-
Posts
6471 -
Joined
-
Last visited
-
Days Won
429
Content Type
Profiles
Forums
Blogs
Events
Everything posted by littleshogun
-
The Version of OniiKiss released tuesday was bugged
littleshogun replied to Ryuushi's topic in Visual Novel Talk
And that's why I think that translation is a subjective matter, in that some people wouldn't fully satisfied with the choice. Personally as long as it's not like Your Diary or Sakura Games published VNs, then I'm fine with that (I can always try to endure that kind of translation though). -
What interesting story focused otomes are out there? (English)
littleshogun replied to ChaosRaven's topic in Recommendations
Late to the party here. If you want some strong woman as otome MC, then perhaps you can try Second Reproduction in that it's also have alternate history setting. Also if you want Alice Allusion perhaps you can try Alice no Kuni,and if anything at least it didn't have problem like one man dub all the heroes or there'll be a nickname called 'Katakana Alice'. I hope my recommendations here will be helpful to you. -
To clarify this week review is obviously will not reviewing this animation company, but rather it's just that I change the word 'Star' to the 'Sky' from Kaleido Star anime. The reason is because Kaleido Star is a circus anime, and that we have Aokana release in which it have Flying Circus term along with sky as the motif for the VN itself (Well it have flying shoes in the setting after all). Welcome to this week VNTS Review, and as for this week the biggest news here should be obviously Aokana release. While our main release focus here is Aokana, we also have three other releases as well so overall this week is a lively one. Before going to the VNTS Review we also have Dei Gratia KS started along with YU-NO released, although for those two updates I'll comment more at next VNTS Review. Let's see what I can write for this week, and sorry for being late here. Because Mangagamer finally manage to resolve their payment processor, they managed to released Hashihime which admittedly quite a good VN if we looking only from the premise alone. As for the premise, there'll be a murder ongoing in the alternate history of Taisho era and that the MC must solve it although it wouldn't be easy though seeing that there's time loop ongoing. While it's usually would be very interesting, it's too bad that it's a BL VN which to say quite a niche. Still if you didn't mind BL romance and want to get an interesting mystery VN you can get it from Mangagamer store, and have fun playing that. Also since Mangagamer released Hashihime, of course as usual Mangagamer announced their next release and in this case it's Maggot Bait in which it'll be released at 24th later. You may note the date if you've been interested with the twisted VN since the announcement. We also have some updates from Mangagamer, in which we have WanNyan was at 95% edited, Sukehime was at 64% edited, Magic and Slash was at 89% edited, and Uchikano was at 47% edited. I guess that's all for Mangagamer here. Well turned out that Trip took a rest at this week, so we didn't have Ginharu update here but instead this week he announce that he'd add the new member to their team. Of course we'll going to have the update at the next week though, so you didn't need to worry for now. Other than that, we have Eustia was at 77.06% translated with Eustia's chapter was at 45.46% translated) along with 57.22% translated and past halfway (51.34%) TLC-ed, Miotsukushi Omote was at 28% translated, and the work on Yosuga no Sora still ongoing although there's no translation work on Motoka's route yet though because the team still doing TLC and editing for the previous translation. We also have Visual Arts announced their plan to released Summer Pocket at this year (They already fully translated it apparently), which to say may have some intention to stop the fan translation. Still if Visual Arts want to release Summer Pocket at this year, then I'll say that hopefully they'll be able to fulfill their promise seeing that Alka Translation already stated that they didn't have any problem with it. We also have Seven Days preparing for Golden Master, so perhaps we'll see it's release in the very near future. I think this is one instance that Sol Press managed to have early release from the planned release date, so good for them. The release in question is Onikiss, in which it's more or less a nukige that was focused on the little sister. The premise is that a nameless siscon MC that always have a problem to study thanks to his four cute blood related brocon little sisters, so the nameless mom decided to separate him from the sisters only to be fail. As the result, the mom decided to make a rule in which whoever have the most kiss for a day will have the right to visit the MC at night. While it mean that the MC need to chose one of the four sister, it's not like that it's impossible to get all four sisters if you want to. What I can say is that the design of the sister is more nice looking compared to Imopara one, we can chose to do either kissing minigame or just usual choice, and that we can see the sister's PoV in the replay mode in which it'll be a lot seeing that it's nukige and all (At least there'll be 30 sex scenes). Go get Onikiss from Sol Press store if you'd interested, and have fun. I guess I should praise Sekai for finally managed to be able to release Nanairo after several QAs, although the release date for that