-
Posts
6471 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
429
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by littleshogun
-
As for relationship quest here, I forgot the exact detail here. So what I can say is that perhaps you just need to take a rest in order to initiate time skip, and perhaps some of the events that you mentioned will appear. While my suggestion here will be not helpful seeing that you're already on Narumi's route (It's a recommended route anyway, so it's okay), you may try it at your next playthrough.
-
Welcome to Fuwanovel and sorry for the belated greeting. As for the translator, unfortunately I can't really help since I'm quite bad at Japanese/Korean. Still feel free to discuss anything that you like in regard of manga/manhwa here, and I hope you'll have fun here.
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Here's the update for this week. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 51.16% Hinata: 100.0% Total: 53.44% No much to say other than Trip did a good job for this week, so that's all for the update. -
It's always for the best that we stay away from participating in the politic talk and just enjoy the war from sidelines, but then again some people may have different experience and thus different opinion here. Also yeah the talk about politic is always messy no matter which country it is, so the less we talk about that the better.
-
Welcome to first 2020 VNTS Review, and yeah I know that I'm very late here. For the title, I decided to parodied Plant vs. Zombie ending song simply because we have Tsurezure released Hinata's patch and that her ending song title is 'Himawari' (TL Note: Himawari mean sunflower), and that we have Sunflower sang the ending song. Of course theres no zombie in Hinata's route (The real one obviously), so I changed the 'zombies' into 'dogs' (Because dog is very prominent in Hinata's route and thus we have 'Dogs in Your Lawn' as the title. For this week other than Hinata's patch there's no much do say here so let's see what I can write for this week here, and sorry if this week VNTS Review will be a short one. With 2019 done, obviously Sekai will delay a bunch of their planned 2019 releases (Presumably they've been too tired after Baldr Sky release) along with Sol Press delayed Mirai Radio release. That said, I'm still hopeful a bit though in that Sekai may be able to release Daybreak at this year along eith Morning Mist, so let's see it later. Speaking about 2020 release, we also have Aksys planned to release Collar x Malice Unlimited at this year so let's see if they can do it later as well. We also will have Cherry Kiss will release their next nukige at 17th later, but like most of other nukige I'll just pass it. I know that we'll have Utawarerumono sequel duology PC port release at 23rd later thanks to ShiraVN effort (Guess they like VN with ancient Japanese setting), although too bad that I can only say that my laptop probably wouldn't be able to play it. We also have Nekonyan released DLC for Aokana, in that it'll contain the content from Perfect edition. While apparently there's no much content in it, we should appreciate Nekonyan released this as their way to fulfill their promise at KS. Doubly so if we've know that we can get it free as their compensation for them having work on the DLC for a long time along with Senren Banka delay, and for the info initially Nekonyan want to charge the DLC at US$ 5. From fan translation we have two nukige release with one of those are very heavy on lolicon content. While the other one surely wouldn't win an award for the story, at least the setting is interesting in that we'll going to have medieval setting. For the updates from fan translation, we have Eustia was at 87.11% translated with side route was at 16.33% translated, Loverable was at 78.39% edited, and Miotsukushi Omote was at 86% edited. For Ginharu here once again we have Hinata's patch been released as some sort of belated New Year prize from Tsurezure, so if you've been interested with Hinata and been wanted to play her route you can get the patch and have fun. Of course we also have the first 2020 Ginharu update here, and the update goes like currently Momiji's route was at 42.1% translated and overall Ginharu was at 51.74% translsted. I guess that's all for my first 2020 VNTS Review, and sorry if it's been too short here. See you next week.
-
As for why there's no Atori's route, my guess would be that Eushully didn't find a time to include her route in original or didn't find a way to have her route convincing in the main game, so they decided to add it in the optional content. I think almost no one play this VN simply because it's still untranslated, and no the narration patch here really didn't help at all with the messy translation there (I need to guess the story based on the voices, and yeah I already beat the human route once). That said, you can try to ask some question though if you need it.
