Jump to content

Chuee

NekoNyan
  • Posts

    590
  • Joined

  • Last visited

Everything posted by Chuee

  1. it was forced like many other scenes
  2. It's Makina. Really all you can say. Aside from that, he h-scenes weren't really all that badly placed being honest in my opinion. Well, except for the one in Sachi's route
  3. I sure hope it's just Frontwing being lazy assholes. We were talking about differences between the fan patch and the official release. No, that's just Frontwing being greedy assholes. Yeah, that won't really happen. It's more of a cultural thing to be honest. VNs can't ever reach a certain point of popularity, because if notable media sources catch source of "anime games where you have sex with high school girls", things aren't going to go very well.
  4. Tsuriotsu probably hasn't been picked up because the PSP version isn't out yet. And MG's translators are fairly loaded on work right now, so a longer, more difficult title like this will probably have to wait.
  5. It's a specific reference to the tower of babel https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Babel
  6. They have naked sprites.
  7. I mean yeah, but imagine all the work that would be required to make an all-ages version of say Dracu-riot. You'd need to remove all the scenes, the scenes leading up and after, then all the after stories as well. Considering we haven't had basically any Japanese company do something like that before (G-senjou technically had an all-ages version with the English patch), I can't see Yuzusoft being the first.
  8. Yuzusoft doesn't have any other games with a PSP all-ages version and I doubt they need the money bad enough to make versions specifically for them to localize (Yuzusoft's more recent games are heavy on ero so that would be a pain in the ass).
  9. Unfortunately I doubt they'll be doing any other Yuzusoft game after Tenshin Ranman.
  10. Yeah, what clephas said basically. If you wanted to start a project and ask around for translators that's nice, but you honestly just wasted your time throwing the first chapter through google translate. If I wanted to play this game using google translate I could do so on my own fairly simply.
  11. Mostly just depends on what you can fit in. A lot of little kids add -y and -ies onto words for example (Mom into Mommy, Dad into Daddy). Obviously you won't always be able to match things for every instance but then again there's times when you can find childish words to use for a word that might not have been in the JP. I'm assuming they're speaking in 3rd person, which is common for lolis.
  12. Well, yeah, people talk all kinds of ways. As do characters in VNs when speaking Japanese, which is why you need to use such phrases to convey the tone of voice they use when speaking Japanese so that you get the same feel in English.
  13. Like it or not, that's how people actually talk when speaking English.
  14. Because a real-life love story would be shit. Most relationships don't last in real life, so why would you want to read a romance where the main couple just ends up breaking up eventually? Also regarding the whole topic of kiss cgs it's import to remember most VNs don't simply have the luxury of throwing in CGs left and right, and somewhat reserve them for special scenes. Kiss CGs do exist, but most of the time they'll just have to put it in the regular character sprite so they don't have to draw up an entire CG every time the MC kisses a girl.
  15. I'd say DCIII sort of counts as a moege and they might release it by next year.
  16. The idea that you can transfer a person's being to another person's body, and share it, by anything at all is fairly pseudo-scientific to begin with.
  17. It was at least edited somewhat. I know this because I remember them using the word b0rked and I had no clue what the fuck that meant until I googled it.
  18. Yep it's pretty bad. Source: Me, read it about a year ago and laughed while playing it because of how bad it was.
  19. Except the reader will get the wrong meaning almost all of the time if you translate 1-1.
×
×
  • Create New...