I understand that sentiment and I am wholly against censorship, but its not like you're unable to play the original works anymore. Additionally on the topic of censorship, I know there's some heated contention when it comes to altering the original artist(s) vision and its a very muddy topic. I personally feel that people should be able to alter a work anyway they feel like once they own a copy of whatever.
Ultimately, it's their prerogative since they're the one putting forth the effort to translate it. Likewise, we also have the right not to read or even (respectfully) let them know how we feel about the direction of their projects.