Leaderboard
Popular Content
Showing content with the highest reputation on 09/03/16 in all areas
-
Supipara Review Discussion Thread
Darklord Rooke and 3 others reacted to Decay for a topic
http://fuwanovel.net/reviews/2016/09/02/supipara-chapter-01-spring-has-come/ Better late than never, right? I did not like this VN much, as some people who have talked to me recently about it may have noticed. I guess there's a reason it bombed in Japan, huh?4 points -
"Supipara's end result is a confusing mess of an experience I’m not sure is right for anyone except those looking for the most basic of light-hearted slice of life." Aight @tiags, this one's for you4 points
-
You propably never heard of womanizers or casanovas. What vn's often tend to miss are guys (and gals), who are good with women, but not in a lame, cliched sort of way and it's the kind of stuff we should see in vn's more often. We have either shitty perverts and all sorts of moral degenerates somehow winning over gals' hearts, or girls who fall for protags, just to have sex with them. Where are the true knights - real gentlemen - who'd be around them, not as predators, but companions, willing to go to any lengths to please them, make their lives brighter? Showering them with flowers, throwing their coats under their feet, willing to make sacrifices and protect them. I swear, japanese scenario writers are unable to write anything decent, that doesn't involve massive trope hyperboles. That aside, there's nothing wrong with a bit of pervyness an every man is a pervert to an extent, otherwise humanity would be already extinct4 points
-
Super Dimensional Fortress Sakura Review
masster_auron and 2 others reacted to littleshogun for a blog entry
Visual Novel Translation Status (09/03/2016) Since we had Sakura Space for the image header and I still not sakura-fied old Macross anime here yet, so why not make 'Super Dimensional Fortress Sakura' here as the title? Obviously the anime that I parodied was very old anime Macross (Macross setting was in space by the way) once again. As for my opinion about Sakura Space releasse, whatever. Welcome to my VNTS Review for this week. About what happening for last few days, we had something like Chrono Clock kickstarter for hard copy was launched and Aroduc was write some sort of his tantrum blog post targeted to Sekai because Sekai was kind of refusing for using Aroduc's work for Baldr Sky localization. Of course, there's some exciting stuff like Mangagamer updates here too. So let's start my VNTS Review here. Other Apart from Sakura Space, we also had the update from Enigma VN which according to Conjueror was already one third (33%) translated. The premise was like there's some island which like sealed from the rest of the world which afflicted by disease called enigma. I don't know if this is Conjueror secret project according to the rumor was true or not, but what I knew is that Fruitbat was planning to release this at Winter 2016. Let's see it later if they'll fulfill their promise or not here. For more info, right now Fruitbat already opened pre-order store at Steam with 25% off for Enigma. Fan Translation For usual progress Tsui Yuri was had retranslating progress finished; Bishoujo Mangekyou was at halfway (50%) edited, 38% QC, and 15% proofread (Arcadeotic also tease that something interesting will happen at October 10th. What is it? Let's see it later); and for Majokoi right now we had slight translating progress from last week (0.7%, bringing total translated script was at 36.9%) and 27.2% edited. Oh, and for Kanobito translation project Mitch was planning to releasing prologue patch here. I read about poll for sex sound effect here, and I was like 'Huh?' (For the progress of the VN in question (Kurukuru Fanatic), it was at 3% edited). For my opinion here, I think nobody will care for how should sex sound was translated there ie might as well the translator stop doing pointless poll there. As for the VN itself, the user who had yandere fetish should looking forward to this. Another progress here would be from Konosora retranslation project which right now they had Ageha route was at 90% completed after long time with no update. Speaking of the project which for long time had no update, this week we had Ushinawareta (I'll shorten it to Ushieta here) translation revived, and right now they almost finished translating Airi route (87.2% translated). They also in need for another translator who willing to translated H-Scenes, because the translator didn't want to translating H-Scenes. About the VN, looks like it'll be involving astronomy school club here. I'll try to keep my eyes on this project. I think that's all for Fan Translation segment right now, and if Luna Translation give some updates I'll add it here later. Sekai