-
Daitoshokan no Hitsujikai -Dreaming Sheep-
littleshogun replied to Uria's topic in Visual Novel Talk
If you talk about where to search about it, you wouldn't find it here so you better buy it from the link above if you want to play it. If you talk about why nobody discuss this VN, the reason is because it's only a FD for Daitoshokan and obviously it's still not translated as of now, so obly a few people would likely to play this. Also there's no taboo to discuss this VN, so you can discuss it if you like it. -
A long, meandering, introduction/inquiry
littleshogun replied to harmonxxy's topic in Introduce Yourself
Welcome to Fuwanovel and as for your question I think mod Lesiak already answered it, so I'll just say that I hope you'll have a good time here. Aldo good luck to your project later if you manage to establish it. -
I haven't Created a Post on Fuwa At All This Year
littleshogun replied to mitchhamilton's topic in The Coliseum of Chatter
What a coincidence, because I still didn't have made any topic at this year here. So yeah time to improve on that later. PS - I believe that there's something off with the title, but perhaps it's just my feeling here. -
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
To Shaun here, here's the link to their Discord below if you need it. Tsurezure discord link And like Shaun said, few days ago we have Hinata's patch released so go get that if you've been interested with Hinata and have fun. Since I also very late here, may as well post this week update below. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 42.1% Hinata: 100.0% Total: 51.74% No much to say other than apparently Momiji's route have a lot of sex scenes, so that's all for this week update (ie first 2020 update). -
Baldr Rhythm Review - Top 10 Best Rated VNs Translated in 2019
littleshogun posted a blog entry in Pretty Cure on Fuwanovel
Since it's already 2020 which mean the year was already changed, I figure that I should make my list for best rated translated VNs from back at 2019. I know that people here might not agree with my list here seeing that they have their own best VNs list there, but still it should be fine if I give my own list here. Once again the rule is still the same in that I wouldn't list otome, BL (No Hashihime here), fandisc, and partial translated VNs. Oh and censored VNs is obviously out of window, so no Noraneko duology even though those are quite well received on VNDB. Anyway let's see my list for 2019 here, and I'll tell what's the title mean at PS later. Almost forget to mention that the score based on today (May 23rd, 2025), and it's possible that both of the rank and the score will be change in the future. 10. 9 -Nine- Kokonotsu Kokonoka Kokonoiro (VNDB 7.11) Since this VN was from Palette, it mean that obviously Tsubasu will be responsible for the art here and as expected her drawing is quite beautiful. For the premise here, we have a lot of people manage to gain the power through the artifact from another world, and it happened after a relic in the shrine was destroyed by the earthquake. One of the people who gain the power is our MC Kakeru, and that he was asked by a mascot to gather the artifacts by asking the power user to return it. From there Kakeru did his best on his task even though it'll be hard to do, seeing that the power user might not want to return the artifact willingly. As for Nine here, I'd list Episode 1 here because it's still ongoing and the plan is that we'll going to have four Nine VNs with one VN for each heroines (The first episode heroine here is Miyako) which to say is not the most ideal release format. We also have Sekai did the good job by released two Nine episodes in a year, so good for them (They also currently working on Episode 3). Lastly if you think that the first part here is quite an average one, rest assure that each part here will get better as seen with Episode 2 later. 9. Majo Koi Nikki aka The Witch's Love Diary (VNDB 7.21) The first Niijima Yuu VN that was translated, which is quite an accomplishment seeing that there's several failed attempt to translate his works. For the project itself, at first it's started as fan translation by Luna Translation with the progress looks satisfying at least until AX 2018 in which Sekai did announce this. While it's surprising to me, at least it's not as shocking like back at Saku Saku announcement. After that, like other Sekai announcements there's no much talk from them until when they decided to do sudden release back at July 26th. For the premise, we have our female MC Nanno Alice find a mysterious diary. Curious she peek on the diary only to find out that apparently the diary depict the life of a man named Sakurai Takumi (Majokoi's true MC), and Alice find out that Takumi is quite a player for approaching several women and then have sex with them. Obviously being Niijima Yuu work nothing as simple as that, so in Majokoi here we'll going to unravel some mystery behind Sakurai Takumi. While the story itself are interesting in that it have some unexpected element, some reader are understandably react like Alice when they play the prologue in that they disturbed with Takumi's attitude. 