Jump to content

Recommended Posts

Posted

@douggle so it is as I said - you did not even read second paragraph. Okay. People could speak about different things in same post, you know, this is not twitter or sms. So read second paragraph - that's my opinion about the official translation. First paragraph is just whining about good old days. Dunno, why I have to explain this.

Fair enough. Though its how you worded it, most people would interpret it the way I did, 

But now they would not, I hope? :)

Yeah you managed to clear up that misunderstanding.

  • 5 months later...
Posted
Quote

Might as well comment on this since it came up.

There won't be any news about Subahibi for a long time still, sorry. Unfortunately, these things take time; there are a lot of factors at play behind the scenes for any official release, and Subahibi is no exception.

Really it's my fault for letting the word out that it was licensed in the first place, but my reasoning with that was that I just wanted people to know that something was indeed happening and it wasn't just sitting around for no reason.

I've learned that there's a good reason why most companies don't announce new licenses until they're already pretty close to release, at least...

Anyway, that's all there is to say about Subahibi right now, sorry. Everyone is better off putting it out of their mind for the foreseeable future.

From Moogy, who posted on Reddit. https://www.reddit.com/r/visualnovels/comments/4noy5r/translation_status_updatediscussion_jun_12/d45tymw 

You may now commence your mass, ritualistic "I'm going to end it all" speeches.

Posted
Just now, Rooke said:

From Moogy, who posted on Reddit. 

You may now commence your mass, ritualistic "I'm going to end it all" speeches.

This is truly unfortunate for the people who are unable or are too lazy to learn Japanese.

Posted
Just now, Nosebleed said:

The amount of time it will take for SubaHibi to be out in English is probably enough to learn Japanese from scratch and get to a level where you can read it untranslated. :makina:

That's kinda what I was implying. :miyako:

Posted
Quote

I've learned that there's a good reason why most companies don't announce new licenses until they're already pretty close to release, at least...

If people could only read this sentence right here, maybe we would get less people complaining because announcement X or  kickstarter Y wasn't updated every single week or something got delayed for a mere month.

Posted

What could I comment from this? Maybe hopefully Moogy will learned that announce his translation will be officially release very early wouldn't be good idea (Then again JAST did some kind of mistake ie announcing the game early and did many delay). Or most importantly if Moogy really want to let the English VN reader knew the beauty of SubaHibi asap, better just release it as fan translation instead of selling it to the official company. Then again, it's his choice maybe and from the moment I knew Subahibi get official release I'd already figure it would be waste of time for waiting Subahibi release. And I think even if Moogy didn't tell his reason for Subahibi delay release (Or announce that Subahibi got official release), nothing will change in regard of his infamy I think.

PS - I think the reaction for 4chan about this will be quite colorful I think.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...