Project About Aroduc's tantrum, once again I think his post here was could be use as some sort of clarification that he didn't involved in Baldr Sky localization by Sekai there. What I want to said here is that even if Aroduc was heavily involved with Sekai there, it'll still take long time here if we recall Seinarukana case here (Granted it was JAST, but still). And we didn't knew of how much of translation progress from Sekai's chosen translator there. So my stance here would be just wait and see if we talk about Baldr Sky (To be frank, I didn't care for whoever will handle Baldr Sky translation here, as long as we got it in English soon or later). Let's leave sticky issue aside here, and we had some update from Sekai here of course. First of all, for their usual update we had Maitetsu at 26.84% translated and Tenshin Rahman was at 43.02% translated here. As for Grisaia trilogy update here, we had 80% translation for unrated Meikyuu (They also planned to release this in Autumn, after finishing technical and testing that will started at this month) and for Rakuen right now it was at 64% translated. Be glad if some reader here was Grisaia hardcore fan. And for last news here, Princess Knight released was delayed again because there was many bug to fix there (Hope it'll be fast here). For last news, Sekai launched another Kickstarter for Chrono Clock physical edition here. While the goal here was very low, let me said congratulations here for very successful Kickstarter here (46,938 gathered right now). About the comparison to Root Double here, I agree that this Kickstarter was more successful for the first days if we both looking at Root Double Kicktraq and Chrono Clock Kicktraq (To comment about real comparison here, I'll talk about it on Chrono Clock last day for crowdfunding). For more info, they also work together with Nutaku, which apparently was quite infamous because of their heavy censorship there. Although if we thinking that at some time Nutaku announced that they will be like Steam for 18+ game only, I think it kind of make sense here (Sakura Space release was already proved that). For the release date, they promised that they release it at January 2017, although looking at the translation progress here I had slight doubt like Libra (Right now it was at 32.19% translated, and if they really want to fulfill the deadline I hope it'll include editing progress here). Mangagamer This week we had so many update from Mangagamer here. Let me list it one by one here, but beforehand let me apologise here because I was wrong about the release of Orc Castle from last week. The truth is that Orc Castle was released few days ago here. And about Himawari, I think it was still in testing. First of all, Funbag Fantasy was ready for pre-order with 10% off. Get it if you big breast fan here. Kuroinu Chapter 1 was fully translated. Whatever. Da Capo 3 still in scripting and they about to testing the demo (I'll try to play this later). Pygmalion 72% edited. At least I'm sure that they'll finish the editing this year (Maybe). Fata Morgana fandisc was at 33% translated. Suki Suki was at three quarter (75%) translated and 60% edited. For Dal Segno, finally they show the progress here. The progres was almost half of it (46.7%) translated and 28% edited. Anyone looking forward to naked butler here? Be glad for anyone who looking forward to that because Naked Butler was at a quarter (25%) retranslated. Boukaku was at 10% for both of editing and trandlating progress. Sorcery Joker was at 38% translated and 28% edited. Nyuu Jene was almost finished with both of translating and editing progress at 98%. Finally, Hapymaher was also at almost halfway translated (46.5%) and almost a quarter (24%) edited. This week Mangagamer was showing uncensored CGs for Hapymaher. What interest me is not the CG, but apparently they did that as some sort to response Chrono Clock Kickstarter here, which probably still had the mosaic here (Not that I care about it in first place here). That's all for Mangagamer updates here, and looking forward to Atlanta here because Mangagamer was tease us with another new partner there (Although it was not from famous VN company though, probably). For last word here, since admin Tay asking about new table, I think it was good here, although if I may said that you better do it at year's end if you want to cover the release for whole years here (Just my opinion). That's all for my VNTS Review, and see you next week. PS - Forgot another progress from Mangagamer here. For Imopara 2, right now it was at 74.4% translated and 42% edited.3 points -
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
Kenshin_sama and 2 others reacted to Arcadeotic for a topic
3 points -
I think the boss told them to bolster the line count.
