Nandemonai Posted November 25, 2017 Posted November 25, 2017 Sekai Project, yeah, they could open up a bit more. But MangaGamer? They post on Twitter and write updates on their blog all the time. MangaGamer even gives regular progress updates (making it relatively easy to predict their release calendar) and answers questions via their Curious Cat. Canicheslayer 1 Quote
Xeviax Posted November 25, 2017 Posted November 25, 2017 22 hours ago, Veshurik said: Oh my gosh, the company really talking with us? And be honest with us? What?! Is it a miracle? Usually I can't even dream for such open conversation with Sekai or Mangagamer, so, THANKS!!! The hope is shining not so far We try to be as open as possible. If you ever have questions just let us know. There are obviously some things we're not allowed to talk about (and some things we want to reveal at a certain time), but in general, our goal is to be pretty open. Silvz and Veshurik 2 Quote
littleshogun Posted December 1, 2017 Posted December 1, 2017 Bump this thread because we finally had Kickstarter (KS) here, and here the Kickstarter page for Newton VN. As for the goal, it was at 31,200 with 22% funded as of now and 33 days left. Good luck in regard of KS there, and if you interested you might back the KS as well. Quote
iamnoob Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 (edited) Damn this thing went fast. More than 50% now but of course it that was probably the beginning rush. Going for the 140 Tapestry! Edited December 2, 2017 by iamnoob Quote
Xeviax Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 22 minutes ago, iamnoob said: Damn this thing went fast. More than 50 now but of course it that was probably the beginning rush. Going for the 140 Tapestry! We were definitely shocked when the 2nd item pledged was a $1500 package! Everything's been going by so fast, we're absolutely stunned haha. Kenshin_sama 1 Quote
TheCrimsonFucker Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 Ok the Multidirecional Drill and Potato Airhead got me interested Quote
Freestyle80 Posted December 2, 2017 Author Posted December 2, 2017 (edited) lol this is basically pledged within 2 days, that was fast I heard they are working with MiKandi? Arent they the one with the horrible Libra release? um Edited December 2, 2017 by Freestyle80 Quote
Mr Poltroon Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 2 minutes ago, Freestyle80 said: lol this is basically pledged within 2 days, that was fast I heard they are working with MiKandi? Arent they the one with the horrible Libra release? um They are working with MiKandi for PR purposes. MiKandi is in no way connected to the TL. And it works. There's a bunch of people on Kickstarter that came specifically from Libra. Quote
Freestyle80 Posted December 2, 2017 Author Posted December 2, 2017 Just now, Mr Poltroon said: They are working with MiKandi for PR purposes. MiKandi is in no way connected to the TL. And it works. There's a bunch of people on Kickstarter that came specifically from Libra. that makes it much better Yeah this kickstarter seems to be a huge success for them Quote
bakauchuujin Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 Funny how they have almost surpassed the sakura sakura kickstarter already Quote
novurdim Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 1 hour ago, Freestyle80 said: I heard they are working with MiKandi? Arent they the one with the horrible Libra release? um On the contrary to someone like MoeNovel or Hikari, they actively acknowledged the failure so it's not like their future second release won't be better either way, gosh. Quote
Kenshin_sama Posted December 2, 2017 Posted December 2, 2017 8 hours ago, Xeviax said: We were definitely shocked when the 2nd item pledged was a $1500 package! Everything's been going by so fast, we're absolutely stunned haha. Overall, I'm very impressed with how well you're managing this project. This is the first Kickstarter that I've felt compelled to back; not only for the way you've gone about it, but for my interest in the game itself. I like the idea of Isaac Newton re-imagined as a conceited, air-headed loli, and the art is nice too! Best of luck to you guys on completing this! Quote
Mr Poltroon Posted December 3, 2017 Posted December 3, 2017 Sol Press have publicised a playthrough of the Demo on their Youtube channel.https://youtu.be/crCJ63b9EvA I am glad to say that it seems to meet my standards. If this is the quality I am to expect for the rest of the translation then I am satisfied. I'll probably read the whole thing once it comes out properly, but for now that's my impression of the first five minutes. EDIT: Also, Whoo-hoo, the release is already guaranteed, as it has been fully funded! Quote
