-
Posts
4814 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
15
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by Deep Blue
-
I played until the opening scene (just after the first fight) and it was good I want to read it once it is out, I liked the idea of the "fairy" mysterious girl helping you out to fight again-. I agree, those flashbacks to your childhoodfriend are a bit cliched ( a bit too much) The combat just like in the checker trial it was a bit convoluted, I mashed z,x and c and I won... I don't understand why the main character is partially voiced, it hate when they do that you either voice him or you don't!
-
Welcome to fuwa Geoffroy ^^ enjoy your stay ~
-
Yes even in japanese threads they are basically explaining that it's the same thing (comparing 仕様が無い with 仕方無い not even with 仕方が無い) but maybe later on you found that there is a difference but it doesn't matter, it should be really subtle and in the translation is probably impossible to convey it, like trying to show the difference between 僕 , 俺 and 私 when you translate it into english, you can't and that's it http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1289850902 so everything comes down with context itself the way it should be translated or how do you wanna translate it.
-
Piss off Fuwanovel in one sentence
Deep Blue replied to Nosebleed's topic in The Coliseum of Chatter
Piracy is actually a good thing for the industry of visual novels. -
Piss off Fuwanovel in one sentence
Deep Blue replied to Nosebleed's topic in The Coliseum of Chatter
Fapping to a cartoon is disgusting, watch real porn you weirdos! -
Piss off Fuwanovel in one sentence
Deep Blue replied to Nosebleed's topic in The Coliseum of Chatter
subarashikihibi is a pretentious piece of shit -
Mine it's from berserk, I've been using it since I registered in the forum. Spoilers ahead xD You can see Guts and Casca (Gattsu and Kyasuka or whatever you want to call them xD) at some point both of them get in some serious shit (they are lovers at that point), those events destroy casca's sanity and she regress to being a baby in her mind to repress them, Gattsu doesn't give up and still takes care of her all the time, you can say she is the only person in the whole world that he treats really well even if she behaves like a baby. The picture is fan made but it's awesome and really emotional, I chose it because I love berserk and I love Guts, even if everything sucks in his life from the day he was born he keeps fighting and doesn't give up. And yes go read berserk because it's fucking awesome.(the anime and movies don't do justice to it)
-
http://japanese.stackexchange.com/questions/8231/how-do-these-3-ways-of-saying-it-cant-be-helped-differ And since I'm not native in english I wont give you any advice on that btw I think you shouldn't use "he" for 奴, use guy or dude "that guy is impossible" or "nothing can be done for that dude/guy" it's hard without context but the way he/they is/are saying it sounds a bit rude (again without context is hard to tell), so try to use something that sounds despective like if they/he is looking down upon that person.
-
Single player games = do whatever you want. Multiplayer = NO! Just like in real life if you don't involve or hurt a 3rd person do as you want.
-
yes you can EDIT:kiririri was faster
-
I didn't know that Mizusawa Kei was doing the voice acting in this game, I love her so much I could play this vn just for her also having both languages at the same time...I cant resist playing it even if it's not my type of novel and the translation looks fine to time.
-
I will explain you via pm why we don't share or allow piracy in this forum anymore, so read carefully and from now on don't ask them in the forum.
-
There are certain things that can be left as they in a the original script this however is not one of them, the Japanese language has many ways of citing or quoting(like 7 xD), one of them is using 「」if I recall correctly it's for a direct citation and nothing more, what we use in the west " " , leaving the 「」doesn't make sense when you have an equivalent for the same exact thing! Some even wont be able to understand what it means. I do think they are prettier and look better, just like the point or the coma。or、
-
here is one translated https://vndb.org/v10129
-
I want to waste 150 hours again of my life on that, right now!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! it sucks that we need to wait until February that delay doesnt make sense at all >_>
-
isnt him kinda quoting her with that って there? like "about the mistake you did" or "speaking of.." if you put a good face like that... /if you give me that look... but still I have troubles putting everything together I don't want say something incorrect so I will let the more knowledge ones to answer your question
-
Why is everyone talking as if he were dead or dying? Stop this melodramatic nonsense, he didn't want to stay for some reason that's it, if he wants to come back or should I say when he wants to come back he can do it, what else is there to talk about here? How many people stop visiting fuwa and nobody gives a crap? Why is this thread even a thing
-
I knew it xD btw about the engine it tends to hang pretty often and you cannot close it no matter what, I need to restart my pc >_> (it happened with giniro trial and other new games too like sayonara wo oshiete the newer version that uses siglus , it likes to freeze when you save T_T) but then again I'm not sure if it is a problem of the engine itself or an issue for cracking the exe , is hard to spot bugs when you are not actually using it as you should. But the engine was not the issue here EDIT:I just read the opinion of that guy in reddit about the vn and yeah he basically nails it saying that the vn is basically nothing at all but that that is the point of the novel.... and it's still comedy... if you can find it funny in the first place. A dank meme out of a dank meme I guess?
-
DISCLAIMER: I don't mean to offend anyone with the following words, this is my opinion and mine only. (The storm of rage is coming strong probably) So I read (kinda) lamunation and all I have to say is NOPE NOPE NOPE and NOPE, it's about nothing with bad jokes going on and on and on ... oh my god I'm going to have nightmares with those cheesy special effect sounds. and the voice of irisu.... I wanted to kill myself every time she was talking, is was like hearing makina (from grisaia..she is xD) but forced to the extreme to make it sound like a 4 years old girl, that high pitched voice... D: D: NOPE NOPE I don't know who is the audience for this vn, I can't really say what genre is, maybe a bizarre-comedy-unstoppable-nightmare-that-you-can't-wake-up-from. And after all that I was curious to see how far it went.. so I hold the precious control key to skip to the end but... it didn't end... it didn't want to end after a few minutes I got tired and close the vn to oblivious. Last but not least it uses siglusengine if you don't know why I'm complaining about this it's because you need to "crack" the .exe or else you can't run the game because you are "outside" of Japan (yeah even if it's a trial-free version!) EDIT: I won't say it's a bad vn or a good one (is not even finished and I didn't read it till the end), clearly I'm not the target of this and so I can't understand nor appreciate what it is or what is trying to do, I just don't get it, to put it bluntly it was like watching abstract art, is it good or bad? who knows, for me it's nothing at all and that's that.
-
He is giving out useful advice like if you want to read a Japanese untranslated VNs why don't you pay someone to translate it for you and cut the out the middle man aka SP, mangagamer, JAST, etc.... or learn japanese to translate it yourself.... what? He also trivialize what S.R.L. did with their vn (he doesn't talk about the whole scam about the voice acting either) and blames SP for pulling the game from steam.... and I can go on and on but in general it's just a waste of time. I'm really critical against SP (yep it's really obvious at this point) but this guy doesn't make any sense, though his complains about some delays are understandable, that's the only thing I can agree with him at a certain level.