Suzu Fanatic and 2 others reacted to Mr Poltroon for a status update
I think the boss told them to bolster the line count.3 points -
Supipara Easter Egg?
akaritan and one other reacted to voidpointer for a topic
I'm still playing Supipara; haven't actually gotten that far to be honest. But I recently just played EF before this and I'm having a bit of deja vu Is it just me or is that Yuuko and Miyako?2 points -
Post pics you like (Powered by Jun Inoue™)
SCG_1037 and one other reacted to FruitsPunchSamurai for a topic
2 points -
Best start for learning japaniese ?
nff21 and one other reacted to Infernoplex for a topic
Some random sites I came upon while browsing several days ago, I can't tell you how good they are since I didn't get serious into them so far but they definitively look like something that might help in Japanese studies, at least beginner level if nothing else: - https://www.erin.ne.jp/en/ (Something by Japan Foundation, should be helpful); - https://www.nihongo-pro.com/kanji-pal/ (good for learning Hiragana/Katakana and Kanji I guess, I did play a little with it, and somehow I managed to even learn some new Kanji, can be useful too); If you need a good software for Kanji memorization and practice (as well as learning new vocab and stuff) and you have an android tablet or telephone, you should definitively look at Obenkyo because it's really an awesome program and unlike some other Kanji software, it's free (I think) and I didn't stumble upon any features that need buying though there might be some, I don't know, I use it for Kanji primarily and it looks like it doesn't have restrictions based on JLPT level, some other Kanji software do restrict it to only JLPT level 5, this one allows you to work with all jojo (standard) kanji up to level JLPT 1 (the levels are in reverse) ... and so it's good for that ... There are some other memorization software out there like Anki and some others but I didn't really like them, the flashcard system is kind of a bother and I am more into quiz type of learning ... That's why another software of recommendation would be MemRise (also for Android OS), it's something I use too, so you should check it out if you want ... As for other Japanese related stuff, like grammar, and other things, you should check Tae Kim's guide mentioned in the post above me. But if you want more you'll have to either buy some good Japanese textbooks like Genki and some other, from what I have seen there, they are very good beginner-oriented textbooks ... I guess you could pirate them if you aren't able to buy them now, those books aren't even available in my country so can't really judge anybody for pirating xD Though you should look out for different versions, I think it has two editions of the book, the 2nd one should be the latest (or so I believe) and it has Genki I and Genki II, it's two preety long textbooks + workbooks, tons of material and it looks aproachable from what I have seen. Something also approachable is Japanese by Rosetta Stone though that one lacks in many stuff but I found it fun to go through, but it takes time to go through units there. Though you can't really learn stuff from there because it expects you to "figure it out" yourself, so it's preety much like a guessing software, but it's a fun experience to me, it could be much better if it had a textbook of some kind though And yeah, start Kanji immediately if you plan on learning Japanese ... That's probably the most laborous thing about Japanese that I have found so far.2 points -
It appears I've been spared the reaper's scythe this time. Actually, my part of Tallahassee didn't get the worst of the damage. Power went out and we had some downed trees and branches, but the worst was in town up to the north end. Just got back from the Florida High School gym. Gloria works for the Dept. of Health and she did 12 hours as a nurse there for them - it was serving as a special needs shelter. I went with her to keep her sane. Good thing I did - I was pretty much the only able-bodied male there and ended up moving a lot of heavy-things. And in between, I even banged out a good portion of a date route script for SSPDRK - update just for you, @Okarin. I'm probably doing better than the vast majority of Tallahassee - they actually got the power back at our house just before 7 pm yesterday.2 points
-
So, Valmore got me a starter account with 800 quartz and I started playing yesterday. First, of course, was rolling for good stuff with all the quartz. I saw there was a camelot gacha going on, and decided to avoid it like the plage. After all, I never really liked Saber, or Gawain. Instead of waiting for another promo or something, I decided to just roll the other option. I got 4 five-starts servants (with that many quartz, I'm not sure if that's good, bad or average.) Either way, I got one Arturia, two Mordreds and one Attila. RIP me. Was I rolling a saber gacha without knowing or something? Attila is a cutie, so I don't mind it too much, though. --------------------------------------------------------------------------------------- In the second day, I also solo rolled a Zhunge Lang with the remaining 14 quartz, and used my second mordred to increase the NP of my first one, so I currently have 4 five-star servants, as well as a bunch of 4 star ones. This was my best roll out of the 25 or so: More important than any of that, I look a lot cuter than my servants, so it's cool. Just got that Atlas uniform. Now I can pretend to be Sion.2 points
-
Tae Kim is easy to digest, iKnow.jp used to be good for vocabulary but sadly it's not free anymore.2 points
-
What are you playing?