Nandemonai Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 On 12/2/2017 at 4:02 AM, Freestyle80 said: I heard they are working with MiKandi? Arent they the one with the horrible Libra release? um After they got flak for their translation work on Sakura Sakura, they went and got some experienced and skilled translators to work on the game instead. I presume they will continue to do good work in that regard. Besides which, MiKandi is currently working on a new translation for Libra anyway. Quote
Riku Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 Am I the only one bothered by the Syuji (Shuuji) thing? Same for Syuichiro (Shuuichirou)? Other than that, already played it, so not gonna fund it. Thought I must say the LNs (mainly Lavi after, considering her end) interest me. Quote
Nandemonai Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 Then you might wanna back at a cheap tier just to get access to BackerKit. I would not assume those bonuses will ever be generally available. Quote
Riku Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 (edited) EDIT: Removed due to, well, a little spoilerish. Edited December 4, 2017 by Riku Quote
Xeviax Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 1 minute ago, Riku said: Am I the only one bothered by the Syuji (Shuuji) thing? Same for Syuichiro (Shuuichirou)? Other than that, already played it, so not gonna fund it. Thought I must say the LNs (mainly Lavi after, considering her end) interest me. I see that you're in Japan! The Japan tier has some special items such as a signed shikishi, and it will also receive the digital copies of the light novels if the goals are met! 2 minutes ago, Nandemonai said: Then you might wanna back at a cheap tier just to get access to BackerKit. I would not assume those bonuses will ever be generally available. I have to say, most of the staff is currently looking forward to the Newton fidget spinner haha. Quote
Fred the Barber Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 (edited) I skipped to a random point early on in the (impressively long) youtube link, and I have to admit I'm a little disappointed, though unsurprised. The script reads fairly poorly, both in terms of line editing and copy editing. The latter is mostly an issue of punctuation: seriously, who actually thinks it's okay to leave three exclamation points on a single sentence, let alone an ellipsis followed by three exclamation points, or to end a line with "!?!"? Moreover, those aren't one-offs for particularly emotional moments; standard, somewhat angry lines seem to merit a steaming pile of punctuation. I shudder to think of how many exclamation points they're going to toss on actually emotionally impactful lines. This script badly needs to be depunctuated (except for the lines where they just plain forgot the punctuation, like "It happened there, when I walked towards the ticket gate of an almost deserted station square"). Aside from that, just looking at a hundred lines or so showed off multiple errors, like "for goodness's [sic] sake", or "Am [sic] unexpectedly cool and intellectual voice came from behind the Groucho glasses.", or the lovely comma splice plus incorrectly-hyphenated compound noun, "There wasn't the slightest smile on Groucho-glasses girl's face, it wasn't even a straight face." That said, the clunky line editing is a much bigger problem for me than the missed copy editing issues, and is sadly an even less surprising problem. I guess quality writing will continue to be the province of MangaGamer, and occasionally (but definitely not predictably) JAST and Sekai Project. I have this gut feeling it ought to be a lot easier and cheaper to find people who actually know how to write solid English prose than people who can accurately (if stiltedly) translate Japanese, but the level of work I see everywhere in VN translations is starting to convince me otherwise, and unfortunately, from what I see in the youtube demo for this game, this is looking to be a cut below what I've come to expect even from JAST or SP on their bad days. Line to line flow is nearly nonexistent, and awkward phrasing is the rule, not the exception. Bottom line: dropping my pledge, since I can't see myself actually sticking with reading it if this is the level of quality I can expect from the script. Shame, since I heard good things about the game. Edited December 4, 2017 by Fred the Barber Quote
Riku Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 Actually can't do anything. Just remembered that I can't use my French Credit Card anymore, and my Japanese card is only a cash card, so Convinience Store Payment only. Removed the spoilerish comment. Hope the goals will be reached, even if I can't read them. Quote
