-
Posts
6471 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
430
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by littleshogun
-
As for how many chapters in Eustia, there's seven including prologue and the side stories. As for how the routes work, it's just like G-Senjou or Grisaia in that there'll be a choice that determined whether you'll continue until the end or finished the particular character rouye. PS - Congratulation to the OP for Eris's patch there, and good luck to finished the rest of the script.
-
Just watch the anime obviously seeing that judging from episode 1 in that they'd write three characters routes in that there's a lot of characters and obviously it mean that we'll have a very long wait if you want to see it finished, and not to mention that there's no word in regard of volume 2 development.
-
I definitely wish that Shirokoi would be more popular, although maybe it wouldn't count here seeing that it's still new. So in this case my answer would be Shibuya Scramble, Flowers Summer, Seabed, Enigma, and Pygmalion.
-
Whether BGM is good or not is a subjective matter, so I wouldn't sure if my recommendations here would be true or not. But if I need to picked four VNs, then I would say that Hoshiori, Daitoshokan, Sanoba Witch, and Sorcery Jokers would be good pick. If you want more, I guess there's Chrono Clock, Evenicle, and Rose Guns Days. I hope my recommendations here can answer what you want to see, even though it's a belated one.
-
What I can say is that hopefully Sol Press would managed to resolve it in one way or another, in that hopefully they can sell it at their own store (Or they can depend on either Mangagamer or JAST store just like Nekonyan) so that we can finally play Yotsunoha. As for Steam, well they'd been fickle so far looking from their recent ban, so perhaps it would be for the best if the company depend less on them.
-
Loli Eroge recommendations (Japanese or English is fine)
littleshogun replied to CarouselRose's topic in General Discussion
Late to the party here, but I figure that it would be better late than never. As for my recommendations, first of all I would recommend Kamidori for Emelita if you okay with the gameplay VN. Other than that, I guess you can try Eien no Aselia for Orpha and Seinarukana for Naya. In case you didn't like gameplay (All those previous recommendations are gameplay VNs), then you can try both of Noble Works (For Hinata) and Dracu Riot (For Azusa). I hope that all pf my recommendations here would be helpful to you, just in case you still didn't play those VNs. -
Seeing that Mangagamer will announce a title at Anime Central later, I decided to bump my thread here instead of making another thread. Here's the picture from Mangagamer's tweet for the proof, and for now I wouldn't expect much here other than it might be anther Mangagamer's secret project (Also a nukige to boot).
-
As for YU-NO, it's sort of like the reverse of When They Cry series in that I prefer the original art instead of the new art. Besides it's not like the gameplay did see much change in the newer version, and that there'll be no change to the story anyway now that the original writer of YU-NO was passed away. Also the newer version will obviously censored the sex scenes seeing that it's ported to the console, and you know what's the policy for the console game here (Especially Sony). So yeah like everyone else I'll just recommend to play the older version here, and the older graphic here is quite nice to see anyway even though it's supposed to be 1995 VN.
-
Opinions on localizing/translating Visual Novel titles
littleshogun replied to NowItsAngeTime's topic in Visual Novel Talk
Well I'll just go with whatever the name that the translation team came up with I guess, and besides you can always link to VNDB anyway in case you afraid that someone might not get the idea what kind of the title it is. But if you ask what's my preference to call the VNs, then I'll answer that usually I'll go with the derivative of the Japanese name (Usually by shortening it). -
If I may talk abut MAL score, I would say that it's only useful for determined on how much that the series is accepted. I admit that I did use the score for determined which anime that is good, although using MAL score on PreCure is useless because the series did never got 8 and I know some fans did find low scored PreCure (Such as DDPC and FwPC) were quite good. And besides, 7 is not a bad score anyway seeing that most of VNs did get average score around 7 at VNDB. So if I may set the high bar, 7.5 to 8.5 sounds fine to me although of course some people can find their own gems in the anime that did have score lower than 7.5.