8. Kotonoha Amrilato aka The Expression Amrilato (VNDB 7.62) This VN have a unique premise, and of course it's obviously not only just because it's a GL VN. Also it's not just because we have the MC transported to the another world as well either, even though it's still unique on it's own seeing that isekai translated VNs is still quite rare. The reason is because in Amrilato we'll be able to learn another language, and in this case it's Esperanto. Too bad that Valve didn't manage to see the educational value of this VN and only see the bath scene, so they decided to throw a tantrum by banned it for a while (Even though Amrilato here is all age). Well all of those are in the past, and at least now we can get this from Steam as well after Valve revoke the ban. The premise is we'll have our female MC Rin who somehow going to another world, and naturally she tried to communicate with the other people only to find out that it's futile because the people can only speak Esperanto. At least until she find a girl (Ruka) who can speak Japanese a bit, and from there Ruka teach Rin the Esperanto language bit by bit while at the same time both of them develop their relationship with each other. 7. Sekai de Ichiban Dame na Koi aka The Most Forbidden Love in the World (VNDB 7.64) So-called White Album 2 prototype, although in this case it's more like Maruto only have one main heroine (Mitoko) instead of two. That said, I can understand the reason why people draw some comparison with WA2, because Maruto did apply some of Damekoi characteristic in WA2 as well. While the English title looks suggestive, honestly I don't think it's that bad if we already see some example of big age difference romance in other media. Of course that kind of romance would be very sensitive issue in real life, and let's leave it at that. The premise is we have 28 years old MC Osamu who just fired from the company as the scapegoat and that he didn't have home to come back seeing that he's been divorced, so basically his life is very unlucky. After meeting a passerby woman who somehow help him and tell where her home is, Osamu decided to go to her home only to find out that the woman is eloped leaving her 14 years old daughter Mitoko alone who proceed to slap Osamu. After sorting out the situation, Osamu decided to help Mitoko and possibly to have so-called forbidden love with her. For more info, this VN have ladder structure route and it's been translated by the late Conjueror. 6. Ano Harewataru Sora yori Takaku aka Farther Than the Blue Sky (VNDB 7.66) At first I thought it's impossible for Mangagamer to localize this seeing that we have Chuable bankrupt before we have Haretaka translated here, only to turned out that I was wrong because Mangagamer announced this back at Otakon 2018. After some payment processor problem, Mangagamer manage to release this back at September. For the premise, we'll have our so-called idiot Otoya who attend a general class in a school that was famous with the rocket making. Then at one night he met with a red haired tsundere girl Arisa who want to retrieve the rocket from the sea, and Otoya do that without hesitation. After that, both of them met again at school and after Arisa tell a story on how her rocket club Byakko will be abolished because lack of member, Otoya decided to join the club despite his lack knowledge of rocket. For Haretaka here, I can say that the writer did good job compared to Suki Suki in that he manage to have all four heroines did have enough interaction with each other in the common route, which is very important seeing that Suki Suki did have out of context heroine (I'm looking at you Chiho, and I'm sort of understand why Arunaru did translate her onii-chan as dude). 