Great minds thinks alike, right?
Just a general first impression, the translation seems fine so far. A little bit mechanical maybe, leaving out small changes in speech patterns, reactions and such, but it's definitely not bad.
One small detail that is annoying me is the way they have removed individual colors for each character's dialogue. In the Japanese version, everything is pretty and colorful. The English is just boring and yellow for some stupid reason. Probably linked to the new engine I guess. Also, the art does feel a little bit ... I don't know, it just looks a bit clearer on the main game.
Also, there is a tiny delay appearing here and there when you click to advance to the next line, which is a bit annoying.
Hopefully these are things they can work on for the final release. (If that will ever actually be made.)
(... after reading through the comments above, I am like, just repeating what @Kelebek1 has already said ... )