WinterfuryZX Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 1 minute ago, Dergonu said: Ohhh, interesting. I was just basing it off what another person said in the thread. Guess he missed it? Huh, well then, never mind! Seems they have all the redrawn assets, at the very least. It's simple, this CG appears later in the game, not in the point indicated by the user in this thread. Mr Poltroon and Dergonu 2 Quote
Xavier12 Posted July 31, 2016 Posted July 31, 2016 40 minutes ago, WinterfuryZX said: It's simple, this CG appears later in the game, not in the point indicated by the user in this thread. The CG appears several times in the game. But for some odd reason not the first time it should. Don't know if it was later in the localization they decided to include it and forgot to put it back there or just completely fucked up the first time it should have appeared. WinterfuryZX 1 Quote
TakunDes Posted August 2, 2016 Posted August 2, 2016 There are quite alot of name bugs on chapter 3 where the words were said on the wrong person, there are also few spelling errors etc. Hopefully they will be notified and fixs them. otherwise the translation quality is still good and the game is still worth playing. Chapter 1 is free overall and its very much an ending so why not try and give it a go. Quote
WinterfuryZX Posted August 6, 2016 Posted August 6, 2016 I think they messed up too much with the honorifics here... they didn't adapt them correctly, they should have left them unaltered. Quote
TakunDes Posted August 8, 2016 Posted August 8, 2016 They released a new patch to address name bugs and errors. maybe those are fixed now? if not you should report them on the forum to let the devs know? Quote
WinterfuryZX Posted August 8, 2016 Posted August 8, 2016 The fucking patch installer makes a full backup of the game. I Had to free a couple of GB to install it... Quote
WinterfuryZX Posted August 9, 2016 Posted August 9, 2016 other two patch came out yesterday to fix some bugs, like the disapperarance of the extra menu. Once again, the installer made a full backup of the game. You'll need a lot of space to install them properly. Dergonu 1 Quote
Ningen Posted August 9, 2016 Posted August 9, 2016 2 hours ago, WinterfuryZX said: other two patch came out yesterday to fix some bugs, like the disapperarance of the extra menu. Once again, the installer made a full backup of the game. You'll need a lot of space to install them properly. Well, you should always keep 10% free empty space for your system to run without problems. Quote
WinterfuryZX Posted August 9, 2016 Posted August 9, 2016 I have 46GB of total space on my tablet's windows partition. Quote
Ningen Posted August 9, 2016 Posted August 9, 2016 52 minutes ago, WinterfuryZX said: on my tablet Silvz, Mr Poltroon and pual 3 Quote
WinterfuryZX Posted August 11, 2016 Posted August 11, 2016 I finished the 3rd chapter, it has serious text formattnig issues and some typos here and there but nothing too terrible. And of course, they put panties on Chikara. Quote
TakunDes Posted August 12, 2016 Posted August 12, 2016 On 8/11/2016 at 11:56 AM, WinterfuryZX said: I finished the 3rd chapter, it has serious text formattnig issues and some typos here and there but nothing too terrible. And of course, they put panties on Chikara. They are trying to get help from the community to report bugs and types, if you want you could report it on the steam forum so they can fix it. its all an age version ofc there will be panties Quote
WinterfuryZX Posted October 1, 2016 Posted October 1, 2016 chapter 4 and 5 are out. I'm downloading them right now. Quote
Infernoplex Posted November 15, 2016 Posted November 15, 2016 On 1.10.2016. at 5:20 AM, WinterfuryZX said: chapter 4 and 5 are out. I'm downloading them right now. Was the translation decent enough in those chapters too? Quote
Orange Posted November 16, 2016 Posted November 16, 2016 12 hours ago, Infernoplex said: Was the translation decent enough in those chapters too? It's hit or miss. Some parts were pretty good, some parts were okay but with a lot of typos/errors, and some parts were plain awful. Probably a symptom of having multiple translators and not really putting a lot of effort into QCing anything. Quote
Decay Posted November 16, 2016 Author Posted November 16, 2016 There are a few screenshots on 4&5's steam page that looked just awful. Spoiler With action writing like that, you're guaranteed to have your ass as firmly planted and far back in your seat as humanly possible. Narcosis, Darklord Rooke and Silvz 3 Quote