5. Nanairo Reincarnation (VNDB 7.71) For Nanairo I can say this is quite a smooth one in regard of the release so no much to say other than than Sekai did released it (After several QCs) at the same time when Nekonyan released Aokana, so good job to Sekai here. As for Nanairo here, it have some appeal namely that you'll have the MC as university student instead of usual high schooler. For the premise our MC Makoto did got some inheritance from his grandfather in form of a house. In there Makoto find out that his grandfather have some spirutual connection, and that Makoto did have same capability like the grandfather. As if it's not enough, Makoto also found out that his cheerful childhood friend was in fact a selfish zashiki warashi who's been helping Makoto's family for generations. Then Makoto was being told that his grandfather help the police with the cases that involved supernatural as the spirit detective, and Makoto was also supposed to inherit that role. Seeing no choice, Makoto slowly learning the rope of his new role in solving some supernatural cases. Lastly, I'm content with Nanairo release here seeing that it's one of well received VN out there. 4. Daitoshokan no Hitsujikai (VNDB 7.92) After several years of waiting we finally manage to have a proper translated August eroge, and with this August's curse that there's no translated August eroge was finally broken. I know there's Yoake, but it didn't count because the translated one is the backport of PS2 version which mean no sex scenes with it had two additional routes in exchange. For a bit of history, the translation started at 2016 before the project going silent for about three years and finally a staff decided to leak the complete translation patch with the patch is still unedited. In here, we have Kyoutarou (The MC) who who like to read alone, at least until he met with Tsugumi who have her mission to help everyone in the academy. At first Kyoutarou thought it was a bother, but after he got a message from someone called Sheperd who somehow know what Kyoutarou doing and that Tsugumi also got the message, Kyoutarou decided to help Tsugumi in order to get down the mystery. After that, it's also revealed that some more students are received the same message. While initially Kyoutarou was confused, slowly he learn to enjoy his new daily life. Oh yes, the VN has two opening, with the second opening shown much later in the VN. 3. Hoshi Ori Yume Mirai (VNDB 8.06) The VN that Trip want to transla note first, although Irru convince Trip to do HatsuKoi first though because back then both of them (Tsurezure) didn't have enough knowledge to do engine work on Hoshiori. Time passed, and they started to work on Hoshiori here back at October 2018. Six months later, they manage to release the full patch of Hoshiori and currently they working on Ginharu. The premise of Hoshiori itself is our MC Ryousuke going back to his hometown after seven years living in another town, and after that Ryousuke was roped into helping Tanabata festival which is the biggest event in his hometown. From there he'll have a romance with one of six heroines. I also like to note that this VN have a have extensive after stories for each heroines which is a rarity in the VNs, and that they carry this concept to Ginharu. Other than that, I think Hoshiori here is sort of feedback for HatsuKoi's criticism seeing that tone work's try to make Ryousuke more capable compared to Yuuma and also tried to reduce the amount of drama. Granted that those change might be a little too successful for some people, but at least it make Hoshiori's reception is generally better compared to HatsuKoi. 2. Ao no Kanata no Four Rhythm (VNDB 8.29) In the past there's a project to translate this by Ren, and I remember that he was accidentally delete the fully translated script of Aokana. After that he basically running away by throwing a tantrum after promising an announcement. While accidental loss of data is very annoying, I think he just need to clearly say that he quit the project if he can't keep up with it. That aside we finally have Aokana thanks to Nekonyan after their successful Kickstarter, and we got an improved version at that seeing that it also have music gallery which not exist in the original version for some reason. The premise is we have a fictional sport that required to wear flying shoes (Flying Circus/FC), and our MC Masaya was a prodigy at FC before he got hit with some trauma and then quit. Time passed, and Masaya find Asuka who has great talent for FC. After that, Masaya is getting dragged back into FC as the coach. At first he's against it, but slowly he started to find the enjoyment that has been lost to him in the past. Aokana here is also serve as some sort of sprite's Swan Song, seeing that it's their last big VN before they quit although apparently they've been revived so we may have the promised sequel in the future. 