Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 11/27/15 in Posts

  1. The eyes of a man with nothing to lose.
    5 points
  2. Balmung83

    Hello

    Hello and greetings from Germany. It's nice to be here. If my grammar is somewhat strange, don't bother - the english teached in german schools is somewhat crappy - had to learn it all from the internet. My favorite VN are Katawa Shoujo and Clannad (dem feels).
    3 points
  3. Tincle ★ Twinkle Festival! I have no clue.
    3 points
  4. You're voicing the same sentiment as Rooke. Let's be clear: this is a Kickstarter initiative for Kickstarter backers. Kickstarter backers are clearly NOT the mainstream audience. The game may be sold on Steam afterwards, but first and foremost this is a translation for the small section of the community that funds games on Kickstarter. We should reexamine our assumptions that the audiences on Steam (and elsewhere) and Kickstarter are equivalent with equivalent expectations. You and Rooke are championing a translation for the mainstream. But what if that's not what the hardcore fans supporting this on Kickstarter want? Appealing to the widest audience possible is usually--but not always--the best strategy. But sometimes it's best to focus on appealing to a specific target demographic. Remember: MiKandi Japan's goal isn't "Make visual novels popular in the West". It's to get this particular game funded. While those goals may be mostly compatible, they won't always align--and they don't need to.
    3 points
  5. Down

    Japanese Plurals

    I guess it's (once again) a prescriptive vs. descriptive approach issue. I'm not a fan of prescriptive institutions, since they are often basing their prescriptions off not very well-founded positions. I don't know about the english language prescriptive authorities but the Académie Française is pretty retarded sometimes. A prescriptive approach isn't going to work any tiny bit on spoken language anyway. No linguist ever cares about prescription, linguistics are all about description. Rules are not set in stone, they evolve based on numerous processes, and they're not even unique: everyone uses his own personal version of what is grouped by convention as a common language. Basically, rules come after the language, not before. Of course there are reasons to be a bit more careful about the way we write on the internet. First, written speech lacks features of oral speech that can carry meanings: tone, speed, specific speech patterns and peculiarities, behavior, etc... Not unrelated, our brain is pretty amazing at doing top-down processing in oral speech, and while pretty good it's just not as good in written speech. Writing in garbage english will also affect the image you give of yourself, and is a lack of respect for the person you're talking to. So yeah, there are good reasons to make an effort to use correct english. But for situations like this, I don't think there's any point in trying to find a prescription. Let's just see how it goes. There's very little chance that it will hinder communication, and even if it was a little bit of a hinder it would go away quickly because our brain is also fucking good at adapting to all sorts of speech environments (Remember the first time you went to 4chan and didn't understand one bit of wtf those guys were saying, only to be completely at ease with it a few days later. Okay maybe that example won't apply to everyone).
    2 points
  6. Confession: I tend to keep this confession to myself, but I am a huge macrophile and love reading stories about it. I personally prefer rampage stories with a lot of growth sequences in them, mixed with some light vore, insertion, and crush scenes as well. For the vore bits, I prefer large groups of people being swallowed whole; "chewing" and graphic descriptions are not my cup of tea.
    2 points
  7. Kawasumi

    Maggot baits

    Im really really glad that I can be at service! :3 Oh god, euphoria and maggot baits in 1 month, im gonna have to nurse my mental health after this
    2 points
  8. Ah, sorry, that came out much harsher than I intended. It's just that the strange translation philosophy set off an alarm bell in my mind, and I thought it wouldn't hurt Mikandi to check if the guys they hired really know what they're doing while it's still not too late. All I want is for visual novels to grow and be recognized by general public, and including weeaboo lexicon that is alien to everyone except the already established audience in official translations doesn't bode too well for that. I've already seen some mainstream people mocking Steins;Gate for including all those redundant japanisms, and therefore not sounding like a professional translation (and it didn't have anything even close to desu afaik). In any case, I have yet to see "desu" transliterated in any of the professionally translated novels and video games that I've gone through, and I don't see why visual novels should be an exception to the rule. Godspeed to Mikandi for trying to localize more of our niche medium, but translating it in the language that only the established fanbase would ever understand will only hold it back, regardless of how good the actual translation is.
    2 points
  9. KuroganeHomura

