Antera Posted January 30, 2019 Posted January 30, 2019 I just found they made English version of site Link . Any info when they plan to release? Do they have good TLs and Editors? and also Do they plan to make 18+ version ? Quote
tahu157 Posted January 30, 2019 Posted January 30, 2019 That is one nice looking website I gotta say. There's a lot of little grammar mistakes all throughout the descriptions though. Makes me a little worried for the translation of the actual game. Quote
Formlose Gestalt Posted January 30, 2019 Posted January 30, 2019 (edited) It's the first thing I heard about this VN since they randomly handed out some flyers at a convention that mentioned an English release. Afterwards it was just silence. I guess this VN is getting a translation after all. EDIT: Just skimmed through the page but this is a gem. ^^ Quote GENRE Timid yet brave, bashful yet bold... There's no logic to matters of the heart Edited January 30, 2019 by Formlose Gestalt Quote
namiultedjapanXD Posted January 30, 2019 Posted January 30, 2019 Woah! I thought there was an announcement for this a while back but never came to fruition. Is it actually going to be done for real this time? Quote
Clephas Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 A few recommendations based on the writing style... the narration portion is voiced to an extent, and it is presented in a way similar to a fairy tale would be. To me, this was an irritant, but if you are fine with that kind of thing, there isn't much to recommend against the game. Antera 1 Quote
Antera Posted January 31, 2019 Author Posted January 31, 2019 40 minutes ago, Clephas said: A few recommendations based on the writing style... the narration portion is voiced to an extent, and it is presented in a way similar to a fairy tale would be. To me, this was an irritant, but if you are fine with that kind of thing, there isn't much to recommend against the game. Day 1 buy for me if TL is OK level and has 18+ version Quote
VirginSmasher Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 Rip NoraToto. Kiri must be devastated (or really happy, I dunno). Quote
Infernoplex Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 3 minutes ago, VirginSmasher said: Rip NoraToto. Kiri must be devastated (or really happy, I dunno). Doesn't he know JP? It matters little to him then. Pays to be a non-EOP. Quote
Antera Posted January 31, 2019 Author Posted January 31, 2019 33 minutes ago, Zenophilious said: Well, bad news for your wallet. Judging by the site and the fliers they handed out when they originally announced the English translation, the translation is gonna be top notch! Such gems as, "Once upon a time, mother passing away," and "Some people think she’s kind of a plastic" inspire such confidence in the TL staff, and give the reader a taste of the stunning prose that's sure to follow. One can clearly see that this VN is in the most capable of hands Is there way to make them know that this type of TL will tank hard. It will be more profitable if they partner with any of this four (Mangagamer, Sol, Neko or Jast) or Hire professional TL & Editors from English scen Quote
Antera Posted January 31, 2019 Author Posted January 31, 2019 Will try mail.. one can have hope Quote
Strike105X Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 I would rather buy it like this then have it "americanized", at least that's my two cents. Zander 1 Quote
Dergonu Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 Well, hopefully they blow our minds with a decent translation and no cut content. Yeah, no, let's face it... it's going to be a terrible translation, and an all-ages version slapped on Steam for cash. Quote
Veshurik Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 Can I just cry? Seriously, I waited so long! It is my lovely Nora! But... Even if English isn't my first language... I can't understand anything from the description on site. I wanna cry. Please, wake me up and say it's a dream. I don't want Noratoto to be like... SakuraGame or MoeNovel. It is terrible. Let's pray that it is just promo materials, which Harukaze translated themselves... And the game is good... I just remember Moonstone with Love Sweets, when they got opinions, then we never hear anything from them about that game for already two years? ;( I am just... Ah. Why Harukaze don't want to share their profit with Mangagamer, Sol Press, Nekonyan?.. Agh... I'm feeling down... Quote
Zakamutt Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 Reminder: Dreamysyu, Templarseeker, Nandemonai and 4 others 1 1 2 3 Quote
Plk_Lesiak Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 (edited) 19 hours ago, Antera said: I just found they made English version of site Link . What an eerie experience, seeing this kind of professional-looking site filled with MTL-level gibberish. They couldn't even announce the Steam page going up in a grammatically-correct way. Shortsighted greed is really my favourite feature of mankind. Thankfully, one that will solve itself soon enough through global warming, pollution etc. ^^ Edited January 31, 2019 by Plk_Lesiak Quote
Antera Posted January 31, 2019 Author Posted January 31, 2019 Well I wrote them mail but I doubt they would give a dame... Quote
SaintOfVoid Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 (edited) 4 minutes ago, Antera said: Well I wrote them mail but I doubt they would give a dame... honestly why would they, now that work is done on the game itself & them high school students got paid for translating it. shame it´s going to be in japanized english.... on the bright side they didn´t pay as much as mikandi, yet basically got the same result, on the other hand given how much noratoto earned them, they easily could´ve afforded hiring some real professionals *sigh Edited January 31, 2019 by SaintOfVoid Quote
Swim Swim Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 OMG, this might be the worst news I've heard in recent years. Supposedly such a great vn is going to be permanently ruined by an ALL AGES Machine translation!!! Quote
adamstan Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 (edited) 4 minutes ago, Swim Swim said: ruined by an ALL AGES Machine translation!!! You highligted wrong part "All-ages" isn't end of the world, if done skillfully, but when translation is horrible, even h-scenes won't save it Or does it have so high amount of H that there's almost nothing left without it? Edited January 31, 2019 by adamstan nekofuwafuwa, Zander and Alcorin 1 2 Quote
Infernoplex Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 24 minutes ago, adamstan said: You highligted wrong part "All-ages" isn't end of the world, if done skillfully, but when translation is horrible, even h-scenes won't save it Or does it have so high amount of H that there's almost nothing left without it? The problem with this VN is that according to what I heard... it has a bunch of jokes. And from my experience on this, this kind of VNs are hardest to translate because you would actually have to rewrite jokes for the English audience. In other words, you need a higher sklilled TL for comedy VNs with lots of jokes. Not even a mediocre TL who sucks at writing can do it decently, much less to speak of a poor MTL, or a Japanese speaker trying to TL Japanese jokes into English. Just take a look at what TBAC is doing with Sankaku Renai, and you'll see what I mean. All people who read Noratoto in JP seem to be very fond of the jokes and characters. So yeah... whatever Harukaze comes out with most likely will not be what you would experience by reading it in JP. Quote
namiultedjapanXD Posted January 31, 2019 Posted January 31, 2019 All ages as well as MTL? Spoiler FFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUCK Quote
novurdim Posted February 1, 2019 Posted February 1, 2019 Yeah, everything points to the steam-only release so no 18+ in sight. It's possible they were waiting for the japanese PS4-ver. to use its assets so that's why it got delayed for so long? Maybe? I'm also ready to see that "sony enhanced" art too, they didn't redraw all those panty-shots for nothing. Quote
littleshogun Posted February 1, 2019 Posted February 1, 2019 (edited) I think I can say about this in one sentence: 'Just wait for Senren Banka release'. Edited February 1, 2019 by littleshogun Quote
Stormwolf Posted February 1, 2019 Posted February 1, 2019 On 1/31/2019 at 5:01 PM, adamstan said: You highligted wrong part "All-ages" isn't end of the world, if done skillfully, but when translation is horrible, even h-scenes won't save it Or does it have so high amount of H that there's almost nothing left without it? All ages is completely fine as long as the very original version was all ages. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.