is at the same time as Aokana though which mean it'd easily overshadowed. But before going to the release we have Sekai prepared the release date for Nekonin 3, and Sanarara R was already started the editing and programming progress. For Nanairo's premise, we have our university student Makoto going back to his grandpa house and get greeted by his unchanging childhood friend. Turned out that the childhood friend is zashiki warashi, and Makoto also greeted by a mature woman who also turned out to be a demon. Long story short turned out that Makoto's grandpa also have supernatural power and Makoto inherit the power, so the demon appoint him as the spirit detective who tasked to protect the city from whatever supernatural happening that was happen in the city. Go get Nanairo from either Denpasoft or Steam and have fun, and yeah I've been interested with this since AX 2017. As for Aokana, well there's a lot of history in that it's Ren's project in the past. At first it looks successful with him almost completed the translation, only to have him accidentally deleted the translation scripts and make a brilliant action by threw a tantrum for an inexplicable reason several months later. Fast forward to August 2018 and finally we can have this translated, and before the release they decided to have a KS which in turn prove to be a major success by gathering 11 times of the original goal. For the premise, we have Masaya (The MC) who have some traumatic past in that he dropped his successful Flying Circus career because of a reason, and nowadays he avoiding to fly. At least until he met Asuka who almost late for the school, and seeing no choice Masaya decided to have her flying together. From there one way or another Masaya find that his calling to train Asuka seeing that she have a lot of talent as Flying Circus athlete, and slowly have him confronting his traumatic past. Go get Aokana from one of many available stores (Either Mangagamer, Steam, Denpasoft, JAST, Nutaku, or either Nekonyan's own store), and have fun. I guess that's all for this week VNTS Review, and once again sorry for being late here. See you next week.
-
So 57,000 there which to say is 14% more than supposed initial base goal, which obviously quite a lot of number for a less known VN so perhaps the KS will face the difficulty. But still we never know on whether the KS will be successful or not seeing that the situation may change or fluctuate, so good luck to them and hopefully the KS will be successful.
-
Aokana Release by Nekonyan [UPDATED]
littleshogun replied to littleshogun's topic in Visual Novel Talk
I finally managed to play this after doing many tweak here (My laptop being very old and all), although it still can't play the opening video though so I decided to delete the video files (Oh well). By the way there'll be no forced route order just as Shaun said, so you didn't need to worry about same situation like back at Koichoco if you worry about it. -
Aokana Release by Nekonyan [UPDATED]
littleshogun replied to littleshogun's topic in Visual Novel Talk
You can also get this from Denpasoft, Mangagamer, and Nutaku so feel free to chose whichever shop that you prefer to get Aokana. Also you can discuss here if you wish so, and have fun. -
Maggot Baits to be released Oct 24th
littleshogun replied to Freestyle80's topic in Visual Novel Talk
Well congratulation to them for finally managed to release this. While the context still not what I'm interested with seeing that it's quite disturbing (I may check this if I'm in the mood), I like that the opening here is in English and that Clock Up did manage to recruit a foreigner to sing the opening song (Apparently all of the band members is American, although I might be very wrong on that). I guess I can always praise the opening for Clock Up VNs here seeing that it's quite good despite the content, although other than this I only hear euphoria though so I can't say for sure. -
Haretaka aka Farther Than the Blue Sky Discussion [UPDATED]
littleshogun replied to littleshogun's topic in Visual Novel Talk
As for Haretaka here, I can say that the author here have a lot of fun writing this compared to back at Suki Suki. I don't have proof though, seeing that it's what I felt here although the lack of soap opera plot point help though (I may be wrong about this). In any case, I'll add the poll here so feel free to cast the vote here. -
Seeing that we finally have Haretaka released (Yay) for this week I decided to parodied one of Fushigi Yuugi spin-off shoujo manga and the manga in question is Byakko Senki, and of course I change 'Byakko' into 'rocket'. As for the reason, it's simply because the other name of Haretaka is Byakko and also the name of the club that the MC attend with the focus on rocket crafting (That's why it have 'rocket' word). Also for more info, Byakko here is one of The Four Gods in which it's very prominent setting in Fushigi Yuugi franchise, so it's too bad that we didn't see the rest of the Four Gods (Seiryu, Suzaku, and Genbu) as the club name in Haretaka. Anyway welcome to this week VNTS Review in which the biggest news here is that we finally have Mangagamer resolved their payment processor so that we can have Haretaka released, along with Somnium release and a major updates in Yosuga no Sora. Overall I can say that this week is more lively thanks to the releases here, and let's see what I can write for this week as well. Well this is quite surprising that Sekai managed