-
Posts
6471 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
429
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by littleshogun
-
Happy 21st birthday here to @Chuee. Hope you had good year there, and thanks for your effort at editing Astral Air there. Look forward to English version of it once again.
-
Recommend me Something -- Romantic
littleshogun replied to Mr Poltroon's topic in Anime/Manga Recommendations
If you ask me, I think it's conclude well. Well, it's better if you find out by yourself though. Just saying. -
Bokuten – Why I Became an Angel(Boku ga Tenshi ni Natta Wake)
littleshogun replied to ohiowar's topic in Visual Novel Talk
Well, if I may give my opinion here it's because most of the platform that all of Fuwanovel user here use would be Windows (And me too as well). So of course almost nobody would made a notice to multi platform there, more so if you consider that the Windows only limitation for most VN could be easily fix by emulating Windows for both of Linux and Mac user there (Or just install Windows as OS). To be honest, I think multi platform there would mean that it'll be also released at Vita until I saw VNDB entry for Bokuten that English version had both of Macintosh and Linux support. tldr - It's not that strange people won't notice multi platforms, because majority of PC user here would be using Windows as OS. And Mangagamer also had several release which is multi platform in the past (Like Cartagra and Kara no Shoujo 2) in the past. -
Visual Novel Translation Status (09/17/2016) Okay, first of all welcome to my VNTS Review for first week and sorry for the simple title there (And frightening as well). While for this week maybe too simple once again, because we had Psyco Pass VN as image header might as well just using the alias for this anime that I'd find at MAL. As for planning PC release, it might be good for anyone else who didn't own the console. But then again maybe PC version will suffer bad porting there if we recall Dangan Ronpa port ie the control for PC version wasn't as polished as console version. The premise there might be interesting, but I wouldn't be so sure there if I would play it in the future though (For now at least). From Steam, there's KEY which will had their English first release Harmonia (Japanese version will come later), and it'll be came 6 days later. The premise was some sort of dystopian future with robot thing. Looking for the size of character and this would be kinetic novel according to Steam, save to said that Harmonia will be short kinetic VN like Planetarian there. Also since once again they release it for English speaker first, it could be some sort of experiment by VisualArts just like what Frontwing did with Corona Blossom earlier. Speaking about Corona Blossom, Frontwing launched IGG for Volume 2 hardcopy and it was quite successful with 14,412 funds gathered (The goal was only 10,000 though), and they planning to release Steam version at October once again (The physical copy will be released at December according to the goal at IGG). For Sekai, there's only usual update for them here (Chrono Clock at 34.44% translated, Tenshin Rahman halfway translated (To be exact at 49.38% translated), Maitetsu 33.17% translated, and Wagahigh 24.88% translated), so nothing special for now although looking at Chrono Clock progress here it's too slow if they want to fulfill their promise to had January release (Better expect a delay for Chrono Clock here I guess). JAST USA Not much interested for the updates here to be honest (Except one update) even if they already finished all of the progress here, it's bound to take a while before finally JAST did the release here. Although recently they like to do sudden release though ie not announcing the release date, just like Seinarukana back in April and Flower back in August (The release day was the same day as my country (Indonesia) independence day for useless info). For the progress here, right now they had Princess X fully translated (Also in editing and QA), Schatten was finally fully translated and they work on removing the mosaic (And editing as well), and Ryoko was both fully translated and edited (They started coding and QA). Not interested to those 3 for now, and my comment on removing mosaic work here would be whatever ie didn't care much (Although if some of you hate seeing mosaic for censoring be happy though). Okay, another update that interest me here would be Sumaga, which apparently they had the editing process for a long time and almost completed here (70% for editing progress). For a little history, Sumaga was one project which hosted at TL Wiki before licensed by JAST. For more info here, it's already quite long here that JAST didn't gave progress update for Sumaga. As