Canicheslayer and one other reacted to SCG_1037 for a topic
-Those who thought Hitogata Village sequences were ok2 points -
Yo man I gotchu, you gotta go with the Dan to the Gan and Ron with the Pa or I'mma2 points
-
Maliciously pervy? No. Comically and harmlessly pervy? Sure, why not.2 points
-
At multiple points while playing it I actually thought that this VN was perfect for @Tiagofvarela2 points
-
Obviously, it's Maou who grew out his hair and got a sex change. Maou never dies. Maou is eternal.2 points
-
Do you guys like pervy protagonists?
iamnoob and one other reacted to john 'mr. customer' smith for a topic
I'd rather have them be a massive pervert than scream every time they see a nipple.2 points -
Sekai Project fails to secure nearly finished Baldr Sky fan TL
Gibberish and one other reacted to Fred the Barber for a topic
As this thread, which should properly be titled "Making Shit Up", continues, since we now have some factual inaccuracy to go along with our baseless theorizing, I'm just jumping in here to correct the former. As you can see from their wikipedia page if you take the trouble to count, Sekai Project has published 64 games: https://en.wikipedia.org/wiki/Sekai_Project#Published_games As you can see from their Kickstarter created page, Sekai Project has created 12 Kickstarters, of which 11 were for games, not all of which are included in the above tally of 64 games because one failed and some are not completed yet, and two of which (WEE and Grisaia) are counted twice in the above since they subsumed multiple releases: https://www.kickstarter.com/profile/sekaiproject/created Carry on making shit up, but please do try to restrain yourself to wild hypotheses about companies' and people's motives and their NDA-covered contractual obligations, rather than about easily verifiable matters of fact.2 points -
Sekai Project fails to secure nearly finished Baldr Sky fan TL
Gibberish and one other reacted to solidbatman for a topic
2 points -
What should I play next?
Infernoplex reacted to akaritan for a topic
Don't apologize, I haven't even read it myself, I'm not offended. That sort of thing isn't for everyone . I really want to read Iwaihime, I love denpa and it's written by the person who wrote Umineko, but I couldn't get my text parser to work with it . If you're familiar with Higurashi or Umineko and like those things, then you should probably give Iwaihime a shot. And if you do, tell me how it goes, it will probably help motivate me to get better at Japanese. That makes me very excited for what's to come.1 point -
Man, God really wants you to write that novel. Consider it your sacred mission. Not surprisingly it's to mock communists.1 point
-
1 point
-
Voted for Aviary, because I want to know more about it1 point
-
Sounds good. Thanks for sharing this, I was looking for something to read aside from vn's.1 point
-
Visual novel like school days ??
john 'mr. customer' smith reacted to Narcosis for a topic
You're better off watching anime instead1 point -
I quite agree with these resources, but let me be persnickety and personally veto Rosetta Stone . There are a few good aspects inherent to Rosetta Stone; for example, I personally concur with the philosophy that a language should be learned from scratch, not bouncing off of one's native language, which Rosetta Stone accomplishes by merely offering the user pictures and situations rather than English words. However, this also turns out to be something of a bane when it comes to Japanese specifically. Japanese involves learning a convoluted writing system, which requires some careful thought on the part of the learner how to learn in balance with the language's other aspects. The reason Rosetta Stone is unable to address this is that their program fits every language into the same format which appears to have been based on some Romance or Germanic language. So, for example, it might introduce Spanish words to the reader (whose native language is presumably one that uses the Roman alphabet) to be learned, and in Japanese, those same words will be presented, but the reader will not know how to read the kana/kanji―of course, there's an option to use roumaji, if I recall correctly, but now the reader is skipping a pretty essential part of learning the language, which is being able to read kana/kanji fluently, because roumaji isn't helpful. Moreover, this situation that I spoke of, in which every language gets shoved through the same hole, causes even greater problems in terms of grammar. For example, having used Rosetta Stone for Spanish, I recall them teaching at length the concept of "acabar de" (to have just done something) relatively early on. Yet, in Japanese, this piece of grammar is not nearly a 1:1 translation. Rosetta Stone had the same concept taught, presenting it as merely appending ところ to the end of a clause, and there are several un-parallelisms here: 1) that structure in Japanese presents nearly no grammatical difficulty, so it should not be labored upon to the same degree as the Spanish version, 2) there are other, more subtle ways to express the same grammatical concept, yet Rosetta Stone presents it as though this is the only one, and 3) by virtue of the previous point, the phrase is not nearly as common as it might be in Spanish and English, so in no other learning context would it be taught as early as it is in Rosetta Stone. So, out of the resources above, do stay away from Rosetta Stone. I can only imagine it being helpful for somebody who's traveling to Japan on business for a week and doesn't want to get lost and die.1 point
-
What should I play next?