to release Nanairo at 27th later, although so far there's still no info on their tweet yet. In any case while I obviously welcomed that news, the release date is obviously on the same day as Aokana so perhaps Nanairo would be overshadowed for the obvious reason here. If anything at least we'll going to have another busy week here, so I'm content with it. Speaking about surprising release date, we have Sol Press moved up Onikiss release date from 27th to tomorrow so we'll going to have Onikiss released later which to say was quite nice of Sol press seeing that almost all of their release suffered delay. We also have some updates from Sol Press, in that we have Nukitashi was at 45% trasnalted along with 5% edited, Himawari to Kioku was past halfway (54%) translated along with 22% edited, Sakura Celebration was at 22% translated along with 2% translated, and Irotoridori was at 30% translated (The last update is from Sol Press CEO Xeviax's interview, which to say quite an unique way to put the update of their biggest announcement). Almost forget that we also have GOLD was at 30% translated as well, so at least it's good that JAST worked on one of their interesting announcement here. From Cherry Kiss we have yet another nukige release, which to say was not my interest here but if you like to play a nukige where you treat your aunt and your tsundere cousin as the pet (In this case the dogs) then go get the game and have fun. As for Ouka Sabaki, Hobibox did released the early access and turned out that this time they managed to improve their traslation compared to Your Diary, although too bad that it's still incomplete because they only released the first three chapters. While Hobibox here have another reason for partial release here (Outside to get the feedback from the reader), I just want to say that it's too bad that Hobibox here didn't as confident as back when they'd release Your Diary so we need to wait if you want the full version of Ouka Sabaki here. Lastly we have Spike Chunsoft released Somnium for PS4 and PC (At Steam obviously), and as for Somnium itself it's Uchikoshi's game in which it tell the story about a detective with artificial eye that allowed him to investigate the case more efficiently, and one day he got the task to investigate a serial killing case. Well I don't know much of that other than it''ll have sci fi seeing that it's Uchikoshi and all, so go get the game if you interested and have fun. Fan Translation The biggest update from this section here should be Yosuga no Sora, in which we finally can see the beginning of the end for the project because it's almost completely translated with the current progress at 97.09% translated with Akira's route was fully translated and Motoka's route was at 81.68% translated. We also have the team released the patch in which it's obviously fully translated all of the routes except Motoka's, so if you've been waiting for eight years here perhaps you can start play it. That said, the translator stated that they'll still need some time to trimming Akira's route seeing that seven people worked on her route so it's bound to have some different translation style and thus less consistency in regard of translation, so we need to wait for a while before they continuing to work on Motoka's route here. By the way if you want to say hello to the team, you can visit their Discord and here's the invite link to their Discord. Other than Yosuga no Sora update, we also have Eustia was at 76.79% translated (Eustia's chapter was at 43.48% translated) along with 56.03% edited and 49.73% TLC-ed, Summer Pocket was past halfway (50.21%) translated with Tsumugi's route was fully translated, Pure Pure was at 93.36% translated with Tobaris route was at 98.15% translated (Keep in mind that both of those are still roughly translated), and Ginharu was at 40.74% translated with Hinata's route was at 79.97% translated (Trip did say that he want to take a break for cooling down, so perhaps we wouldn't have Ginharu progress at the next week here). There's a release for fan translation section here, but unfortunately it's not as big as Yosuga no Sora update to me seeing that it's just a short otome VN that was translated to allow the team to practicing their skill. That said, somebody may interested with the release here especially if you like some short otome VN with tsundere hero along with pervert female MC, so go get the patch and have fun. Mangagamer The first news that we should know is that finally Mangagamer resolved their payment processor problem after more than two months being busted, which mean now you can buy their game at their own website. For now I can only say that hopefully they didn't get the setback like that again, seeing that it's quite suck to see several releases delayed. Speaking about releases we have two releases from Mangagamer in order to compensate the busted payment processor problem, and those two releases are (Redundant) Sengoku Rance and Haretaka. We also have Mangagamer announced their next release as usual, and in this case it's Amatarasu in which they already set the date at October 10th later. As for Sengoku's release I can still say that the release is redundant, although if anything at least it's only ~700 MB which could be good if you've somehow already filled almost all of your HDD space with 1 GB space left and suddenly have an urge to play Sengoku Rance (The older version size is at ~3GB for comparison). Or if you prefer Arunaru's