for the response for Sumaga, I think it was quite mixed up if we looking at available review out there. The summary here would be Clephas think that Sumaga was the reason Nitroplus was not like in the past, Conjueror quite like it and rate it averagely, and TakaJun of Mirror Moon dislike Sumaga if we looking at the review that I'd found using wayback machine. What I could said for now it would be take long time for the release, and we wouldn't know if JAST will give update to Sumaga again (And we knew of how 'often' JAST gave update here), although of course I hope it wouldn't take a long time for Sumaga release here (Quite hard to fulfill I know). Fan Translation There's some usual update here (Bishoujo Mangekyou at 67% editing, 62% QC-ed, and 24% proofread; Tsui Yuri was at 77% translated; and Majokoi was touched mark 40% for the translation progress (Or to be exact 40.4% translated), 30.9% edited, and 12.6% TLC-ed). For another progress here, apparently Elevator TL which working on Lovely x Cation translation will give next update at October 1st if we looking at their countdown (Nice feature by the way) and their progress right now was at 40% translating Lovely x Cation (I didn't sure about the number yet by the way). There's some bad news from Ushieta that they'll had some sort of real life business for 2 - 3 weeks, so don't expect some of Ushieta progress until October (For more info, they already planned to work on both of Kaori and Nagisa route there). Loverable here was slightly advancing with 15.29% for translation progress. For last update somehow I'd always forgot to report it for 2 weeks here, and the update would be SayoOshi was at 36.84% translated. For this segment, we also had just recently established project here. The project goal here was to fully translated Kimisora and for the progress they had the prologue fully translated. As for VN itself, the opening there was kind of remind me of Flower opening song there (Same singer and composer should be the reason there) and the premise was something like the co-ed school for human who capable to see the ghosts and the ghosts itself (Of course we'll had Cute Ghost Girl there). For now I would like to said good luck to the translator once again here, and looking forward to the full patch. Oh, and for Shibukuzu right now there's still no progress, but apparently there will be one more translator who will working on the VN, so there will be two translator who will working on the VN (Duh). Mangagamer This time, as expected Mangagamer bring a lot of updates once again. I'll just list it again here. Boukaku was at 19% translated and edited Himatsubushi will be launched at October 7th and already ready for pre-order Hapymaher was halfway translated (49% to be exact) and 26% edited Dal Segno was past halfway (53%) translated Pygmalion was fully edited Suki Suki was 82.5% translated Hadaka Shitsuji (Naked Butler) was 26% retranslated Imopara 2 was 82% translated Evangile W was 60% translated and 37% edited Sorcery Joker was at 44% translated Not much comment here for still progressing project other than good job. Oh, and I think my prediction about Pygmalion will be finished the editing this year became true (Quite surprising that the editing was finished this week, because I predicted it'll be at 84% edited for the progress of this week). And for Sorcery Joker, according to Bad End Tweet Fiona 'route' was finished translated (Sorcery Joker was some kind of kinetic novel for reminder here). For more progress here, Nyuu Jene was finished for both of translation and editing, and it'll be starting the beta testing. Speaking about beta testing, Himawari here was almost finish with the beta testing. Almost forgot here that both of Rance VI and 5D also will starting the beta testing here. As for Da Capo 3, they still porting it and this time they give announcement that they porting the font there, and finally Bokuten was about to be entering scripting phase there. That's all for my VNTS Review for this week, and see you next week. PS - Ittaku just announced that he finished translating about three quarter (75%) of twin's route from Clover Days.
-
Didn't had any worthwhile advice here to be honest, although if I want to learn kanji I could just browse characters and seiyuu section at VNDB (Because most of the name should using kanji there). Even though for now I didn't interested much for learning Japanese, nonetheless good luck and don't force yourself there.
-
Looking from VNDB, my answer here would be yes. 'A Requiem For Innocence' there would be localized title for Fata Morgana -Another Episodes- here. Quite interesting news in regard of voice acting. Will they include the seiyuu from Drama CD or not should be my question here. Let's see it later here.
