Jump to content

Leaderboard

Popular Content

Showing content with the highest reputation on 06/09/16 in all areas

  1. Let’s not mince words here. The ellipsis is a blight upon English translations of visual novels. It must be uprooted and killed with fire. Before the slaughter begins, however, let’s review some basics. As the name suggests, the ellipsis represents an elision — that is to say, omitted content. It functions as the “yadda yadda” of the English language. It is the “Step 2: ???” before the all-important “Step 3: Profit!” A writer deploys those three little dots to indicate either the intentional removal of something that once was there, or the pointed absence of something that should have been there. That’s it. That’s what the ellipsis is supposed to do. You wouldn’t know this, however, by reading nearly any English translation of a Japanese visual novel. Ellipses are scattered across the text like so many rhinestones on the sweatshirt of a Midwestern mom. They’re at the beginning of sentences, the ends, stuck randomly in the middle — sometimes even chained end to end like a writhing Human Centipede of punctuation, each little dot in the chain crying, “Kill me now!” into the anus of the next. It’s an absolute abattoir in there. This particular road to hell is paved with good intentions, however. You see, all those ellipses are also present in the original Japanese and, in an attempt at faithful translation, the TL teams have left them all sitting there for you to enjoy. The original writer had a reason for putting them in, the reasoning goes, and it’s our job to offer the purest translation of his/her vision possible. This, of course, is bollocks. Punctuation operates differently in different languages. Japanese ellipses are used much more liberally than their Western forbearers, particularly in popular culture (e.g., manga. light novels, etc.) Want to indicate a pause? Ellipsis. Silence? Ellipsis. Passage of time? Ellipsis. Need to fill some empty space? Ellipsis. Is it Tuesday, Thursday, or Saturday? Ellipsis, ellipsis, ellipsis. When ported over to English, most of these usages look less like carefully crafted sentences and more like a transcript of a particularly drunken Snapchat session. Put simply, what works in one language doesn’t always work in another. When I’m translating a Line of Text from German, for Example, I don’t capitalize all the Nouns because that’s how it was in the Original. I normalize it for English. The same needs to be done in any VN translation. My current rule of thumb while editing — I’ll bold it for you in red here — is as follows: Remove/replace all ellipses in a line of Japanese text unless doing so irreparably breaks the sentence or significantly changes its meaning. Luckily for us, English has a toolbox full of punctuation to get the job done. Commas, semicolons, periods, dashes — they’re all your friends. So let’s discuss some common situations in VNs and how we might handle them. The trailing ellipsis You’ll see lots of these littering the ends of sentences and lines, mostly to little effect. More often than not, they indicate a thought closing on anything other than a 100% full and decisive stop. Since they don’t hold the place of omitted text, we can almost always replace these ellipses with periods. There are a handful of situations, however, where keeping a trailing ellipsis makes sense. These include: The Pregnant Pause: When something’s strongly implied at the end of a sentence/line, but left unsaid for dramatic effect. The ellipsis fills the place of the implied content, so it gets to stay. (Fun bonus fact: pauses are the only things that can get pregnant in VNs.) The “And So On”: When a statement is implied to continue for an unspecified length beyond the end of the sentence/line. The ellipsis here indicates there may have been a few more beers after Michelob, but the writer has decided to spare us and jump straight to Bob’s objection. Had this been more interruptive in nature, with Bob cutting Joe off immediately after “Michelob,” the ellipses would have replaced with an em-dash (—). The Trail-Off: Similar to the “And So On,” but with the character choosing to let a statement taper off into nothingness, rather than the author. The opening ellipsis You’ll see these slightly less often, but they’re by no means infrequent. Typically, they indicate some slight hesitation at the beginning of a line of dialogue. But again, the nuance ends up being so slight and the impact so watered down through overuse that you’re almost always better off removing these ungainly beasts. An exception can be made for: The Reverse Pregnant Pause: Just like the original Pregnant Pause, but it appears at the beginning of a sentence. Often holds the place of something a character doesn’t want to say. Rather than just pausing in passing, Joe is actively not admitting he thinks Joe is a jackass. That makes this line a strong candidate for an ellipsis. The mid-sentence ellipsis So, so