Jump to content

Erogamer

Members
  • Posts

    567
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    10

Everything posted by Erogamer

  1. Will you have a poll for your next project? Might I suggest Astraythem? Probably Chuable's best release which is very dramatic and also has time travel in it.
  2. Hikari Field translating That Madosoft title will be a catastrophe. Also, I have seen the recent English releases of Memories off and Fragement's Note. Does anyone know if they are any good and if they are more serious, perhaps nakige games?
  3. You are going to lose a lot of accuracy of what is actually being said in the gama after two translations. Your better off translating it from Japanese.
  4. Just go on VNDB and look up Brother/Sister romance tag.
  5. I take it this is going to be an "all ages" release huh?
  6. This is something I do agree with you on. I have already seen some negative examples tho.
  7. For those interested, let's hope Shiravune does not butcher the translation. In the main game, I think the sister has one of the best routes. I thought I read she was like the main heroine. I could be wrong tho.
  8. I think the excessive slurping sounds the VAs make is nasty.
  9. Wait what?! Is this for real?? I never thought this would be translated, or even an attempt at it. I read this and watched the anime. The VN obviously was better and had more detail. Ushinawareta Mirai o Motomete was decent, and had some emotional parts to it. It also had some pretty good H scenes haha. It did keep my interest when I read it. I am sure some will find it a very enjoyable ride. At any rate, good luck to your team at giving us who are not polyglots something to read. Oh, and I have already bought this. Sadly the dev no longer exists to support.
  10. Amakano is developed by Azarashi Soft. Also, Happy Live Show Up got an award? It was just some mediocre moege that Favorite put out for a quick buck. I also find it funny that Sana Edition got an award when it JUST came out.
  11. I seen that on Reddit. Looks like it is all ages as well. I guess the games that were localized and sold in the West did not save them.
  12. Hah, I got booted by Chuee. If true, then they might as well announce it.
  13. As someone already said, watch as Nenonyan butchers this translation. Clover Days has a shitty job done on the TL and I have low expectations for Irosekai. You should have done this in secret. Perhaps if you could work with NN this would actually get a decent TL.
  14. It could use some more editing as some of the words and phrases are not quite right. Most of it is pretty good tho. Just taking this on is a dream come true for many people. Just know that and be encourages as many will be ecstatic when this is finished.
  15. I think "from now on" instead of "next" would look better in that top image. It looks like you made a lot of progress tho. Looking forward to it.
  16. Atri My Dear Moments, The Future Radio and the Artificial Pigeons, Cyanotype Daydream -The Girl Who Dreamed the World, Himawari -The Sunflower, Ef A Fairy Tale of Two. Some that I found to be good.
  17. What have you already played? Also, what genre do you like? Nakige (crying games) Moege (super cute and sugary sweet), Action etc?
  18. Actually that's wrong In some if not many cases. By localizing, many times the actual meaning is changed or whole words and phrases are completely removed. When the try to westernize it, removing the Japanese culture, it becomes a big issue and a disrespect to the scenario writer.
  19. It's not just on reddit. I have seen videos about it on YouTube and other forums.
  20. Mashiro is nothing special, just another moege with all the typical tropes. It has a cult following for some reason tho.
  21. Would you rather have Shiravune butcher the TL and add there zoomer memes and political jargon?
  22. Look for Sekai Project to pick that up as they have been translating Palette titles.
  23. Learn Japanese (as Gambs would say). Of course that will take a long time. Try using Textrator and Sugoi with Deepl. It will be machine translation, but it is better than nothing. Those old games will be hard to find tho.
  24. I get it, I am against crappy translations, but the sad thing is that I have seen some MTL's that were better than "official" translations. ChatGPT I am not familiar with, but it looks better than standard MTL. I just think Zaka came off a little harsh.
×
×
  • Create New...