akaritan reacted to Infernoplex for a topic
I voted for Danganronpa because based on what I know about you so far, you seemed to be very much into darker stuff like Fata Morgana and Phenomeno, from what I know about ef, it's supposed to be romance (? not sure, didn't read it but I heard it's good) and never heard of Aviary Attorney (is that related to Ace Attorney?) ... Danganronpa seems to be very popular and it should probably suit your tastes more if I'm right about your tastes xD ...1 point -
What are you playing?
Canicheslayer reacted to Vorathiel for a topic
But which team are you? - Those who were bored to death by Hitogata Village sequences? - Those who found Hitogata Village sequences the best parts of the game?1 point -
Dysfunctional Systems Episode 1: Learning to Manage Chaos It was supposed to be a Kickstarter trilogy but sequels got cancelled .1 point
-
If only it didn't have that asspulled ending, the visual novel would be certainly above 6/10.1 point
-
Do you guys like pervy protagonists?
Canicheslayer reacted to Deep Blue for a topic
a pervy protagonists like taichi from cross channel? Nope but even less when they are like Rance (I don't like nor enjoy rape and certainly I dont find anything funny about rape as a joke)1 point -
AoT: Wings of Freedom is pretty damn fun, so glad they didn't mess up the gameplay or
mitchhamilton reacted to DarkZedge for a status update
AoT: Wings of Freedom is pretty damn fun, so glad they didn't mess up the gameplay or anything. While it's not a perfect game it's still pretty damn awesome in my opinion. Also recently finished SAO : Lost Song and am about to start the game+ mode to get some stuff, this one was also pretty good to be honest, I'll probably pick up Hollow Fragment and the next one that's about to come out when I'm able to.1 point -
You should read ef if you really enjoy good romance and slice of life with some strong and believable drama (pretty long VN and also depressing xD) Danganronpa if you enjoy mystery and being trapped, something like a mix between ever 17 and euphoria xD Aviary attorney no idea.1 point
-
1 point
-
What are you playing?
ChaosRaven reacted to SCG_1037 for a topic
Finished rereading Kara no shoujo 2. Story-8/10-The story was good , but that cliffhanger was able to be worse than kara no shoujo 1 and the mystery was weak ( better than cartagra , but still weak ). Art-8/10-Really liked the art Ost-7.5/10- it was good. So this vn is a 7.8/10 Ps: Because of some issues that happen , i will only be able to start reading Flowers at Monday. Thank you for reading this.1 point -
Do you guys like pervy protagonists?
Onodera Punpun reacted to Arcadeotic for a topic
I'd rather have a perverted skirt-flipper than a blockhead self-insert, but I'd rather not have to deal with either if I can help it1 point -
1 point
-
1 point
-
What are you listening to right now?
FruitsPunchSamurai reacted to DharmaFreedom for a topic
@FruitsPunchSamurai [the mv's hilarious and random tho]1 point -
I can just imagine an H-scene going like this1 point
-
1 point
-
Persona 4: The Point of Choices?
Nandemonai reacted to Funyarinpa for a topic
Highly disagree myself, Igor and Rise's JP performances are nowhere, NOWHERE near the dub. A case can perhaps be made for Chie (P4G's new dub is inferior to the original tbh), but overall, nah.1 point -
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
1 point
-
Cave of Sinners: A VR-VN?