-
VN of the Month November 2002 - Baldr Force
littleshogun commented on kivandopulus's blog entry in Vndbreview
As for Baldr Force, it's one of my candidate of best 2018 VNs for my list there. Unfortunately there's a lot of factor that hinder it, such as the lack of sex scenes and bad font. While for the font I can let it slide because Aroduc complained much abut Duel Savior engine (Both of Baldr Force and Duel Savior are from GIGA, and thus same engine), I can't say the same because the team did chose all age version instead of 18+ version. While we have Aselia as the example, compared to that one this is simply unacceptable because the benefit of PS2 backport here is not worth it. Granted we got Akira Ishida as the MC, but other than that we only got PC voice (ie the heroines) which to say it's quite lazy of GIGA. As for the seiyuu, actually both of PS and PC are well known, but for the opening I vastly prefer PC version because Haruko Momoi sang the PS2 opening like banshee wailing in desperation. My exaggeration aside, the tune of PS2 opening is very uncanny and not fitting of the overall tone of the VN itself (Even though the lyric may fitting the VN). About the story, I think it's fine in that Conjueror like it. For the heroine, I think they fine enough as it is even though we may need more time to get use to the design. Although the gameplay here is really dampened my mood though, mostly because it's hard to get use if you've been getting use of Duel Savior gameplay (And apparently Baldr Sky as well). I know that this is the older VN, but at least the control should be easier imo. In the end, the story and the heroine is fine, although the gameplay and the censorship didn't really help the issue here. But still I wish that Baldr Force here is more well known now that we can play it in English. As for other VN, I think I didn't know much abut those so I can't comment much. -
Sankaku Renai: Love Triangle Trouble Release Date Announced
littleshogun replied to Freestyle80's topic in Visual Novel Talk
It's good that now finally Nekonyan did have one more project released, and thus it's relieving one more project from them. While for now I'll just watch this from sidelines, I'm still content that Nekonyan did finished one more project here and hopefully we'll going to have Aokana as their next release. As for this VN, I think our interest should be on how they'll translate the puns and the refrences. PS - For the info both of Smee and ASa Project is from one group, so I believe that the staffs might have very interesting humor sense. -
Welcome to Fuwanovel, and it's quite an avatar that you got there. If you want some VNs Recommendations, you can start from all of my lists from my blog. I hope that you can enjoy yourself here.
-
Welcome to Fuwanovel, and you may ask us if you want to read more VNs later. If you want to participate more here, feel free to do so. Lastly I hope that you'll have fun here.
-
Welcome to this week VNTS Review, and as for this week is quite dry to be frank with no new announcements and no releases here (Other than something in regard of Higurashi PS3 patch and Gore Screaming Show partial patch released, in which both of those two were partial release). Although if anything, at least we still got some updates from both of Mangagamer and fan translation so it's not totally dry here. As for this week title here, I'd decide to just literally translate an unknown VN title that was release from Arc System Works in PC (World End Syndrome) back at May 2nd into Espranto because we'd have Amrilato was apparently almost ready for the release, and if we remember Amrilato did have the conversation in Esperanto language. With the introduction and title done here, let's see what I can write for this week as well. From Fakku we'll going to get that apparently they'll release Hemoimo at this weekend here, which to said not really my interest here. But just in case you find cute little sister with Akiko Hana voice that suffer hemorrhoid is really attractive, then perhaps you may find it very interesting (Well hemorroid aside I must admit that the little sister character there (Miu) is quite cute. For other update we also have Frontier was at past halfway (55%) translated, although whether they'll be able to fulfill December 2019 release or not is still unknown though (I hope that Ninetails we'll be able to do the release at that month if possible). From Mangagamer we have Amrilato beta was finally finished and right now they finalizing the build for the release, so perhaps the release time for Amrilato is getting close. We also have progress for both of WanNyan and NyanCafe with the former was at 35% edited while the latter was at 87% translated along with 85% edited, and for the reminder those two were former Secret Projects (3rd and 5th respectively). Speaking about Secret Projects, Mangagamer decided to add one more so including those two that already revealed we have seven secret projects. For the roundup of secret projects, we have 1st was at 80% edited, 2nd was in beta, 6th was at 62% translated along with 8% edited, and the 7th was at 54% translated along with 51% edited. As for what kind of secret projects that we have here obviously we still no idea, although seeing that Conjueror did retweet 1st current progress it's easy to guess that Conjueror did work on the first project (Although I may read into this too much though). From fan translation we have Eustia was at 68.67% translated and Loverable was at 63.81% edited. Other than that we have Gore Screaming Show partial patch released, in which apparently the translator decided to retranslated the prologue and the part one, so once again obviously we still didn't have the full patch yet (You can get the patch here if you still want to try it). We also have Tokihogushi patch released, and with that we have 6 out of 10 PS3 arc of Higurashi available in English (For a bit of recap so far we have Tokihogushi, Someutsushi, Kageboushi, Tsukiotoshi, Taraimawashi, and Yoigoshi). As for the next arc that'll be translated, it's Miotsukushi arc in which it's the biggest arc in Higurashi console port, and for the version that'll be translated first is Omote one in that it's PS2 version (Yes we have two version of Miotsukushi with some big difference between PS2 and PS3 version). In any case, seeing that Miotsukushi is apparently absurdly long according to the translator and not to mention it's the first time that it'll be translated, the translation work will took a while here (ie not as fast as previous arcs). I think that's all for this week and I'm sorry if this week VNTS review here is quite short. See you next week.
-
Queries regarding Grisaia No Kajitsu/The Fruit of Grisaia
littleshogun replied to vizualfan's topic in Recommendations
If you want recommendations, then I guess you can try Tears to Tiara, Nekonin, Koiresort, and Koihime Musou. I hope my recommendations here could be helpful to you. -
To tell the truth I'm not Marvel fans here, so the hype is quite fell flat to me. But at least it's quite topical in here as well, and at least the staffs did work hard for the graphic.
-
I see, and looks like my suspicion that it would be like Meikyuu here turned out to be true. By the way I didn't mind with the lack of sex scenes, and at least I can say that I'm okay if Frontwing want to end this like Rakuen, because at least it's been linear and no branch like back at Kajitsu (Even if you may argue that Kajitsu did have ladder system, in the end it's still a charage because Yumiko's route here really didn't connect with Meikyuu's story with it's own sufficient ending).
-
Denpasoft Golden Sales week (until May 6th)
littleshogun replied to phantomJS's topic in Visual Novel Talk
Gonna say that I agree the Grisaia trilogy discount is very nice, especially when you can get all of the parts with only 51 instead of usual 100. Other than that, no other noticeable discount except for both of Chrono Clock and Saku Saku (You can get both for less than 50) f we talk abut the big releases here. -
Maybe you can try Hinatabokko seeing that the adult heroines were have small breast, and while I'm at it you can try Katahane even though it's well known because of the GL (Girl's Lve). Speaking abut GL, perhaps you can try both of Shirokoi and Hakuai if you didn't mind the lack of sex contents. I hope that my recommendations here would be helpful t you.
-
A VN in which the characters are working adults.
