Jump to content

Joshyan

Members
  • Posts

    270
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Joshyan

  1. If they think it was badly done, let them be. Our project will speak for itself, no matter it is good or bad. At least, we can enjoy it ourselves when the full patch is released.
  2. Back to work. Happy new year everyone
  3. Sorry, I mean no offence but we check in-game text with script and some line is missing. The problem is might from my own team but I don't know about that Someone else hack the game and result is the same too. >_< I think I foresee the problem when we create the patch >_<
  4. Just some progress report about current situation - Scripts are badly extract, a lot of missing file and some lines are missing from script - We have to halt all progress until we finish check those script, TL will be resumed in script that was checked. - Leader (datOtakoGuy) is never show up at IRC or help us with any progress. It seems we have a bad start
  5. Well, I'm okay as long as I do it in my room. But most of my TL are done when I'm at office! I think you should know what happen T^T BTW, Yves' H-scene isn't much problem for me but those scene are long with a lot of conversation. Akane's H-scene is easy because she didn't speak much, mostly moan. Yuzu's H-scene is quite challenge because of her mood swing and her unique speak pattern.
  6. I think I will add "H-scene translation veteran" trait to my profile if I manage to finish translate them properly. (still need to learn proper moan line to be called expert.) Why they always dump those H-scene to me T^T - Koiken Otome's H-scene I need to translated is around 4700 lines (15/20 scene about 1800 line left) - Walkure Romanze's H-scene I need to translated is about 12000+ lines (28 script)
  7. Translated H-scene is nothing but a nightmare T^T Not that I can't TL those scene but my body can't handle it too much Especially I didn't TL in my room T^T
  8. I want to do some status report but the current status isn't accurate All I can say is, Common Route's TL is around 15% now.
  9. Mio's route is mine!!!!!!!!!!!!! But we agree to damp all translation in one route, don't we?
  10. Well, That make my TL faster than usual I can't TL this VN at full capacity because I still have to translate Koiken Otome's remain H-scene. Well, At least I learn to enjoy translate those scene
  11. This team told me that my translation is acceptable, and that is enough for me to work with them and my translation isn't as bad as I was when started Koiken Otome's TL project. And I learn from Koiken Otome's TL project that we really need to balance TL and TLC progress (TLC in this project is right behind my back >_< Editor and QC too.)
  12. We need to finish total line count before we can officially announce our project in Fuwa. Depend on how long the common route is, we might ready for partial-patch in 1-2 month.
  13. Some news about Koiken http://www.eufonie.jp/event - NSFW Kuma Yuzu Uchi Akane Tora Yves Neko Touko >_< And some pic for new heroines (Chiyoda Chiharu Minato) FD's release date is 2014/03/28 Koiken Otome Revive http://www.getchu.com/soft.phtml?id=795169 They change writer too One of them is fortissimo's writer http://vndb.org/v4021 - Same artist too Another 2 are new writer It seems FD will be full of combat scene.
  14. Yves's route will stop at ~5700 lines since translator doesn't TL H-scenes. And I have day off at January too. >_< It seems we won't get prologue patch soon.
  15. It seems this project is as good as dead until datOtakuGuy come back.
  16. H-scene translation is slow too, it is hard to stay concentrate after TL for a while. >_<
  17. we need script before we can start. BTW, Who will do the script extraction? and which medium we will use in translation?
  18. I would like to join too but I'm currently in 3 VN Translation group. It is already more than I can handle T^T
  19. Heroine's route are translating and almost finished before common route >_<
  20. Welcome to the Fuwa forums! It seems the brainwash squads aren't here yet
×
×
  • Create New...