on time and that we have Shakespeare in Aojashin (Not as the heroine, but as one of the MC). Other than Aojashin release, we also have several updates with both of Tokyo Onmyouji and Erovoice exa
Visual Novel Translation Status (16/10/2022)
Because we have Ginharu update even though it's smaller one compared to what we have previously, once again I decided to use 'Silver Colored Faraway' as the title with 'Track 7' mean that it's the seventh time I use the title. Obviously once again I did make a reference to one of Kanon 2006 episode, in which said episode is episode 12 (A Strange-Looking Waltz) and I'll explain more of it on PS later. Anyway welcome to this week VNTS Review and to
Welcome to this week VNTS Review. As for the title since we have Phantom Trigger Volume 8 will be released at 25th later I combined Phantom Trigger with the last part of Grisaia (So-called) trilogy so that we have 'Phantom Trigger no Rakuen', and since this is the second time I use the title (The first VNTS Review that use the same title) obviously I add 'Vol. 2' here. Anyway as for this week what I can say is that at least we have a number of releases compared to the last week, although obvious
Welcome to this week VNTS Review and sorry for being very late here. For the title since we have Tokimeki Memorial released and that the writer is Igarashi Koji who is known for writing Castlevania franchise, I decided to parody the most famous game of said franchise, Symphony of the Night, by changing 'Castle' into 'Heart' (From the Heartthrob at the translated title) and 'Night' into 'Daybreak' because we finally have Tokeijikake Daybreak released in near future, so we have 'Heartvania Symphon
As for this week title, since we have Kamiyaba with one of the heroine was voiced by Sasaki Mikoi who also voiced Hercule Barton in Tantei Opera Milky Holmes franchise and that Kamiyaba has great detective heroine (Sasaki Mikoi didn't voice the detective heroine though, and for translation note 'tantei' mean 'detective'), I parodied Milky Holmes by changing 'Holmes' with 'Poirot' with Poirot here is the eponym for Hercule Barton herself (Hercule Poirot in that it's the detective in Agatha Christ
Welcome to this week VNTS Review, and as for this week title since we have the sequel of Ryuusei World Actor released I'm obviously make the parody of the title. Obviously since Kinugasa wrote both of Akagoei 2/FD and Ryuusei, I did make parody of Akagoei again by changing 'Guardian' into 'Police' along with changing 'Ladies' into 'Actors' so we have 'Police of Daybreak: A Day in the Life of the Actors' as this week title. As for this week, after several weeks with many good announcements this w
Visual Novel Translation Status (06/11/2022)
As for this week title, since we've about to have Gore Screaming Show (GSS) release in a week along with a big update in regard of Lupercalia, I'd change the word 'Gore' with 'Hyouko' so we have 'Hyouko Screaming Show'. The reason is because in Lupercalia we have a theater actress Hyouko recite her lines, and she recite it by screaming so yeah it's literally the screaming show (The video of Hyouko recite her lines). Welcome to this week VNTS Revi
Welcome to this week VNTS Review, and because we have Inochi no Spare release at the last week with said VN premise is like Germany movie Blueprint, I made the allusion of it by having 'Blueprint 2' as the title, which obviously is not the movie's sequel. As for this week, we have Chaos Head Noah fix patch was released, so you can using it if you've been holding up to play Noah here. Other than that, we also have three Sono Hanabira (Sonohana) VNs released along with Sekai released Qualia. Of co
Welcome to this week VNTS Review and sorry for being very late here. As for the title since we have Onee-chan no Yuuwaku (Translated as Temptation of Older Sister) released I decided to make VA parody in regard of the VA (Momoi Ichigo), so we have 'Temptation of Stormy Sword Deity' as this week review title and for the info Stormy Sword Deity is the title for corrupted Tyrca of Venus Blood Frontier (Tyrca here has two different titles for her two different forms, and I chose her title for her co
Welcome to this week VNTS Review, and for this week title because we have Process of Elimination release with a group of detective called Detective Alliance fighting against serial killer, I decided to make a parody from usual title in Kindaichi (And sometimes Conan), so we have 'Detective Alliance Murder Case' as the title. As for this week, honestly speaking it's kind of plain after both of Kunado and Ars Magna release, but on the other hand at least we finally got the release date for Sugar S
Because we have Tokyo Necro release with he VN has a lot of zombie and fighting against it, I figure that I should make a parody of a manga with similar premise, Highschool of the Dead (Which sadly can never be finished because of the author's passing), by changing 'Highschool' into 'Frozen Capital', so we have 'Frozen Capital of the Dead' as the title. For the info, the kanji 'To' in Tokyo Necro Japanese is meant 'ice', which is different for the kanji 'To' that usually used to write Tokyo in J
Welcome to this week, and as for the title I'll explain it in PS. For this week, let's just say that we have Shiravune being very active for an easy word with them had a number of announcements. Other than Shiravune, Nekonyan also has some news to share, although unfortunately it's not in regard of their releases yet. Lastly, we obviously still have some updates from fan translation. Overall, let's just say that this week is an almost below average one and let's see what I can write in regard of
Welcome to this week VNTS Review, and as for the title I'll elaborate it on PS later. This week we have Mirai Radio release by Nekonyan, which as we know it's been previously licensed by Sol Press. Other than that, we also have yet another nukige release by Cherry Kiss. Lastly, we still have several updates from fan translation, with the most notable one is the rough patch release for Shin Koihime Musou. All in all, I can say that this week here is an average one, and let's see what I can write
Because we have Tsukihime -A piece of blue glass moon- release with Nasu as the writer already have Fate as his most famous franchise, I figure may as well add 'Fate' in the title along with 'Twilight' (Because it's has vampire with Tsukihime also has it) and change 'Blue' into 'Cerulean' (The synonym of blue, and it's because Nekonyan announced Cerulean Day), so we have 'Fate/Twilight Night -Cerulean Glass Moon-' as the title. Anyway as for this week, I can definitely say that it's more interes
Visual Novel Translation Status (15/10/2023)
Welcome to this week VNTS Review, and since we have femdom nurse nukige (Nope Nope Nope Nope Nurses) released alongside Dungeon's Legion, I just combined both title so we have 'Nurse Legion' as the title. As for this week itself, once again this is a plain one but at least it has release even though it's not the one that I look forward into. The most notable thing on this week is the announcement in regard of Kiminozo crowdfund, in which age plan
Visual Novel Translation Status (10/09/2023)
Welcome to this week VNTS Review, and since we have both H2O and Anonymous Code release I decided to change 'Sand' from H2O full title (H2O -Footprints in the Sand-) into 'Code', so we have 'Footprints in the Code' as the title. As for this week, I can say that it's an interesting one, especially with the fan translation has several releases. Other than that, we also have Anonymous Code in that it's the newest entry of Science Adventure series. O
Welcome to the first VNTS Review in 2024, and once again Happy New Year. For the title, since we have Funbag Fantasy 4 update from Mangagamer, I figure may as well parodied the title by changing the word 'Fantasy' into 'Native Isekai' with 'Native Isekai' term is the meme that was happen when some people did mentioned fantasy anime as native isekai anime (Know Your Meme page on it), so we have 'Funbag Native Isekai' as the title. Anyway for the first week of 2024, that incident aside I suppose I
Visual Novel Translation Status (02/10/2022)
Welcome to this week VNTS Review, and as you can see that it should be obvious that the biggest news is in regard of Royale release by Nekonyan, although for some people arguably the bigger news is in regard on how Spike Chunsoft finally announce that Noah PC version is indeed banned by Valve. Other than that, we also have some updates from Shiravune and fan translation in which while it's not big at least it's quite a nice one to a degree. There