    Maggot baits

    So this the next VN to be released by Clock Up on November 27th. OP https://www.youtube.com/watch?v=NNK7WZRVZtQ Trial version http://clockup.net/maggotbaits/download.html or http://www.getchu.com/soft.phtml?id=867581 Story http://clockup.net/maggotbaits/story.html A bit more stuff about the VN http://clockup.net/staff/date/2015/09/ Seems like it might pick up where euphoria left off in terms of "might be a nukige, but definitely worth playing for the story, anyway". Also, the OP is pretty cool.
    1 point
  10. Confession: I might get to meet up with another Fuwan later on this evening. Sorry Cyrille, you aren't the only one!
    1 point
  11. Yes, you can. Pretty much all visual novels let you save and load during the choices so you can continue from there next time. Hoshimemo actually makes the route finding process even easier for you by telling you which choice gives you what character whenever you complete their route. So for example, if you finish Asuho's route, when you replay the game again, it'll tell you which choices lead you to Asuho's route (there's a little character icon on the choice), so you can pick different choices instead.
    1 point
  12. Kanbe

    euphoria

    Time for more trauma
    1 point
  13. She obviously wants you to be clean for when she inevitably makes a move on you. She just wants to eat you out. Why can't you understand her feelings!?
    1 point
  14. Yome Sagashi ga Hakadori Sugite Yabai. : )
    1 point
  15. Chronopolis

    Maggot baits

    The VN releases today! Hyyype. Kawasumi's signature keeps reminding me everyday to check out the novel
    1 point
  16. I've only played the Normal Deception IV, and liked. It's really satisfying to set up trap combos, theory craft new ones and watching the poor soldiers suffer in goofy ways. Some bosses can be annoying since they have tendency to avoid your traps and require really specific set-ups. Sometimes this works really well, sometimes it devolves in to repeating same gimmick over and over, and whittling the boss down. The Nightmare Princess adds tons of new traps and locations to spice up the gameplay, but more importantly the new character can attack enemies by kicking them into traps. In normal Deception IV you can only run away from enemies and luring them into your traps which felt sometimes kind of passive, but the kicking fixes that a little. Overall, it's pretty fun Action Puzzle game. Using stationary traps as your sole means of offense is pretty unique and strangely addicting.
    1 point
  17. I probably got the "True End" or something equivalent. I met my high school sweetheart at 16, went through some trials, had a strict father, father eventually became more lax after we wouldn't stop seeing each other, married at 21, everyone is happy. (Okay, married life isn't all fun and games haha.) When we first met, he was actually going out with my friend, but I REALLY liked him and wrote him letters. She ended up cheating on him. I sneaked out of my house and crawled through my woods to meet up with him at the end of the driveway. (To comfort him, of course. :p) The moon was full. We didn't kiss, but we talked until five in the morning. There are many cliches in this story. XD
    1 point
  18. Doddler made a patch, it have a fix for that annoying UI bug (you certainly saw it, when interface suddenly jump on top and image flips) and some small fixes to script typos and blank lines. http://blog.mangagamer.org/2015/11/26/kara-no-shojo-2-update-patch-2/
    1 point
  19. There's a very slight connotative difference between them. They all mean "meet". 逢う is more like "fated to meet" with a feeling of mutual affection. 遭う is the opposite. It carries a connotation of an unexpected meeting wanted by neither parties. It's also used for ひどい目に遭う. There's also 遇う which carries a meeting by accident connotation (neutral or positive). 会う is neutral and all-purpose. If you don't know what to use, use this one.
    1 point
  20. Well, even if Weaboos have heard of the word 'desu', how many of them are going to actually understand what it means in this context?
    1 point
  21. Flutterz

    Salutations~!

