Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 10/05/22 in all areas

  1. H2O √ after and another Complete Story Edition Release Download the patch (Google drive, Mediafire) (ver. 1.01, dated September 8, 2023) Description In H2O -Footprints in the Sand-, Hirose Takuma is a blind middle school student, though the cause for his blindness is undetermined. After his mother died unexpectedly, it left a deep emotional scar on him, causing him to become lonely and reserved. Due to this, Takuma moves from the city out into a rural area to live with his uncle and Takuma is enrolled into a new middle school. There, he meets several new girls, including the firm and obstinate Kohinata Hayami, the kind and obliging Kagura Hinata, and the cheerful and mysterious Otoha. In √ after and another, there are new after stories for two of the heroines from H2O (Hayami and Hinata), plus new routes for Yui and Hamaji/Yukiji, the latter of which also unlocks Maki's route. A version merging both games into one was later released, H2O √ after and another Complete story Edition. H2O VNDB: https://vndb.org/v473 √ after and another VNDB: https://vndb.org/v561 Where to purchase The game can be purchased legally from DMM (https://dlsoft.dmm.co.jp/detail/mnphs_0007/), but a Japanese proxy/VPN may be necessary to purchase it. That is where I obtained my copy. It goes on sale quite often, although it's pretty cheap even at full price, considering its age. Project The English localization project is being conducted by Studio Frisay, fresh off the completed Imasugu Onii-chan ni Imouto datte Iitai! project. As before I (Tooko) will be doing all of the translating and editing of the script, along with probably most of the image editing, and any engine work that needs to be done (of which is very little). Studio Frisay discord server Progress Programming: The game is built on the BGI/Ethornell engine, as with Imaimo before it, so I'm already familiar with how the engine works and have all the resources necessary to apply any hacks and build the completed patch once everything is done. In fact, there's a lot less work this time around on that front because the structure is a lot simpler, being a NVL game instead of an ADV game. Translation: The translation officially commenced on August 10, 2022 and was completed on January 28, 2023, although progress was initially very slow because of the ongoing work for the Imaimo patch at the time. However, I already translated a decent amount of the script (20%) by the time I announced the project a couple months later in October. The game has 73,547 lines across 167 scenario files split up between the common route and six character routes: Common: 6953 / 6953: 100% Hayami: 20620 / 20620: 100% Hinata: 14112 / 14112: 100% Yui: 13151 / 13151: 100% Hamaji: 4973 / 4973: 100% Maki: 5437 / 5437: 100% Otoha: 8301 / 8301: 100% Total: 73547 / 73547: 100% Images and videos: Aside from minor tweaks, all of the in-game images in need of editing are now completed. Editing of images is shared between me and nReus, who will also be typesetting lyrics onto the 9 OP/ED videos. The images include about 110 for the UI, and about 335 for the rest of the game, although most of those are minor variations on each other, so the actual number of unique images is much less. Editing: The editing of the game's text officially commenced on February 10, 2023, and it was completed on July 10, 2023. QC: The quality check phase involves going through a normal playthrough to check for any problems with the patch files and their rendering. This should took about two months, completing in early September. The patch is scheduled for release on September 8, 21:00 UTC. Progress link on Google Sheets
    8 points
  2. While I can see that you didn't want to work on the remaining two routes (And you already explaining the reason several time), I also understand that some may still have some regret on those two untranslated routes (Even if one of the untranslated route contained 7 to 10 sex scenes which to say is mentally taxing to translate). Still congratulation in regard of the release even though it's just partially translated here, and I hope many people would be interested to play this old Pulltop VN seeing that Pulltop themselves probably won't even be interested to localize it (It's not like I want them to localize it though, because it's pretty clear that they'll cut the sex scenes anyway).
    2 points
  3. It's finally released! I feel pretty emotional about this, since it was my first ever editing job. I'm so grateful to both VS and Ittaku for letting me work on this project and allowing me to get my foot into the industry. (I doubt I would've had my current job if I hadn't worked on this and met the people I've met through it.) To recap, I worked on the prologue, the main school common branch, and Miyabi's route. Unfortunately, due to time constraints (and the fact that I worked very slowly), I wasn't able to work on Tonoko's route, but I'm sure it'll still be great! I also want to thank Marche100 for helping me out by editing the branch school common route, Yuuna's route, and Shino's route. I know he did a really solid job on those! Anyway, I hope you guys enjoy it! I've been really looking forward to reading Yuuna's story.
    2 points
  4. Personally, I never got into this series, but the girls are cute and there is a huge amount of Da Capo games out there. A former member of this forum called @ParanoidGegnar, who is now a christian missionary of sorts was a giant fan of the series and had written a review of the Sakura Edition with most of the Da Capo games and soundtracks on Visual-novel.Info. Since I got nothing valuable to contribute to this, you can check the review here and be overwhelmed how much stuff you have to play before D.C.5 becomes relevant to you. Eindruck von erworbener ~Da Capo~ Archives Sakura Edition – Visual Novel.Info (visual-novel.info)
    1 point
  5. You can try this hook code: HS932#-8@417E30 Alternatively see https://vndb.org/t15248
    1 point
  6. I've just created my account just to say "let's gooooooo" Great job guys.
    1 point
  7. The VN's worth is Miyabi's route. As long as it's translated, everything is fine. Like, seriously, the route is just so well structured and Miyabi is such a good character (+Liida!). I'm glad people will be able to play it! Special mention to Shino who has one of the most memorable and romantic H-scene I've ever read. Still remember her dialogue to this day, 5 years later. Now the question is: should I replay Miyabi route in English?
    1 point
  8. Oh hiya Pomelo! Fancy seeing you here! Great you helped on this and great that it helped you into the Industry. Since I know where you work now would you DM me a smol image of your company logo you are affiliated with so I can add the flair to your name? Would be much appreciated! Congratz for the release anyways!
    1 point
  9. Thanks all. Hope you enjoy it, it's a truly beautiful set of stories.
    1 point
×
×
  • Create New...