1. Baldr Sky Dive2 “Recordare” (VNDB 8.66) One of most awaited VNs from back at 2010, and back then GIGA did C&D one of the projects that tried to translate this. Time passed, and at 2016 we have a surprise in which Sekai did license this. Of course we worried that there'll be no 18+ contents seeing that Sekai didn't say a word about it, and turned out that our worry is right because Sekai was forced by GIGA to release it censored. While at first it mean that we'll get censored Baldr Sky, fortunately a fan immediately make 18+ patch of this so we can enjoy the sex contents. The premise is we have Kou woke up in the battlefield with the beautiful lady (Rain) called him lieutenant, and Kou is confused because his memories are mostly about his school life. After a while Kou started to remember 'Gray Christmas' word in that it's a major incident, and he started to find out more about his memories. Some things to note that this is a gameplay VN with robot, and that we'll going to have virtual world setting. As for the releases, in the past GIGA released the VN in two parts while Sekai did release this in one package. I list the 2nd part here along with the opening for it, because in the original version the 2nd part here cover the whole Baldr Sky. That's all for my list here, and by the way if I may name some honorable mention here, I would name HGB (VNDB 7.02), Lamunation (VNDB 6.88), and Bokuten (VNDB 7.14). I think overall 2019 is quite a nice year with long awaited title releases such as Baldr Sky, Aokana, and Damekoi so overall I'm content with it. Another things to note is that Sekai recently like to release their title at the same time when one of their competitor released their own title, so perhaps it might be worth to expect some Sekai release whenever some other companies release their VN (Well at least it's nice seeing them being active here). In the end, I hope that we'll have more VNs releases at 2020 later especially from Nekonyan here. PS - For the title here, I'm simply combined 'Baldr' word from Baldr Sky and 'Rhythm' from Aokana so we have 'Baldr Rhythm' for the title here. -
Happy belated new year 2020 here and here's hoping for the good year ahead.
-
Welcome to my last VNTS Review for 2019, and as for the title I just joined 'Cherry Blossom' from Sakuramori (TL Note: Sakura mean cherry blossom) and 'Rhapsody' from Kami no Rhapsody so we have the title as 'Rhapsody of a Cherry Blossom'. After very active week from the last week, I did find that this week was interesting to a degree here. The reason was not because the official releases like the last week though, but rather it's because we have Rhapsody full text patch release which should be more than enough if one want to play it especially of we know that there's no proper narration patch for Eushully VN out there. I admit that I'm not seeing this coming seeing that I dismissed the chance for Rhapsody's patch release as the Christmas prize, so seeing that it's been released four days after Christmas is a very good surprise to me and therefore defeat my earlier remark here. Other than Rhapsody full text patch release, we also have some updates from both of Mangagamer and fan translation while at the same time we also have new VN announcement. So let's see what I can write at 2019 end here. While I still think that Bullied Bride nukige is a redundant release, I guess it's good for Fakku to be able to release Chii-chan nukige at 2019. Not my choice of Christmas prize though, but then again some people out there may think otherwise so have fun if you like it. Also KEY decided to delay their Summer Pocket because they find some problem in the engine and apparently Valve like to debating with KEY for the age rating, so obviously KEY will delay Summer Pocket release. What I can say for now is that hopefully KEY will find a way to get through of it, especially if we know that Valve like to randomly banned VNs. We also have Aniplex decided to join the VN localization with their two new VN Adabana and ATRI, and they'll release it at the next year. While it's interesting that Sony here joining the VN industry (Aniplex is a part of Sony) especially if we know on how Sony like to tightening the censorship, my concern is more to ATRI though in which it's Makura and Frontwing partnership project which mean that we may have a chance of Sakura no Uta localization however miniscule it is (I know it's just my wishful thinking here). Lastly we have Harukaze (Or rather Tokyotoon) announced that they're release their new VN (Marco and the Galaxy Dragon) in three language simultaneously (Including English obviously) at February 28th later, and apparently the MC will be female so looks like it'll be some sort of GL VN which mean at that date we'll have two GL VNs releases. No much comment other than since Tokyotoon already made this as all age VN, there shouldn't be any controversy in regard