Li-Fei reacted to XionsProphecy for a topic
Cave of Sinners: A Virtual Reality Visual Novel Introduction. Q: Why VR for a VN? A: I know that VR might be like a "?" for most people, but when you're like me that enjoys free roam and puzzle based gameplay, it becomes a little more interesting. Q: What platform is the VN coming to? A: Right now the VR version being developed is for Android, the PC version will be made later when this one is finished. Q: Is the VR obligatory? A: No, VR is not forced on you. If you don't have a Google Cardboard or any other VR headset for Android you can turn the feature off. Same goes for the PC version with the Oculus Rift and HTC Vive. Q: What will make the VN benefit from VR? A: Head tracking, fast movement and immersion. It will be essential in the gameplay segments and to more easily spot "things". Q: How big will the game be? A: The script says about 45 hours, which is for the first path taken out of a lot. Q: Will there be voice acting? A: Yes, fully. Q: Will it have any electronic music? A: So far I've made one electronic song for it, all else is orchestral. Title: Cave of Sinners Studio: XionsProphecy Software Publisher: XionsProphecy Release: TBA Platforms: Android, iOS, PC, PS4-VR. Genre: Horror, Gore, Erotica, Beastiality. More info is coming as the game is being developed. Want to BETA test the game? Head on over to XionsProphecy Software to apply.1 point -
This thread still needs help to grow. Feel free to post your useful resources, with a small description of what it is. You can also ask any questions related to this topic. ------------ Chances are, if you read VN, at some point you'll get interested in learning Japanese. This thread will NOT tell you how to learn japanese, I'm not qualified for that. This is a compilation of useful resources you might need, put together by helpful members and myself. If you know absolutely nothing about the language, I recommend you to read a bit about it before. Read some wikipedia pages and the introductions of various guides. The best way to approach things is probably to try out a bit of everything and see what works for you. Here are the categories of resources presented: *Learning methods: more-or-less complete schedule other people put together. *Useful softwares, apps & cie *Kanji & Kana *Grammar *Practice material Learning methods Those hardly consist of rigid guides that'll take you all the way, but they might help to give you an idea on how to approach learning the language. Don't spend too much time looking for methods, you'll most likely end up doing things in a different way anyway. Tae Kim's complete guide to japanese (everything is not complete yet) Nukemarine's Suggested Guide for Beginners "It's a guide on how to learn japanese by plowing through anki cards in a effective manner. It's made by a community member at Koohi forums. (I'd like to mention you can learn vocab very fast with this method and keep it in memory. But you learn without a lot of context, which has its negative sides.)" (Bolverk) The Tay way (note that this is from 2013 and no longer in use) Aaeru's "learn how to read VN in two years" Useful softwares Those are basic tools you'll almost certainly need, or at least try out, in your learning of japanese. Google IME: Allows you to type in Japanese. Click this link, click the big blue button, install: you can now switch your typing mode to japanese. Rikaichan: Firefox app that gives you a dictionary entry for a word by simply hovering over it. Extremely useful. Also exists for Chrome. Anki: A flash card software with a built-in algorithm for learning efficiency. Exists on Android and iOS too. (Regular hand-written flash-cards can be a useful tool too). Use shared decks to find vocab/kanji pre-made decks. Note about Anki: the use of Anki is advocated as necessary by some and deemed completely useless by others. Starting out with basic vocab/kanji grinding will probably help you ease into practice material, however learning tons of words, or worse even tons of kanji out of context is not a good idea. It's up to you to find out whether you want to use Anki (and whether you can). ITH, TA, Mecab, Jparser: ITH is a text hooker that'll extract the text from, say, a VN for you. Translation Aggregator will pass said text through parsers and dictionaries. Extremely useful to practice on VNs. Some tips and other softs for ITH here Chiitrans: a useful alternative to ITH/TA. Same principle. Read the tuto for more details. Visual Novel Reader: Another alternative to ITH/TA. Note about text hookers: it might seem obvious but do NOT use machine translations with your text hookers. You won't learn anything from the garbage it feeds you and you won't even actually understand what's going on, whether you think you do or not. It is also not a very good idea to rely on parsers for grammar purposes. Parsers are far from perfect. They certainly can't replace a grammar resource and basic googling. Think of text hookers as crutches you use until you become able to read without constantly looking up vocabulary. It is also a good idea to switch to japanese-japanese dictionaries as soon as you can - only they will give you the