many of these. You’ll close your eyes at night and they’ll haunt you. They’re almost always meant to indicate a slight pause in speech or thought, but trying to the read the resulting text is an exercise in frustration. There are... just so... many unnecessary... gaps. (Full disclosure: When writing scripts for TV, I’ll use ellipses like this a lot. But that’s for a very specific purpose: helping to communicate the particular rhythm of a line to the actor(s). I always avoid this in audience-facing text.) In almost all cases, unless there’s a marked pivot in thought, a comma will suffice. If the ellipsis is holding together two complete yet interwoven thoughts, a semicolon will do nicely. If the ellipsis is holding together two complete and independent thoughts, a period should be used. If ellipses are used to indicate an interruptive thought, one that breaks the main flow of the sentence, em-dashes can be used. Again, there are a couple situations where these mid-sentence ellipses can remain: The Ta-Da: When a pause is used for obvious dramatic effect, the ellipsis should be kept. The Shatner: When halting or stilted speech is intended for dramatic/comedic effect, ellipses may be retained. The empty line ellipsis You’ll see a lot of these. Holdovers from manga and light novels, they are explicit indicators of silence, being at a loss for words, holding one’s tongue, etc. In English prose, these silences would normally be held with narration — e.g., “Baconator just sat there, dripping ketchup.” You’d never see a sentence such as: ‘Harry Potter said, “...” and continued looking out the window.’ That’s because, unlike most VNs, traditional novels don’t have the crutch of character sprites and name cards appearing alongside dialogue. Due to such VN conventions, along with the technical limitations of translation — it’s frequently impossible to replace character dialogue with unvoiced narration — you should almost always leave these ellipses in place. Based on your best judgement, you can also choose to leave such variants as the questioning silence ("...?") and the excited/alarmed silence ("...!"). It should be noted that such empty line ellipses can also be used outside of dialogue. Often, these will just indicate time passing. There’s also a long tradition in Japanese art of the “pillow” — a held moment of contemplative emptiness. It’s the bit of formal textual throat-clearing at the start of a poem. It’s the 10-second cutaway to a babbling brook that connects two scenes in a movie. In a VN, this pillow can evidence itself as a single line of narration, empty save for an ellipsis. There’s no good English alternative for this, so it should be kept wherever you encounter it. Extra credit: The multi-line ellipsis I saved this one for last, because it’s a bit of a special case. Against all my better instincts, it involves adding ellipses in places where the original text has none. It’s painful but it’s for a good cause. Sometimes, when editing or translating a VN, you’ll run across sentences that spill over onto two or more lines. Unlike in poetry, which uses line breaks to very deliberate effect, these multi-line monsters are almost always the result of the VN writer just running out of highway and choosing to keep on driving. Whenever possible, you should attempt to restructure such sentences so they don’t break across lines. Often, splitting an overly long sentence into two smaller ones will do the trick. If it resists your best efforts, however, maintain the break and indicate it with ellipses — one at the end of the first line, the other at the beginning of the second. How many dots? ALL THE DOTS! Another peculiarity of ellipses in Japanese VNs is that they don’t always have three dots. Depending on context and the arbitrary whims of the writer, you’ll typically see anywhere from two to six dots at a time. I’ve even seen 27 in a row once. I think it was a sex scene. Or a fight scene. Maybe both. Don’t let this worry you. If you’ve been following my advice, you’ve already purged most of the ellipses from the text. Of those that remain, almost all can be reduced down to familiar three-dot English ellipses. But as always, there’s at least one exception. Content-bearing pauses: In most cases, it’s of little concern to us whether an ellipsis consists of three, four, five, or even six dots. They’re all slight variations on the standard pause, but since English punctuation doesn’t make any such distinction, neither will we. An exception comes when the length of a pause not only adds flavor, but provides content. Consider the case of an ever-lengthening silence: The lengthening of the line suggests the passing of increasing amounts of time; the scene isn’t the same without it. Or consider an explosive outburst after a deafening silence: If you opt to stretch out an ellipsis like this, only do so in increments of three. If you’re musically inclined, think of three dots as a quarter note, six dots as a half note, etc., each