of censorship like back when they localized Noraneko duology. No much word for Mangagamer here other than good job with their updates. For the roundup of their last 2019 updates, we have both of Uchikano and Mugen Renkan finished the image editing, Room No.9 beta testing still waiting the build from Japanese developer, Sukehime was in image editing, Sona-Nyl was at 65% edited, Escalayer was about to enter the testing, and Sakuramori was in testing. No much to say other than hopefully Sakuramori testing will going and that they'll release in the near future. From fan translation, other than Rhapsody complete narration patch release we also have several updates. For the updates we have Eustia was at 86.51% translated with side stories was at 12.49% translated, Mitosukushi Omote was at 82% translsted, Majikoi A-3 was finished the translation and the editing work still hasn't started yet, Loverable was at 78.36% translated, 8,869 out of 43,896 lines of Pure x Connect are translated (Good job on that), and Ginharu was at 50.88% translated with Momiji's route was at 37.46% translated (Looks like there'll be no Hinata's patch release for new year prize as well here). Lastly the biggest update for this week should be Rhapsody's full text patch here, in which it's should be help a lot if you want to play Rhapsody in English as soon as possible seeing that usually Eushully's interface patch is enough to understand the gameplay (Translation issue on interface patch aside). The translator still call it as partial patch though, seeing that his team still need to translate some image and that he also said that some of the translation is still unedited. So I'll call the patch as partial patch just like the translator here, and hopefully we can have Rhapsody full patch in the near future. As for Rhapsody itself, it's gameplay are very different from what Eushully made in the past (Especially Kamidori) so it might need some time to get use to the gameplay here. Go get the patch if you've been interested with Eushully VN here, and have fun. That's all for my last VNTS Review at 2019. Happy new year, and see you next year.
-
I guess if you find Bokuten reastically portray the love stories, then good for you. Although I still on my opinion though that the author did have problem with the love himself just like Tomoe (And almost same view), especially if we look at the setting (While arguably it's realistic because it reflect the real life to a degree, I still find that it's pretty much reflect what author think about love). By the way, if the author didn't open the discussion about no romance in the band back at Deardrops and explore it in Riho's route I'm probably wouldn't be that nitpicking to Bokuten here. In the end, it's up to each of their own on how should someone view Bokuten. Also if I may say what I think in more objective view, then perhaps it would be a work where the love concept is deconstructed and on how it'll affect the people, and that not all love will end happily. PS - By the way in case some people still not catch it, Bokuten and Deardrops are written by the same person.
-
Trying Venus Blood Frontier a lot, and let's just said that it's been interesting to me (And thus my target to finish Maitetsu before 2020 failed). For my short comment here, I like that there's an option to skip the battle and the scenes which surely would improve if the VN such as Baldr Sky would apply the former (Of course it mean that I was wrong when I said that you can skip the battle in Baldr Sky).
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Here's the last update for this year below, and I know I'm very late here. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 37.46% Hinata: 100.0% Total: 50.88% Apparently we wouldn't have Hinata's patch for New Year prize. Guess it can't be helped if the team are very busy here. That's all for the last Ginharu update at 2019 here. -
Happy belated 24th birthday to @bakauchuujin, and I hope you'll have a good year ahead.
-
Welcome to Fuwanovel and sorry for the belated greeting. Feel free to ask any VNs recommendations if you need it, and I hope you'll have a good time here.
-
I guess we should thank Guapler for indirectly confirm us that the patch is indeed from the fans instead of Sekai (Even though it's not a nice thing to do), because logically there's no way that Sekai will request to take down their own patch. Now that I think of it the group did say that they did a throrough job of translating the interface and sex scene before the release, and as long as someone can open the script it should be possible to add the sex scenes within hour after the release.
-
Merry belated Christmas.