-
Recommend me Something -- Romantic
littleshogun replied to Mr Poltroon's topic in Anime/Manga Recommendations
If we talk about manga there, maybe Gakuen Alice and Bitter Virgin should be your pick there (To be honest I don't know about manga much here). I knew that Gakuen Alice had anime adaptation, but the anime was end on unsatisfying note ie some unresolved plot points, so once again I recommended you to just read the manga there. For romance anime, maybe Nodame Cantabile (All of the seasons), Earl and Fairy, Honey and Clover, and Lovely Complex there would be good to you. Hope my recommendations here help. -
Sorry for late reply. As for my answer here, basically both of those Devil Survivor had a premise of surviving for a week in a place which full of demons. If you ask my opinion about this, I think the first one was more darker than the second one, while for the second one the threat was more wide scale compared to the first one (Quite hard to explain without spoiler). Oh, and the tips for survival should be: Crack as much as skill as possible in story battle and free battle Fuse as often as possible, if possible your demon should be near of your character level Set your skill properly. For example if your character had higher strength you should set up physical skill Try to make your team balance (Both of magically and physically) if possible Aim for enemy weakness if possible Learn and set up dance skill to high magic character or demon (Oh, and maybe you should set MC stat toward magic) That's all for the tips that I could remember from my playthrough, and hope it could help you. If not, just ask again here. PS - By the way, about Record Breaker there I'd read that there's some mew content compared to original Devil Survivor 2 at DS.
-
Planning to rewatch Marimite season 2 later in the future. And for answering the title question here, I'm not watch any right now.
-
Piss off Fuwanovel in one sentence
littleshogun replied to Nosebleed's topic in The Coliseum of Chatter
How about this: 'Flyable Heart translation was far better than Tokyo Babel one'. -
Since we just had a VN translation project established with the opening was sung by Shimotsuki Haruka, how about more of her song. It was Radiant Historia ED song by the way.
-
To responding Solidbatman regarding voice acting there, guess I should said to each other there if you like it or not for Fata Morgana. But at least I think it could be attracted people to buy Fata Morgana if Novectale using famous seiyuu for the drama CD there (Of course, the consequence there would be the production cost would be higher). Once again, it's okay if you didn't like it voiced though.
-
Welcome to Fuwanovel here, even though it's quite late (Well, I'd also quite late to introduce myself here). And if you need more VN Recommendation here, just ask us. By the way, are you okay with H-Scenes there? Just asking here. Hope you enjoy yourself here, and if you still had some questions I'll try my best to answer that as far as I could.
-
Finished Mayuri's route, and for next route I'll play Sakurako's one. As for playing order, I think you should play Mayuri's first no matter what. I forgot to state this beforehand, but Mayuri's here was one of two student council vice presidents there. I think it's understandable that many people out there didn't pleased with how Mayuri's route came out. As for Mayuri herself, let's just said that she was had some sort of secret there. About the seiyuu, hers was Suzuki Keiko although she was using her alias here though as Suzumori Chisato. Suzuki Keiko herself was had many roles in Key's VNs recently here, and those roles were Haruka Kanata twins from Little Busters, Nakatsu Shizuru from Rewrite, and Hoshino Yumemi from Planetarian. As for more commentary, it'll be a spoiler there. I think that's all I could write for now.
-
Good luck, or I should said congratulations here for reaching the goal very fast here. Granted the goal here was very small though (Only 10,000), and I'll keep my eyes on this Corona Blossom project here in the future.
-
IMO best of the best VN reading dilemma
littleshogun replied to Hayashi's topic in Visual Novel Talk
If you really need to read those 3, maybe you should finish Subahibi first because it was the shortest between those 3 if we looking at VNDB. Although if you looking for something more lighthearted, maybe Gin'iro Haruka. But you better prepare more than 50 hours though if you want to read it completely, because from what I'd read each character route there was very long (Around 10 or so hours). For Sakura no Uta, didn't know much to be honest here, but I think it would be between Gin'iro and Subahibi if I see from the content. -
Welcome to Fuwanovel. For your problem, did you made a backup or move your save file? If yes then you should move the backup (Save file) to the save folder at 'My Documents' (You clean 'My Documents' there, right?). If you already did that and you still had the problem, sorry couldn't help you there. But maybe you could just download complete save file for G-Senjou.