one holding the silence just a bit longer than the last. Following the rule of threes keeps the text visually streamlined and helps if you ever need to convert a bunch of soft ellipses ( “...”) to hard ellipses (“…”) late in the translation process. A quick note about spacing I opt to keep things simple. If an ellipsis is at the start of a sentence or line, put one space between it and the first word. If it’s anywhere else, use no space before the ellipsis and one space after. If it’s a string of ellipses, it should be an uninterrupted series of dots with no spaces in between. There are also differing schools of thought as to whether an ellipsis at the end of a sentence should also be followed by a period, resulting in four dots total. Again, I opt for simplicity here and advise three dots in all cases. The mark of the beast It’s easy to tell professional translations from fan projects, it’s said; just count the number of dots. While not always true – plenty of slapdash commercial releases exist in the wild — there’s definitely something to this. More often than not, fewer ellipses are a sign that someone has taken the time to not just translate a text word for word, but thoughtfully localize it. Seriously, just dump the dots, folks. Your readers will thank you for it.
    9 points
  2. Ever since Sekai Project acquired the license for Maitetsu, there has been discussion, speculation and hope among the internet; "Sekai Project, will there be an 18+ version?". "Sekai Project, where is the adult version?". "Sekai Project, will we receive those hardcopies on time this go around?" and so on. But I - as well as many others - highly doubt that this will happen. Therefore, I am quite confident to announce the following bet: IF Sekai Project (not a fanbased translation group) confirms a full1 18+ version of Maitetsu at any point between now and the official release, I will change my current Avatar to one voted by community2. This is the one time chance for the community to break my status as an eternal user, who has not once changed his avatar. However, should I win the bet, everyone who bet against me will have to wear the TexasDice avatar for 1 week. Further rules: - 1Full means no content is left out. A partial adult release will not count. - 2Every User who bets against me, will add one week to my punishment, should I lose. (example: Should three people bet against me and win, I'll wear the punishment avatar for 3 weeks.) - In case of my loss, I'll gather suggestions for my punishment-avatar and let you decide which one to wear via Strawpoll. The suggestions can't break any Forum rules, keep that in mind. - Bets given after I lost obviously won't add to the punishment time. - [Placeholder for future Questions/clarification] Good gambling everyone. Participants: EDIT: The Sign Up period is over, FUTHER SUBMISSIONS WILL BE INGORED - Texas Dice August 2nd 2016
    6 points
  3. http://store.steampowered.com/app/485040 https://vndb.org/v16610#main Yeah, so this is coming out of nowhere. Licensed and published by Degica, the folks behind the Muv Luv Kickstarter, yet seemingly advertized nowhere other than Famitsu. The english title will be "Nurse Love Addiction," and it will be on Steam June 16th, seven days from now. I don't know much about this, the art looks kinda cute and it's medium length with several girls, so it seems like it has some meat to it. You may recognize Kogado Studio as the developer behind Symphonic Rain, by the way. Most of their VNs have some form of gameplay to them, but this one seems to have so such thing. So yeah, that's happening. I guess sometimes it's nice to just get a release without being bombarded by months or years of hype. edit: Replaced famitsu link with the Steam store page since that's up and I missed it before.
    4 points
  4. http://reviews.fuwanovel.net/2016/06/08/rose-guns-days/ It's pretty good. You should take a look into it.
    2 points
  5. Shuffle, I played it with low expectations, and it managed to betray them spectacularly.
    2 points
  6. hahahahahahahahhahah八は母八はjさhgf気じゃht類vのうぇqyふヴぃnyふいvlmjyひおb;jぃljyべljyhfべklyじlっいぇぶ no
    2 points
  7. 2 points
  8. Quite sleepy, and just look at this. Looks like it'll be Dergonu's one of his favorite VN. From the seiyuu, it was mix between senior and newcomer one. I couldn't talk about newcomer, but at least I knew that we had Yukari Tamura and Asami Imai here. For the premise, looks like it'll be about nurse school (Speaking about that, Sonohana also had same premise for more recent game). And I think it's quite good if we based it on VNDB average vote (7.95 right now), although right now it's only had 10 votes though. Since this is Kogado, we better obviously not expected any H-Scenes from them (Now that I think about it, this game obviously perfect candidate for Steam, so will we see many Kogado games entering Steam in the future). And about the gameplay thing, I didn't knew what kind of gameplay they'll offer here, or rather I didn't knew if this VN had the gameplay or not. That's all for my comment at this point about this news. PS - Just browse youtube for this VN OP, and saw this playlist. Just watch it if you wonder what kind of this VN is (Thanks for the video and translation, billybob300c).