-
Welcome to this week VNTS Review, and as far as this week concerned it's very exciting because we have several releases, not to mention that one of those releases are Baldr Sky which as we know it's one of most requested VN back at around 10 years ago. I remember that back then Baldr Sky is one of most requested VN to be translated, and that there's two projects with one of those was ended with C&D from GIGA while for another one it's simply because the editor are too busy and therefore lack of time to work on this. Other than Baldr Sky, we also have Frontier release as well in which it's a gameplay VN with rape and that the gameplay is better compared to Chimera, and for the reminder both of Frontier and Chimera are the part of Venus Blood series. While my highlight for this week are Baldr Sky and Frontier releases, we also have several other releases as well and of course usual updates with the most prominent one are from Nekonyan. Let's see what I can write for the Christmas here, and I'll tell the title at PS later. From Mangagamer we have them announced the release date for Magic and Slash at January 16th later, which mean that it'll be their first release for 2020 later. Our main focus on Mangagamer should be Bokuten release though, in which it's been going through several programming hell thanks for their initial plan to release it for other OS (ie Linux and Macintosh) as well, only to be cancelled because too much work to make it work. About the premise we'll have a very pessimist MC (Tomoe) who is very cynical when come to love, and he somehow manage to help a Love Freak angel (Aine) to spread the red string which supposed to help created the new couple. And when we talk about love, turn out in Bokuten it's not as beautiful as usually depicted in any other media and like what Aine think, thanks to the author who possibly have the exact same view as Tomoe and probably in depression when he wrote the VN, so you better not to expect some happy ending for the love stories in Bokuten. That said, I know some people may delighted to see depressing love stories, so perhaps you may try it and have fun especially when we finally get it being released after six years being announced. Almost forget that while I say so much about author here, actually Overdrive still can compose the good song and Bokuten's OP here is quite good. I only know that in Sakura Wars here we'll going to have the setting in Taisho era and that the MC will fight the youma using robot while at the same time dating the girl, and that so far we only have the fifth part that was available in English for PS2. I talk about it because we have Sakura Wars patch released, and that version is Saturn version which should be easy enough to play on emulator. Have fun if you want to try it, and just remember that Sakura Wars here is 1995 VN so obviously we can't compare it with the newer VNs art (You may like it though if you like retro art). No much comment on Cara other than the MC will do the revenge to the heroines through corruption and rape like any other Black Lilith nukige, and that the main heroine is vampire who prefer peace over war. Feel free to try if you in need of some dark nukige though. For fan translation update roundup, we have Miotsukushi Omote was at 77% translated, Loverable was at 78.17% edited, 7714 out of 43896 lines from Pure x Connect are translated, Eustia was at 86.4% translated with side stories was at 11.77% translated along with past three quarter (75.12%) edited, and Ginharu finally past halfway (50.31%) translated mark along with Momiji's route was at 34.42% translated. We also have the updates from Nekonyan, and as expected they didn't manage to release Senren Banka at this month because it's still not finished (Currently it's at 90% translated along with 80% edited and 40% QC-ed). Of course we should appreciate them though for admitting that they didn't be able to fulfill their promise instead of being silent like Sol Press when they can't release Nukitashi at November 22nd after they being overconfident announce the release date at AX, and that Nekonyan will prepare Senren Banka trial in the near future. Other than Senren Banka, we also have Nekonyan finally almost ready for releasing Misaki's sex scene from the Perfect Edition for free as their compensation for being so long to work on it along with Senren Banka delay, and for the info initially they'll release the DLC for US$ 5. For the roundup of Nekonyan's progress, we have Makeover was at 85% edited along with 5% QC-ed, Hello Lady was almost fully (99%) translated and 95% edited and that there'll be no mosaic in English release later, second secret project was at 65% translated along with halfway edited, and the third secret project was at 24% translated along with 10% edited. I have no much comment for Harem Game here other than it's a big breast nukige and that the translation is very bad, while for Wabisabi here it's one of Sekai's release for this week. For more info, apparently we'll going to have miko with animal ears as the heroines in Wabisabi. If anything, at least the MC here is the college student instead of usual high school student. Feel free to get those two VNs if you interested with it (Or one of those) and have fun. For Venus Blood Frontier