Jump to content

novurdim

Members
  • Posts

    499
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    4

Everything posted by novurdim

  1. Thankfully only Chuable lol At least you can read about it on their vndb page, I don't really know the details. Maybe they still can transfer the rights to some other company. https://vndb.org/p170
  2. But then they would just localize Monobeno? Maitetsu was a pretty big deal in Japan by itself, Sekai probably decided that it had better potential to sell in the West. Though I would have prefered Monobeno, to be honest. I wonder if it's even still possible for MG to license another ChuableSoft title after their bankruptcy. Would be very disappointing to end up only with something like SukiSuki.
  3. What a silly presumption.
  4. Does Frontwing even have lawyers familiar with the western law.
  5. Mangagamer. Damekoi is one of the milestone VNs, we'll finally have a Maruto game in English, and Evenicle is the gameplay eroge I'm most interested in after the Baldr series. Sekai didn't do much outside their newfound yuzusoft obsession (three titles from the same partner in simultaneous translation, that may be the new record), so even though I'm pretty hyped for Nanairo Reincarnation, MG's new announcements still seem a bit more surefire. Frontwing probably decided not to reveal their major cards for now, JAST is dead.
  6. It sure is, but that wouldn't be included in the "steam" game and there are worse things in the free half-official 18+ patches that noone controls. A pure and distilled paranoia. Oh well, I just hope it really is not that needed for the scene.
  7. It's likely because Frontwing have never dealt with this stuff and are simply extremely paranoid.
  8. So, basically, herkz didn't do any work on subahibi for a whole year during the license negotiations, even though the possibility of them just straight up buying out the script sounds very likely even to a bystander like me. Way more likely than hiring him to continue the job. And so now he decided to play the usual drama queen right before the release because his work ended up unfinished without even knowing what happened to the script afterwards. I know my words are rude but it sure sounds like the genius herkz alright, would be a pity if the game ends up jinxed as a result.
  9. You are mistaking it with Jingai Makyou.
  10. Lol, so no sumaga in 2018. Pretty amazing.
  11. Well, yeah, looks like that's it. Nanairo should be fun, though I am more interested in Akeiro Kaikitan, hopefully Nanairo will sell well enough for it to follow. Otherwise it's nice to hear at least something about Baldr Sky, maybe they really will release both parts in 2018.
  12. Nanairo Reincarnation looks like the only decent announcement so far, I wonder if their panel is already over.
  13. Really disappointed at MG's choice of a Moonstone game and, ugh, Space Live looks like something straight out of Sakura series. But on the other hand Evenicle and Damekoi are both really great and much anticipated announcements so I'd say MG easily beat their last year's AX licenses.
  14. It's probably not Evenicle but that won't stop me from believing that it is.
  15. I'll just remind everyone that Mikandi has no relation to Chrono Clock. At all. So it's kinda hard to understand what you're trying to say. Not to mention that MoeNovel had no 18+ patch to begin with.
  16. Yes, amazing. Now we will always know when something is replaced, plus if I am not well versed in that weird and unneeded murican media (localizations are racist so it's not like they'll replace it with anything swedish or irish), I won't have to scratch my head or lose time and concentration on Google every time. Everyone wins.
  17. I vote for always replacing any Japanese citations with one same ultimate murican replacement. That way you won't ever need to think and it won't ever break the flow!
  18. Yeah, definitely one of the worst possible things in usually otherwise decent translations.
  19. Well, if anything Eden, Gahkthun, Tokyo Babel and Root Double are really cheap right now and relatively well regarded.
  20. It's a point nigh impossible to prove in this case so I don't really get why you even started. Even with my extremely mediocre third language English, I had no problems with Dies whatsoever while my friend is constantly complaining about Fata Morgana because they use "weird" words like "simultaneously", "why can't they just say at the same time". The same way we can see from forum posts that shogun's english is likely even worse than mine and he would have trouble even with a literally ideal localization because this is just how Dies is. And then you are overcomplicating the situation simply because you want to believe that your nitpicking has a practical meaning.
  21. Well, if those are seriously the worst Decay can come up with, I believe we can all easily agree that the translation is good. Being overwhelming to littleshogun is honestly no sin to debate over.
  22. here you go, you can thank me later http://store.steampowered.com/app/645770/Dies_irae_Amantes_amentes_Act_I_Omnia_Vincit_Amor_Kasumi__Marie_scenario/
  23. Is the common route long? Won't they lose a lot of impulse buys from the overhyped people this way? Oh well, it's a Light's problem, at least the dlc route looks much more convenient than two different games for me.
×
×
  • Create New...