    2 points
  9. Don't bother with this folks, dis the same guy who let the community vote his next VN to read, TWICE, and he still backlogged the winners, aka NO TRUST #all talk DEAL'S ON!!!
    2 points
  10. I'm just going to say one thing: long live the dots! xD btw the Japanese language is really smart, you don't have to type the 3 dots separately (which takes a lot of time and it's really bothersome ), it comes in a bundle of 3 "…" , it saves time and you asure yourself of putting the right amount of dots every single time, now if you want 2 or some of its multiples then you can't use them ……… …… … EDIT:I was wrong, they do have it ‥
    2 points
  11. That is fricken comprehensive. Brilliant job! One of everybody's pet peeves ... SHOULD be one of everybody's pet peeves!
    2 points
  12. That's really sad to hear I'm probably in the state of "addicted to osu", but I don't care. While I do try to put a lot of emphasis on getting better, I want to get better because I genuinely enjoy osu as a game, just as a competitive one. I love music. I spent my childhood not listening to much music, and not until middle school did I start listening to anything once internet became part of my every day life. My music library has never been the most impressive in size, and only listened to random stuff my friends listened to, but I always loved just listening to stuff, so I didn't care. And then osu came along. osu completely changed my music library from just a few rock bands I listened to, to a large variety of music.It was the sort of shifting point (even though it's soo weeb like) to me primarily listening to Japanese music, which I personally don't regret. And at the same time, I can enjoy the game BECAUSE I can play along to my favorite songs. In fact, some of my favorite songs are BECAUSE I played them on osu so much. I didn't play them to go up a leaderboard, and there weren't songs I played for pp and hated (I really refuse to play shit I don't like). osu made me discovery utaite, which made me go listen to more of them outside of osu, and in turn made me come back to osu just to play the game with songs I liked. While I do get unreasonably angry at the game when I play badly, other times I'll just not care and keep playing, because I personally do actually enjoy the game. I've played osu for 3 years, and don't regret any of it. There's actually so many times I've said out loud to my friend over chat "I'm fine with xxx being my highest PP score, I love this song!" And then usually end up choking, but it's just the way I think. I like this song, and I like my highest PP scores being songs I like. Hell, nearly every song on the first page of performances is songs I like (I can see maybe 1-2 glancing through that are songs I find meh) Without osu, I would have never discovered these songs. The third song, I play an unranked version all the time because it's fun, and not even to get better or for ranking purpose.
    2 points
  13. If you're interested in the series enough, read the LN before watching the anime. The adaption doesn't do much justice to the protagonist, but it's fun to watch if you know him well enough from the source. It's one of my favorite books, too. Confession: I'm having a little bit of an identity crisis right now. I don't know if all of you have seen my post about it on Clephas' blog entry about gaming addiction, but I've recently given up on competitive gaming. Honestly, this is why I hate being depressed so much, it's nothing but a vicious cycle that takes more effort to cope with than it needs to. Looking back on it, I feel like I've always had a weak foundation for certain aspects of my life I could identify myself with. Whether it was sports, academics, or being the oldest and most appreciated child in the family, these things I once took pride in during my school years never lasted long afterwards. As with my enlistment, that part of me that I once identified with has since diminished since I got out. The thing that remained after that and up until now was competitive gaming. I felt like it was the only thing I could really put a lot of time and effort into, and I managed to get some great results because of it. However, there were a number of things associated with that aspect of my life that were keeping me from doing what I needed to. Having that lack of something that defined who I was is taking it's toll on me though, and I'm not having a lot of luck with deciding what I need to do next. I've tried looking at an article for dealing with identity crisis, but the steps I need to take in dealing with it seem overwhelming. On the plus side, I'm at least getting to know myself a little better.
    1 point
  14. Valmore