-
Straightforward introduction here, so I would just said hi and welcome to Fuwanovel. Oh, and don't worry too much about your English. I said this because to be honest I had bad English here, and yet I still posting so much here. For last words hope you enjoy yourself here and looking forward to your contributions.
-
Favorite BGM/soundtrack of a Visual Novel
littleshogun replied to Exult's topic in Visual Novel Talk
Chapter based released instead of full release problem here (I understand why though), I'd find that Memory Dogma Chapter 1 was sounds alike to some modern anime out there. Quite good if you ask me here, so enjoy the video below. -
My opinion? I didn't know much about this here because I'm still not play this yet (Duh). But at least I knew that for Tone's Work VNs here the CG was the one that had most variation here, for example I'd found more than 10 or more variation for one sex scene CG here (I checked Hoshiori on some CG viewer site though, not this one). For more information here, even SLIGHTLY change in expression count as one variation for CG here, while many VN here didn't care about that. Other than that, not care much although maybe because just recently Visual Arts expressed interest to Western market, maybe this game had chance for localization (Or it could be Hoshiori too).
-
JAST DevLog Update - September 13th Discussion
littleshogun replied to Infernoplex's topic in Visual Novel Talk
Well, nothing special from JAST progress here although maybe Sumaga here would be almost close to release here for how long we knew that the progress here was stagnant. Thanks for the update here by the way. As to answering which will release first, I wouldn't know if we look at JAST new pattern ie releasing the VN without news beforehand (Sudden release here). -
Well, is it interesting that Yui Horie was voicing another Maria at 'The Hose of Fata Morgana' there (Granted it was at Drama CD, but still)? I'd found it quite funny there. Oh, and right now I'll continue my playthrough for Flyable Heart here (Obviously Mayuri route), seeing that I'm in Indonesia right now after 11 days in Malaysia (Sorry for telling my circumstance once again). PS - If Vorathiel here had some problem with typo at Ever17, maybe this patch could help you here.
-
Speaking about score here, I'd remember that I'd quite not so interested to this here because the score back when it was release was at around 6.2 (Bayesian) or somewhere in that (And also unusual art, although it's more alike Castlevania from PS1 though). Of course that this is should be good promotion here if Fata Morgana managed to made many user here gave high score at VNDB there, and therefore raising Bayesian score from 6.2 to 8.3 (Average was at 8.7) right now. Although the weakness of this VN was didn't had voice acting though, but it's more my nitpicking than anything ie not mattered much because this is doujin game here (And beside the Drama CD for Fata Morgana had all-star seiyuu there). As for low sales here, no comment because it's quite hard issue to talk about here, so my advice would be just keep promoting (Or shilling this) I think. PS - Of course I'd realized that this VN was not for everyone here, but once again I think the reception was quite good generally.
-
Leaving Fuwanovel -- It's been a fun two years.
littleshogun replied to LiquidShu's topic in Members' Lounge
Good bye and good luck in your real life, even though I might not knew you too much here ie personally. Oh, and since Funyarinpa give an OST, how about a OST from Little Busters here titled Faraway (Or Haruka Kanata in Japan). Enjoy (By the way, I'd heard that the scene when the song as heard was some sort of goodbye here). -
Maybe I'm still not doing this advice myself here, but I just remember a certain scene from girl anime here inspire me to think a solution here. The solution here would be ask myself something like 'Why I read VN in the first place? Is it because of the interesting medium (Or something like opening and seiyuu here) or just following the hype?' While this advice maybe useless here, hope it could help OP here. Oh, and I think all of the advice above could be helpful to OP too.