translation choice, which could be charming in it's own way. In any case, if you still want to get it from Mangagamer then feel free to do so and have fun. The biggest release from them is Haretaka, in which I've been waiting ever since I know that Haretaka here is the award winning VN from back at 2014. At first I did think that it might be impossible for Mangagamer to localized it seeing that Chuuablesoft was bankrupt, but turned out that I was wrong because they managed to announce Haretaka back at Otakon 2018. After that, I only remember that the work on that was going smoothly at least until before the release when suddenly Mangagamer have their processor busted which to say was suck because it's caused Haretaka release to be delayed (It supposed to be released back at August 15th). In any case the premise is about a bunch of high school students was have a goal to build the rocket a s big as possible, which is possible in the VN because the government was give a full support for that. Our MC here (Otoya) is a so called idiot who attend the normal course in the high school (The school setting is that there's normal course and rocket course), and one day he met with a tsundere red haired girl Arisa who like to build the rocket. From there, both of Otoya and Arisa tried to fulfill their dream to build the rocket and they'll face many trial before they finally successful. Go get Haretaka from Mangagamer and have fun. That's all for this week VNTS Review, and see you next week. PS - Lemnisca will launch their Kickstarter for Dei Gratia at 30th later here, and they already have Prefundia page for that. For now I can only say that 50,000 base goal is a bit too much, so hopefully Lemnisca have a way to ensure the successful KS later.
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
This week update, and I would say that we better prepared to no seeing the progress at the next week seeing that apparently Trip want to take a bit of break. And yeah the sex scenes didn't really help at all (The lines are mostly just moans), seeing that Ginharu have a number of those. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 0.0% Hinata: 78.97% Total: 40.74% That's all for this week update. -
Help with translation of 'Starless'
littleshogun replied to Siddharta's topic in Fan Translation Discussion
Good luck translating Starless into your language there, seeing that we already have English version of it. As for my opinion on that, well not my taste but hey everyone got what they like so it's okay if you like it. -
Visual Novel Monthly Recap - July + August 2019 News
littleshogun replied to NowItsAngeTime's topic in Visual Novel Talk
Good luck on your next video here, and more people who cover translation news is always good (I know that you may add some Japanese VNs news here). Also if you want to add some of your opinion on a particular news here, feel free to do so (After all I always do that whenever possible). By the way while JAST and Sekai announcements is very good, unfortunately my trust on those two companies right now is very low but at least currently JAST worked on GOLD here (Right now Sekai still didn't worked on Amatsutsumi yet). -
Speaking about that I know Joyjason like Mashiro as well, and once again it really says a lot. Also the art here should be noted as well, if only because Kawamura is the one who take care of that in the anime adaptation. For the context here, Kawamura here is one of PreCure artist and I always remember that my favorite PreCure reviewer said that her drawing is beautiful, so I think Tsubasu here might trust Kawamura as the one who redraw the former art for the anime version. So it's easy to say that Tsubasu art here is quite beautiful just like Kawamura, and I hope that we can have more of the VN with her art available in English (So far we only have Saku Saku and Nine) especially in regard of Mashiro. PS - Forget to say that my suggestion on Kawamura and Tsubasu interaction for the anime version might be only just speculation, although if it's true that it would be very interesting.
-
Haretaka aka Farther Than the Blue Sky Discussion [UPDATED]
littleshogun replied to littleshogun's topic in Visual Novel Talk
And it's released according to their tweet below. Feel free to discuss about Haretaka here and have fun. PS - I'll add the heroines info in the opening post later, and yeah we'll going to have a section in that we can see the characters will explain rocketry lingo. -
New Sol Press Release Onii❤️Kiss on Sep 24th
littleshogun replied to Freestyle80's topic in Visual Novel Talk
I guess it's far more better if they move the release date to the earlier days instead of delay it, so good for them. Godd luck to Sol Press for the release, although I may not play this later. -
Yeah I know, although to some people who didn't pay much attention out there the difference is very big. But then again we also have Neighbor and the failed Carrion Crow KS, in which the base goal was only at 5,000 for the former and 10,000 for the latter. Granted that those two VNs did have very low development cost, but at least it should be enough for comparison seeing that those two KS also have localization fee as the breakdown. And looking from the Carrion Crow I think the lack of awareness might be the cause of failure here, so hopefully Lemnisca here would promote more on this VN in order to raise the awareness seeing that the base goal here is basically five times of Carrion Crow.