    Truth About Nurses

    Come, my apprentice. We shall crush hopes and dreams together. And when I grow too weak you will kill me and take my place.
    1 point
  15. Completely agree. Majikoi S was such a disappointment in my eyes. My picks would be Gahkthun and Majikoi S. Both disappointed Mr quite a bit. I guess Euphoria also disappointed me as well, but not as much as Gahkthun and Majikoi S.
    1 point
  16. Zakamutt

    Truth About Nurses

    >sonico NOッ!
    1 point
  17. Arcadeotic

    Truth About Nurses

    Aaaand my work here is done
    1 point
  18. http://i.imgur.com/2nlqhwX.webm
    1 point
  19. The art is gorgeous, but I'm probably not going to pick this up unless it gets really good reviews. On the other hand, if Kogado brought over anything from Kuroneko-san's team, I'd pick up that 12+-year-old game in a heartbeat. But of course I can see why that would sound crazy to them, and frankly would probably be a bad business decision anyway; they probably have no idea the reputation Symphonic Rain has over here, and naturally decided to bring over their latest and greatest.
    1 point
  20. though many Majikoi lovers might get angry but i don't really like the Majikoi S (though liked Majikoi nd looking forward to Majikoi A).....cause according to me there were too many forcefully included sex scenes which decreases the fun part of the story (though it's totally my view).......though i hvn't played too many untranslated VN's but i also didn't liked Ikusa Megami and it's sequels......
    1 point
  21. • Pigeon Blood (pil/slash) • Closed Game (empress) • Boku no Hitori Sensou (akabei2) • Neyuki no Genei (silky´s plus) • Utawarerumono2 (aquaplus) • the current eushully as awhole + Ikusa Verita
    1 point
  22. Root double still has "March 2016" listed for their physical release. Shit happens.
    1 point
  23. 1 point
  24. Sure, I'm bored, might as well, I'm in. Bring it! It'll be quite hilarious to see a train of TexasDices all across Fuwa
    1 point
  25. Just since it became 2016... Island The new Fortissimo game DS Dal Segno Wizard's Complex Otome ga Irodoru Koi no Essence Nora to Oujo to Noraneko Heart Hanikami Clover
    1 point
  26. 1 point
  27. Deep Blue

    Game of Thrones

    I just watched the last episode (yep today xD) I'm not very happy with the things they are doing with the plot and characters, most of the things dont make sense anymore
    1 point
  28. Too many to count...
    1 point
  29. Kaguya

    Fuwanovel Confessions

    The trick with these things is entering a routine, to me. Just do an hour of work per day and eventually you'll notice the difference. Confession: I find it amusing that our avatars pair up again.
    1 point
  30. Eclipsed