    Welcome to the forums! Hope you enjoy your stay! How did you find out about VNs? Have a moe:
    1 point
  22. Welcome to the forums! Hope you enjoy your stay! Good luck with your project! Have a moe:
    1 point
  23. Based on the limited amount I know about the game, which is not much besides that, this seems more appropriate to get ready for the game.
    1 point
  24. I'm not trying to bash on the novel but what is wrong with those faces, they look so weird D: is like ren and stimpy
    1 point
  25. Hope your enjoy yourself, we can answer all questions!
    1 point
  26. Lacks a 3rd picture with lots of tears.
    1 point
  27. Scorp

    KnS2 TRIAL Walkthrough?

    There is no such thing in trial. It would not let you to use "Exit" unless you did all. You just cannot fail in Trial, no matter what you choose in Deduction or Investigation or any other That's why there is no solution.
    1 point
  28. Darbury

    Fuwanovel Confessions

    Confession: It was delicious.
    1 point
  29. SakamotoX

    Fate/Grand Order

    Yesterday I spent 40 quartz trying to get Okita Saber and failed miserably, then I woke up this morning with 5 quartz reward from maintenance and tried a yolo roll FTW and I didn't see sparks ar anything just a gray saber card ( I was like wtf seriously don't you tell me it's the fat saber again ...) then from nowhere okito saber appeared. I was like wtf DW what kind of troll is this... I'm fine with it though.
    1 point
  30. Flutterz

    Fate/Grand Order

    At least something good came from this event \ /
    1 point
  31. Darbury

    It's Good To Be Here!

    Welcome to the Fuwa! If anything, you should boast about reading VNs at university. Most English lit departments are all about taking "low" culture and recontextualizing it as a scholarly pursuit these days. Just tell them you're studying non-linear narrative theory, mention Derrida a few times, and Bob's your uncle. You'll be the rising star of the department.
    1 point
  32. Darbury

    Japanese Plurals

    Does Japanese properly pluralize English loanwords? If so, then I'll happily return the favor. If not, go pound sand.
    1 point
  33. Nimbus

    Salutations~!

    Welcome to the community, feel free to ask any questions you may have.
    1 point
  34. without a doubt I can say that zalor is Liam from two best friends play Happy thanks giving
    1 point
  35. Flutterz

    Japanese Plurals

    It's actually animaymays
    1 point
  36. Kelebek1

    Japanese Plurals

    They're English words now, not Japanese. They originated in Japan, but are in English dictionaries and used in English, just as the majority of our words are from foreign languages and not just middle/old English. If you want to have a conversation about whether you think those words should be pluralised or not, then you can, but there isn't any set rule for doing it. Just because Japan doesn't use plurals for those, doesn't mean they can't in English, and doesn't mean we can't even completely fuck it up to make it the way we want either. There's tonnes of examples of that, and they're mostly words you don't even think are wrong because you don't know. I'm already doubting much of a conversation about this anyway, because メ is not pronounced "mey." Japanese does not have diphthongs.
    1 point
  37. sanahtlig

    Japanese Plurals

    The correct spelling is アニメ, and it's pronounced ah-nee-mey.
    1 point
  38. Flutterz

    Fuwanovel Confessions

    Yes, but keep in mind that this might not work if the person who called you an idiot has had sex with her.
    1 point
  39. My favorite part is the third screenshot on the Highschool Possession page where whoever drew the penis somehow drew it upside down. I anticipate this being a top seller on release.
    1 point
  40. The Striker

    Newbie here

    Welcome to the fóruns euphoria its very hardcore.........well i will learn
    1 point
  41. Eclipsed

    Newbie here

    G-Senjou no Maou Hiya Jack
    1 point
  42. Nosebleed

    euphoria

    People make it sound like nukige carries a negative value when really it mostly refers to the ratio of story x sex scenes and how the plot is handled in a way to lead to those scenes. Unless you show this game spends the majority of time developing the story rather than showing you sex scenes, then it's a nukige. That doesn't however imply it can't have a good story behind it, just that a majority of the time you'll be looking at sex scenes.
    1 point
  43. SilverLi

    euphoria

    At last. I have been waiting since summer for this release. I don't regret anything. See you in hell.
    1 point
×
×
  • Create New...