nuances of the words, and they're also much less flawed than existing free j-e dictionaries. Kanji & Kana Learning the hiragana and katakana should be about the first thing you do. It's not very long or difficult. Becoming accustomed to reading them is longer but it eventually comes. Kanjis are probably the biggest psychological barrier for japanese learners. I don't have a magical method to suggest, but do tell yourself it's really not that hard if you stop thinking too hard about it and trying to find the best, most optimized method for learning them. Try to learn the basic ones, see where you can get, and start practicing on reading as soon as you can. RealKana: This is just an example among others of ways to learn the kana. It's the first thing you should do anyway, and it's not hard or long. Heisig's Remember the Kanji: A method for learning kanji through memo stories, by association with an english keyword. Good for starters, probably won't get you through the whole kanji learning though. See Tay's guide and this website too. Kanjidamage: Learning the kanjis through radicals and memo sentences. I'm not a fan of his method, but it has some interesting information in the introduction and on some kanjis. Grammar Basic grammar: Tae Kim's guide: The most popular (and free!) guide on the internet. Rather compact, has all the essential grammar with good explanations and examples. A must. Genki: To take things more slowly, or have a different view on points you didn't get. (No links for that one yet, it's not free, sorry) Nihongomori: this is a youtube channel with videos explaining grammar, but also vocab and other misc things, done by native speakers (in english for the basics, japanese later). It goes from basic grammar (JLPT N5-N4 level) up to finer points (N2-N1 level) so it actually covers intermediate/advanced grammar too. The videos are pretty fun and well done, if you like the video media it might work good for you. More advanced grammar: Imabi: Lots of in-depth explanations about various grammar subjects. Not recommended for pure beginners and not written as a guide. If you want to go further than that, you'll need to go into japanese grammar books. Don't forget a simple research on the internet can give you lots of explanations about pretty much anything anyway. Advanced grammar: If you want to go further into grammar than that (for example if you want to read 古典 and such), you'll probably need to go into japanese grammar textbooks. This guide is approved as being really good. (Change the encoding of the page to Japanese EUC-JP for it to display correctly) This page could be useful too. Feel free to do your own research! Others: A grammar cheat sheet. Not for beginners, obviously. Nihongoresources: A grammar guide. Never tried it. Practice Material General advice: Try to avoid material based on comedy (because you need a good enough knowledge to get the jokes), or that rely heavily on slang or local dialect. Also, avoid things that have too much technical vocabulary (hard sci-fi) or chuuni stuff with abstract concepts and archaic kanjis. Chokochoko: Some practice texts (articles on various stuff), ranked by JLPT difficulty. Children's tales: easy place to start. Japanese subtitles for lots of anime. VNs in japanese: *Relatively easy language for a story-focused VN. *List of VN for beginners, with two levels of difficulty. *A big list of Visual novels to read if you are confident enough (~JPTL N2). I won't point you out to raw mangas, of course, but if you can find high enough quality scans (or can afford to import them) it's obviously a great way to practice. Every shoujo and shonen manga have furiganas on every kanjis. Seinen/josei may not have them, but it doesn't mean they're necessarily more difficult. Dictionaries, vocabulary resources Note: Japanese-english dictionaries (the free ones you'll find on the internet) are pretty much all based on Edict. Of course, as a beginner you have to use j-e dictionaries, but 1) edict is far from perfect 2) j-e dictionaries are inherently limited anyway: only japanese dictionaries will give you the right nuance (and they're rather excellent). So as soon as you can, switch to japanese dictionaries. The jump is not easy but it's necessary, especially if you intend to read VNs with a higher level of language. Overall, the internet is your friend! A simple search will often yield whatever you're looking for. Finding your way, especially in japanese websites, is the most useful skill you can develop (although once again you need to reach a certain level of confidence first). Jisho: Jap/eng dictionary. Tangorin: Same thing. WWWJDIC Dictionary site. Japanese online dictionary. Requires good enough knowledge of japanese to be used. Slang dictionary. Same as above. Writing recognition: Tries to find a kanji directly written with your mouse. Tanos: Various JLPT-related resources: vocabulary and kanji lists, etc. Blog posts and articles about learning japanese Blogpost by garejei: Tips and a view on kanji memorization. ----- Thanks to Clephas, Bolverk, cryofrzd, Okami, garejei, Mephisto and probably a bunch of others I forgot to add (sorry!) for their contributions.1 point