Xeviax Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 15 minutes ago, Fred the Barber said: I skipped to a random point early on in the (impressively long) youtube link, and I have to admit I'm a little disappointed, though unsurprised. The script reads fairly poorly, both in terms of line editing and copy editing. The latter is mostly an issue of punctuation: seriously, who actually thinks it's okay to leave three exclamation points on a single sentence, let alone an ellipsis followed by three exclamation points, or to end a line with "!?!"? Moreover, those aren't one-offs for particularly emotional moments; standard, somewhat angry lines seem to merit a steaming pile of punctuation. I shudder to think of how many exclamation points they're going to toss on actually emotionally impactful lines. This script badly needs to be depunctuated (except for the lines where they just plain forgot the punctuation, like "It happened there, when I walked towards the ticket gate of an almost deserted station square"). Aside from that, just looking at a hundred lines or so showed off multiple errors, like "for goodness's [sic] sake", or "Am [sic] unexpectedly cool and intellectual voice came from behind the Groucho glasses.", or the lovely comma splice plus incorrectly-hyphenated compound noun, "There wasn't the slightest smile on Groucho-glasses girl's face, it wasn't even a straight face." That said, the clunky line editing is a much bigger problem for me than the missed copy editing issues, and is sadly an even less surprising problem. I guess quality writing will continue to be the province of MangaGamer, and occasionally (but definitely not predictably) JAST and Sekai Project. I have this gut feeling it ought to be a lot easier and cheaper to find people who actually know how to write solid English prose than people who can accurately (if stiltedly) translate Japanese, but the level of work I see everywhere in VN translations is starting to convince me otherwise, and unfortunately, from what I see in the youtube demo for this game, this is looking to be a cut below what I've come to expect even from JAST or SP on their bad days. Line to line flow is nearly nonexistent, and awkward phrasing is the rule, not the exception. Bottom line: dropping my pledge, since I can't see myself actually sticking with reading it if this is the level of quality I can expect from the script. Shame, since I heard good things about the game. I'm sorry to hear that Fred. With the Kickstarter meeting its goal so quickly, we wanted to demonstrate that we're actively working on the product even before the Kickstarter was finished. The demo is not currently available due to needing another QA pass as well as an engine issue which we are currently fixing. You may be surprised who the actual staff working on the project are, and we'll be announcing that in the coming days along with the demo. I hope the final demo changes your mind because we'd hate to lose your support! Quote
Fred the Barber Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 Just now, Xeviax said: I'm sorry to hear that Fred. With the Kickstarter meeting its goal so quickly, we wanted to demonstrate that we're actively working on the product even before the Kickstarter was finished. The demo is not currently available due to needing another QA pass as well as an engine issue which we are currently fixing. You may be surprised who the actual staff working on the project are, and we'll be announcing that in the coming days along with the demo. I hope the final demo changes your mind because we'd hate to lose your support! You'll have to forgive me for being skeptical. Product talks and bullshit walks, and the product you've demonstrated so far in that video isn't up to my standards. I'll give the demo a spin when it's out, but I don't have high hopes, so for the time being I've dropped my Kickstarter pledge down to $1. Quote
novurdim Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 (edited) Even at its early stages the translation lookes a cut above the most official localizations to me but I guess even at this level it's not safe from angry tantrums, huh. Though I'll laugh when it turns out that some of the usual MG staffers work on it At the same time I, with my third grade English, am definitely not worthy of any serious translation debacle so I'll just meekly hope that the final translation will see further improvement. Edited December 4, 2017 by novurdim Quote
ShinRaikdou Posted December 4, 2017 Posted December 4, 2017 (edited) Can someone spoil me endings? I want to know if they have typical time travel/isekai forced drama with separation, or MC live a happy life with a chosen girl. Edited December 4, 2017 by ShinRaikdou Quote
Mr Poltroon Posted December 6, 2017 Posted December 6, 2017 The actual demo is out. Strangely, it seems to have an 18+ version. That seems odd, for a demo, as you'd think any such content to be further in. Well, I'll soon find out if the label is there for a reason. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.