    Fuwanovel Confessions

    'Fession: I signed up for my own basic membership at the Gym after a year of tagging along with my mom as her guest when she had the premium membership And it's been a month, And I haven't gone at all, gg not motivated to go by myself, and gg 10 bucks down the toilet And I feel my mooscles atrophying already
    1 point
  31. We can always get an admin to change his avatar for him.
    1 point
  32. Same. Incidentally, when you lose, I'll be nominating the blushing dice you sometimes use as an emoticon as your new avatar.
    1 point
  33. Welp, guess I can scratch this one off my list of planned editing-related blog posts... I'm pretty sure I wouldn't have done as good a job anyway. Nice work!
    1 point
  34. Ellipses overuse has been a pet peeve of mine for years and years now. I actually find myself using them more in internet conversations after editing a super ellipsis-heavy work and I hate myself for it. Speaking of, expect a shitload of them in Dracu Riot. At this point I think it would be more effort than it's worth to right that wrong.
    1 point
  35. Totodile

    Fuwanovel Confessions

    Take note weebs, this man has mastered the true art of 2D>3D > internet > love choose one >Sincere >love >fuwanovel tbh the only part he got right was faceless weebs. inb4 he checks the RL pic threads and haunts us all
    1 point
  36. I'm not joining this, but it'll be very amusing seeing a bunch of Dice avatars on this site.
    1 point
  37. I'll join precisely because I want to lose. It'll be fun to see people weirded out by the dice multiplying! Do make sure to remind me when I lose though.
    1 point
  38. Hey man, don't worry about responding a bit late. Especially with me, as I am no longer as active as I used to be. Also, your criticisms about a lot of the article having too much summery is completely justified. At the time I wrote this, I wanted people who had not read Kanon (but didn't care about spoilers) to be able to understand it. So I included a lot more summery then I should have. Also, I wanted people who hadn't obsessed over Kanon as much as I had, to remember the key points that I would be referencing. In any case, this was my first serious analysis of a VN, and I my over inclusion of summery was admittedly a key fault. Regarding the rest of what you said, particularly about Sayuri. I see how you could see her ending as happy, especially with her last words. But I think what makes the ending particularly complex, is that the final CG does contradict a happy ending. She claims to be looking forward to the future. But we see no proof of this. She still refers to Yuuichi formally (if I remember correctly), and her last thought, is of remembering her brother. Thus showing that while she claims to be looking towards the future, in reality she is still hindered by her past too much. Another crucial point, is that Sayuri can not be happy with only Mai, or only Yuuichi. She requires the two of them. And this seems to be true of Mai as well. In both of their respective endings, all three of them end up together. Mai and Sayuri have an inseparable relationship, but they are incapable of giving each other true happiness. Yuuichi is needed for them to all finally be happy. But unlike Sayuri's ending, Mai's is very clear that she has found her path to happiness. While Sayuri's route contradicts her well meaning words with the final CG. This is all I have to say for now. Unfortunately it has been a while since I have last been able to seriously close read Kanon. But I'm glad to have run into you. You are probably the only other person I have met who loves Kanon to the same degree I used to. And at this current state in time, you have probably surpassed me. As over this past year, I have lost a lot of the enthusiasm I used to have with VNs. But it will remain a story that is close to my heart, and it is really nice to know that there is somebody else out there that loves it enough to write thousands of words about it. For the longest time I used to be alone in this obsession with Kanon. I honestly do feel that it is the strongest work by KEY (even better than Clannad in my view).
    1 point
  39. Hanako Has A Dream
    1 point
  40. No current mobile platform allows 18+ content to be sold through official retailers (digital or physical). For PS Vita and Nintendo consoles you're basically doomed since you have to sell through official retailers. For Android your only choice would be to share the application through unofficial channels, but I doubt that would net you any tangible profit worth the cost, and this is not taking into account the hardware limitations (which, granted, aren't that bad nowadays, but still are inferior to PC). Until this scenario changes, I'm never going to support mobile ports over adult content.
    1 point
  41. Darklord Rooke

    Books!