here, while the premise is basically the same as Cara in which we'll going to have the MC corrupted the heroines through the sex, actually it's involved some interesting gameplay in which the MC need to build the army in order to fight the goddesses who surely wouldn't easily captured. The premise goes like we have our MC Loki who supposed to be the unwanted child in Hel, and when Surt announce the competition to get the Heart of Yggdrasil with the prize of the throne, our Loki here obviously wouldn't let the chance got away and thus he started to do some planning in order to get the MacGuffin while at the same time fighting back against some other competitors. Just in case it's not clear enough, Frontier here took some name from Norse mythology and in there Loki was almost always depicted as the villain although in here we can make him as anti-hero though. Other than that, I did find that the English opening here is quite good and that I didn't really agree to classify this as nukige even though VNDB said so. Go get Frontier if you've been waiting since the Kickstarter was announced, and have fun. Our biggest release here is obviously Baldr Sky, which as we know it's been Sekai's biggest project. While at first we worried that we wouldn't get the 18+ content seeing that Sekai was failed to convince GIGA to license it (And I learnt that GIGA did spawn Leaf, so perhaps GIGA should focused on console VNs just like them), turned out that we have a very faithful fans who work very hard in order to bring the censored contents so we can enjoy 'passionate Hitomi Nabatame-voiced love-making' scenes there. There's some debate on whether the fan group is either Sekai or purely a fan seeing that the patch was released very quickly after the VN release, but in any case I would say that we should be thankful to the one who released the patch regardless on whoever behind it. For the premise we have our MC Kou who suddenly woke up in a middle of battlefield, and that our Kou supposed to have amnesia because he sometimes remember his peaceful daily life while he's supposedly to be always in the battlefield as mercenary. Slowly he managed to remember the words 'Gray Christmas' (How appropriate), and from there he started to piecing what's really happen to him and the truth behind his circumstance. Go get Baldr Sky if you understandably interested with it, and have fun. Almost forgot to say that Sekai released this as one VN, while originally GIGA divide Baldr Sky into two releases. That's all for this week, and merry Christmas. See you next week, or perhaps next year. PS - For the title, since we have Frontier released and that Frontier did adapt Norse mythology, I decided to parodied Val x Love anime here. Of course I change 'Val' to 'Goddess' and 'Love' to 'Corruption', because we'll going to corrupt the goddesses in Frontier while in Val x Love here we'll see on how the MC will love the Valkyries in a gentle way to have the Valkyries getting the power boost.
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Here's this week update from Tsurezure below. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 34.42% Hinata: 100.0% Total: 50.31% We should congratulate Tsurezure for finally reach halfway mark of Ginharu translated, and currently we have Trip already finished with TLC work at Hinata's route. Trip also said that he wouldn't expect Christmas release for Hinata's patch here, but we'll see. That's all for this week update. -
Which Older Title(s) Would You Hope Was Translated In English?
littleshogun replied to Nier's topic in Visual Novel Talk
Sorry for the bump here, but I figure that I should say this before 2020. Anyway if I can do the poll here, I'll chose Mashiro Iro Symphony. The reason is simply because it have Kawamura (One of Precure character designer) work on the anime design, and her art are considered as beautiful by Precure fans. So normally I want a VN that was the original source of the anime to be more well known, and so I hope that it'll be someday localized (Possibly by Nekonyan). Another reason here is obviously that it's a very well received VN, seeing that it's one of Joyjason's favorite VN (Although it's because of the art though). If I may be selfish here, I hope we can also get Sana's route as the add on here even though it didn't have the sex scene because it's only available in the console, and we know on how Sony work recently. -
As for the 18+ patch, I can only say that we should thank whoever that created it whether it's from Sekai or a very passionate fans. For the reminder here, Sekai was used to be fan translation group so I guess it might be reasonable if they decided to go rogue for a bit for 18+ patch here in order to avoid GIGA's contract. Oh and I think GIGA here did prepare themselves to go for console release only, just like Leaf.
-
Well it's depend on the people. If you thought that Steins Gate are lacking in term of lighthearted moment and want to experience that, then surely it would be good. Otherwise you'll be disappointed if you expect very heavy moment. Still it should be good though if you like Steins Gate characters there, seeing that it's one of three fandisc for Steins Gate. For the answer of the first question here, I'm still not play this yet and probably never will.