littleshogun replied to VaroOP's topic in Recommendations
Maybe both of Baldr Force (The MC work in military while uncover the conspiracy) and Maitetsu (The MC work on to revitalized his hometown) could be good. Other than that, maybe you can try Hinatabokko as well in which it tell the story of a MC who work on his former teacher cafe. I hope my recommendations here would be helpful to you. -
Welcome to this week VNTS Review, and once again sorry for the belated blogpost here. As for this week title, I decided to just combined Phantom Trigger with 2nd part of Grisaia trilogy so we'd have 'Phantom Trigger no Meikyuu' which somehow still fitting seeing that both of Phantom Trigger and Grisaia are both from Frontwing (FW), and more importantly it's because both of Phantom Trigger Vol 6 and Meikyuu did talk about the MCs past. Other than Phantom Trigger release, we have Konosora's Akari's DLC release along with Frontwing announced Loca Love Vol 2 and some of Sekai's update. As for the general comment here compared to the last week when we go some announcements from the conventions, this week is more calm or if we put it rudely very plain. With that done, let's see what I can write for this week as well. For the roundup from fan translation, we have Eustia was at 67.65% translated, Shin Koihime Musou was at 30% edited, Harugi's Branch was at 59% translated, Summer Pocket was at 23.9% translated, and Tokihogushi was at three quarter edited in which it's very fast progress there. Other than those updates, there's nothing much to talk about so that's all for fan translation here. Sekai did release Nekonin 2 Love Plus in which it's the additional contents (ie sex scenes) that Whirlpool compiled based on fans suggestion, although to me it's just yet another small release though so I guess I better say that I hope you'll have fun if you want to see more Nekonin (Not me). Other than Nekonin 2 Plus, there's two forgettable nukige that Denpasoft announced (Seriously I didn't follow those two VNs there) were already finished both of the translation and editing process and right now they've awaiting for the engine work. We also have Zombie VN 2 translation was already finished, and right now they waiting for the editing (Good luck Fred) and the engine work. The most interesting update to me would be Harumade Kururu in which it's already fully translated and edited, although seeing that it's Sekai I still have a lot of doubt whether they'll manage to release it at this year or not considering that they'd delay both of Nanairo and Majokoi (It's already Q2 2019 for the reminder). That's all for Sekai's section here. We have both of Love Cube and Date Alive exact release date announced (July 25th and June 18th respectively), so if you've been looking forward to play those two then it's good (I'm not quite interested though). We also have Pulltop did released Akari's route DLC in which compared to Konosora Pulltop did slight improved here. The reason is because while Pulltop wouldn't cut the content much (Akari's route is from all age version, so there's no sex scene to cut in the first place) other than bare minimum that Steam requested (Maybe), on the other hand I'd heaed the translation is comparable to first Konosora (Very bad). So perhaps we should be prepared for the bad translation if you want to play Akari's route, although it's still didn't matter much to me though seeing that it's only the FD DLC here (I didn't mind though if the FD was inserted like Fureraba in which it's only added as the patch for the main game). For more interesting news we have FW did announce that they'll release their 2nd volume of Loca Love at summer later, and as expected each volume will focused on one particular heroine and in this case the 2nd volume will be focused on Nio. Still no info on the 18+ version though, but perhaps FW will also release 18+ version as well later. We also have FW have yet another Phantom Trigger release here, and in this case they'd release two volumes (Turned out that they release it in English as well (I did think that they may only release Japanese version there)). As for the content, Volume 5.5 did have us to see the characters from the teacher perspective after she's teaching at Mihama for three months, while as Volume 6 it's obviously the most interesting volume to us here because we finally can see Haruto's (Dark) past that allow him to become the handler at Mihana school and how he managed to become an assasain there, so yeah the Volume 6 here would resembled Meikyuu like I said earlier. Also from the look of it apparently we'll see a main antagonist in the end of Volume 6, so perhaps FW will write Volume 7 like Rakuen except without the sex scenes. You can get both volumes at Steam, and have fun if you've been Grisaia fans. I think that's all for this week (Very late here) and see you next week, or rather at next VNTS Review.
-
P/A Potential Ability Port to Ren'py
littleshogun replied to ichigop3p's topic in Fan Translation Discussion
Well good luck to the project, even though personally it's not my interest here (More translation project is always good).- 9 replies
-
- help
- tl project
-
(and 1 more)
Tagged with:
-
Should I read Rewrite now or wait for Rewrite+?
littleshogun replied to Aqo's topic in Recommendations
Seeing that Sekai even managed to freeze their almost completed projects (Tenshin Ranman and Dracu Riot), I wouldn't be surprised if they manage to freeze Rewrite later. So instead of waiting I would say that you better watch a playthrough of Rewrite first, and if you find it's good (ie didn't have much problem with it) then you can play Rewrite using the available translation. Have fun. -
As for the translator, the one who work on it is Conjueror and Garejei who been working on several VNs translation (Such as Dies Irae, Tokyo Babel, and Himawari). So at least you can say that they would be better compared to Sekai other translators, although it might not say much though seeing that some people dislike their translation style (And really most of the time translation is always subjective matter unless it's machine translation, and let's leave it at that).