    The Old Man and Mr. Smith is the tale of God and the Devil taking a sojourn to Earth to find out whether they’re still relevant. Hilarities and thought provoking moments ensue: http://www.amazon.com/Old-Man-Mr-Smith/dp/0745141072
    1 point
  42. Haha, I can totally relate in reading perhaps too deeply into Mai's route. And while I do disagree with you on your "True route argument", I definitely agree with you when you said "Mai's route is the most in-depth and complex of all the routes". This is certainly true, and Mai's route has fascinated me for quite a while. Mai's route is certainly isolated from the other routes. That fact that you could never even meet with Mai once if you read the other routes only emphasizes this. As you pointed out, she is a precursor to Ayu. But I do not see how the two are connected at all. Furthermore, if there were a "True Route", I don't see why it would not be Ayu's. Most of the endings in the VN are connected to the last miracle she grants (Nayuki, Shiori, and of course Ayu herself). However, while I can't buy the argument that Mai's is the "true route", I don't feel it matters whether her route is or not the "true one". What is true, and what we both agree on, is that hers is the most interesting and has the most complexity to it. And I would agree that while Mai is an incredibly tragic character, Sayuri is even sadder (If you are curious about why I think this, I elaborate in my analysis of Mai and Sayuri). At least Mai can get a happy ending, even in Sayuri's side route, she has no happy ending if you think about it. But what I find even more fascinating than that, is that both Sayuri and Mai are fundamentally intertwined. What is most tragic about Mai, is how she is destroying herself. She fights the Demon's out of denial, and more than anything, self-denial. She hates herself, and feels that she is irredeemable. And it is in this horrid depression that she and Sayuri are fundimently connected. They both hate themselves, but love the other. But neither can make the other truly happy, as they are sub-consciously connected by their self-loathing. Only with Yuuichi's intervention can Mai ever attain happiness again. And only with Yuuichi's involvement will Sayuri even begin hating herself less. Back on point to what you were arguing. If I understood it correctly, you were saying that Mai wanted Yuuichi to achieve a sense of closure with Ayu so that he can then emotionally dedicate himself to Mai. At least, that is how I understood this sentence that you wrote " Mai's power, in this case, may allowed Ayu a chance to reconnect with Yuuichi and give him a sense of closure so he can be better equipped emotionally to help Mai. " But I think this is forgetting that Mai is completely self-involved. She would never think of something so elaborate like that, because she is too busy self-loathing to involve herself with other people. Infact, that is the very essence of the tragedy of Mai. That she is too busy hating, and destroying herself, to involve herself with anybody (and this includes Ayu or any of the other heroines). The only person (other than Yuuichi) that she is capable of involving herself with, is another individual who hates herself just as much.
    1 point
  43. Oh, this was a nice surprise to come home to. Mangagamer said the game would ship in two weeks, and I ordered it 1 week ago. Never even got an email saying it had shipped YAAY! Rise!!! The pics might be a little bad, the lighting in here is horrible.
    1 point
  44. People's obsession with race contributes more towards segregation and reinforces racism more than it does fix it. Wanting to ascertain people solely by the color of their skin and not by anything else in something like a movie or the Oscars is, imo, incredibly disrespectful to all the actors, regardless of their skin color, because you're seeing them as either white people or black people and not for who they are, actors with different personalities and talent. I don't want to see a black person win an oscar just because they're black, I want them to win an oscar because they had a good performance, and I'd feel incredibly insulted if my worth was judged solely based on my skin color. I don't want people to cast a role in a movie based on people's skin color, I want them to cast whoever performs the best. And it should be like this for everything. Maybe I just don't get it because I was never in the US but I just don't get the obsession with having everything be a race issue. It's such a divisive way of thinking. They do make one fair point though, having an already clearly established character suddenly change skin colors is pretty retarded, merely because of historical/narrative accuracy. This is valid for both sides though. Also John Boyega's performance in Star Wars was freaking glorious and made the movie shine, it's a shame people were so adamant about him just because he was black; that I agree is stupid and shouldn't be a thing in this day and age.
    1 point
×
×
  • Create New...