Infernoplex Posted November 16, 2016 Posted November 16, 2016 6 hours ago, Orange said: It's hit or miss. Some parts were pretty good, some parts were okay but with a lot of typos/errors, and some parts were plain awful. Probably a symptom of having multiple translators and not really putting a lot of effort into QCing anything. Thanks for the clarification and you are right, with multiple translators there's always bound to be inconsistencies with the translation. 6 hours ago, Decay said: There are a few screenshots on 4&5's steam page that looked just awful. With action writing like that, you're guaranteed to have your ass as firmly planted and far back in your seat as humanly possible. Yeah, that's true. Well, I didn't expect much of a translation honestly, I thought that it was going to be even worse but this all in all seems to be edible (at least for me). But yeah, until I learn Japanese I'll have no other choice sadly. Thanks for clarification. Quote
littleshogun Posted November 16, 2016 Posted November 16, 2016 (edited) Well, speaking about translation nothing could beat Eushully VNs MT narration patch if we talk about inedible translation (I'd already tried those). Anything else than those would be at least still edible to me. Just state my opinion here. Edited November 17, 2016 by littleshogun Quote
Orange Posted November 17, 2016 Posted November 17, 2016 9 hours ago, littleshogun said: Well, speaking about translation nothing could beat Eushully VNs MT narration patch if we talk about inedible translation (I'd already tried those). Anything else than those would be at least still edible to me. Just state my opinion here. Yeah, you can definitely get through and understand the story, but not gonna lie that it was a challenge to maintain my immersion in parts. Still found it to be a pretty good VN and worth reading overall, even if this is your only way to experience it. I do resent the publisher a bit for mangling it to this extent, though. Quote
CorgiKing Posted November 19, 2016 Posted November 19, 2016 (edited) I enjoyed this more than I thought I would but holy hell.... what happened on the translations for chapter 4 and 5? It felt so stiff and unusual, like google translate was used for the most part of it. Also it's a shame we're never going to get the 18 version. The girls are drawn rather erotically with their nips and amazing busoms. Edited November 19, 2016 by CorgiKing Quote
WinterfuryZX Posted November 19, 2016 Posted November 19, 2016 I think the excessive fanservice is one of the main problems of this game. I can't take charcters like Fuwa Kazuemon seriously while dressed like that, really... ChaosRaven 1 Quote
MFrost Posted November 20, 2016 Posted November 20, 2016 18 hours ago, WinterfuryZX said: I think the excessive fanservice is one of the main problems of this game. I can't take charcters like Fuwa Kazuemon seriously while dressed like that, really... That's the whole reason I got this for! but it's all ages huh? Shame, as I'm sure there'd be a misunderstanding-coming out of nowhere weapon throwing fiasco or four in here somewhere. It does seem interesting, I've sorta fallen off with VN's since nothing really has piqued my interest lately, so much so that I just reinstalled and went thru Koihime Musou. Quote
Nandemonai Posted November 20, 2016 Posted November 20, 2016 1 hour ago, MFrost said: That's the whole reason I got this for! but it's all ages huh? This particular version is all-ages. The original game, however, is not. Quote
MFrost Posted November 20, 2016 Posted November 20, 2016 12 hours ago, Nandemonai said: This particular version is all-ages. The original game, however, is not. English translation = all ages, right? that's what I was referring to. Quote
Decay Posted November 21, 2016 Author Posted November 21, 2016 On 11/19/2016 at 3:30 AM, WinterfuryZX said: I think the excessive fanservice is one of the main problems of this game. I can't take charcters like Fuwa Kazuemon seriously while dressed like that, really... Agreed, truthfully. The game would probably have been better if it wasn't trying to be pointlessly erotic at the most inappropriate of times. I don't mean to kiddify it or anything, but there's a right way and a wrong way to use eroticism and CSG sort of bungled that aspect badly. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.