Jump to content

Joshyan

Members
  • Posts

    270
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Joshyan

  1. Let's hope we will have prologue patch before new years
  2. You forget to do your job.
  3. Count me in if you want more (not-so-)skill translator But this project has second priority because I'm working on my main project now (Koiken Otome) I still need to improve my English and Japanese skill too. >_<
  4. List : http://en.wikipedia.org/wiki/-phobia Well, I have mild case of Glossophobia and Gynophobia Several case of Aquaphobia and Hemophobia And a bit of Thanatophobia.
  5. The first thing I do after come back from work and have dinner. It should be around 4-6 hours per day before I sleep.
  6. I agree with you Maybe I should spend some money on English course, It will be the quickest way to fix as some error is happened from when I translate from my language to English. My grammar messes up a lot too. T^T
  7. OK I got the massage, So online and machine Kanji dictionary is out of question. They also count as machine TL, right? Well, I can do it old style if you want.
  8. Well, Defendos just gives me some assignment He give me the part that that another translators aren't willingly to translate. Expect some boost in TL progress in this 2 weeks (~3.5% of total progress) PS: It seems defendos forgets his duty to keep the progress up-to-date. The current TL progress is 59.02% by the time of this post was posted.
  9. I will be free in 1-2 weeks, if defendos doesn't assign me more work.
  10. I still part of the team (and feed defendos some loli) I'm not in the position that can decide anything from the begin of the project.
  11. VN is the sanctuary for my mind to escape from the harsh and painful reality. Games and LNs are the same for me. It makes me feel I'm not worthless (That why I hate hetare protagonist.)
  12. I think we need more editor but I don't know about those leaders are thinking Defendos rarely comes to this foums, he might missed it. You can contact us at #[email protected] or E-mail : [email protected]
  13. ignored? about what?
  14. Well, derpigreg, You need a lot of TLC and Editors if you want to employ (Not-so-)Skilled translator like me You should know how good I was from the last project we did. At least, I can handle H-scene.
  15. I will try but don't expect the miracle. I think I'm a year or 2 before I become a proper translator At least, I can handle H-scene now
  16. Well, That is nothing It seems my skill isn't good enough in TL community. Maybe I should back off and do nothing, like the most of VN reader PS: Where is the weekly report?
  17. ACF> ACF bans you to stop you from fucking up the rest of the sheet with your machine tl That is what he said to me
  18. Maybe this VN will do. https://fuwanovel.net/novels/koiken-otome Someone said it look like Seirei Tsukai no Blade Dance. Except this VN's protagonist is borderline between hetare and pro-active. Currently in TL too.
  19. Ask ACF He said my TL was a MT garbage.
  20. Some TLs also do TLC work too. You should ask defendos about current staff, I think Defendos gives me a "permanent" vacation from the project.
  21. I agree. It seems thing is slowed down a lot after I was put out of active translator position. I expect our progress will be faster when prologue patch is released. Well, There is nothing I can do for it except they want me to be an active translator again.
×
×
  • Create New...