-
Mangagamer and Minori News(?) to be announced soon
littleshogun replied to Freestyle80's topic in Visual Novel Talk
Seeing that the payment processor problem is already resolved, at least we didn't need to worry on that front anymore (Or if we borrow Sanahtlig's word Mangagamer didn't really need to borrow minori's IPs to develop the VNs and minori didn't really need to sell Mangagamer's VNs). Although our question on what's the announcement is still remaining for obvious reason, so we can only wait for now seeing that obviously today is still not October 3rd. -
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
You can always check the CG though if you curious whether their lips for kissing is really connected or not, as long as you didn't mind the spoiler. -
After seeing more well known VN only need at least 20,000 base goal (Even a very well known Aokana only have base goal of 10,000), I felt that 50,000 as the base goal for a lesser known VN is a bit too much. Granted that at least it's cheaper than Irotoridori (85,000 base goal) and that the cheap base goal was only for the physical version, but Irotoridori here is a more well known VN and we know that KS did face uncertainty when it's ongoing. That said, I hope that Lemisca will manage to pull through this so good luck to them.
-
What Video Games Are You Playing Right Now?
littleshogun replied to solidbatman's topic in Gaming Talk
Still with Yugioh Duel Link here, because it's the only game that I can play in my handphone and my very old laptop here have a lot of limitation to play newer game (Non VN). And yeah I'm still not spent the real world money yet if you curious, although if you want to win a lot of PvP you definitely need to shill some cash in order to make a meta deck that can almost consistently always winning (Currently it's Desperado Barrel Dragon deck, and I would need to spent some money to obtain two more of the core card). -
Welcome to Fuwanovel, and as for your problem unfortunately I don't know the solution but hopefully you'll find out the solution later (Good luck on your project). Feel free to ask some VNs recommendations here if you need it, and I hope you'll have fun here.
-
Welcome to this week VNTS Review. As for the title seeing that we have Aokana exact release date announcement along with the plan to localize the VN about alternate history in regard of Magistrate, I decided to combined both of the VN into 'The Blue Magistrate' as this week VNTS title (TL notes: Ao mean blue). As for this week, while we didn't have major release (Except for Asagi Zero) this week we have a lot of updates from both of Mangagamer and Nekonyan. While the latter is more prominent seeing that we have Aokana release date announcement from them, we shouldn't forget that apparently Mangagamer already find a way to resolve their payment processor problem. Other than that, there's still some fan translation updates as usual along with some updates from Sekai. So overall I can say that this week is at least more lively compared to the last two weeks thanks to the updates, and let's see what I can write for this week as well. As for Magistrate VN, the graphic is admittedly quite nice to see along with the fact that they story remind us of Ace Attorney. Although the company behind the localization (Hobibox) was quite doubtful here, especially if we remember that their experience is basically translate Your Diary, which basically was quite a bad one. As for the releases, apparently they'll release three chapters (Out of four chapters) first at tomorrow (17th) in order to see the feedback from the reader and after that they'll release the full version with improved translation or something like that. They'll also planned to sell the post story content that was inappropriate for all age release separately, in which it's basically mean that they'll sell the sex scenes separately just like Your Diary (Just treat it as DLC I suppose). What I can say is that it would be better if Hobibox was released all of four chapters, and of course they should make the translation is far better compared to Your Diary (I really hope that they'll do it at the very least). In any case, let's see the release tomorrow even though Hobibox here not quite confident with their translation. From fan translation here once again we have Taimainin Asagi Zero release by Rattanman which to say was not the one that I keep my eyes on seeing that it's a dark nukige and all, but at least it should be the good news for Asagi's fan after seeing Valve going tantrum by deleting the store page for the main game for some questionable reason (For the reminder the reason is not because Asagi have a lot of rape, but rather because there's a high school student in a VN with a lot of rape). For the usual updates, we have both of Eustia and Ginharu updates here. For Eustia, currently it was at 76.35% translated with Eustia's chapter was at 40.32% translated (And currently it passed 50,000 lines translated mark), and we also have the editing ongoing with the current progress was at 53.88% edited. For Ginharu seeing that both Trip and Irru are quite busy we didn't have much progress like last week, although at least it's still good enough with Hinata's route was at 68.46% translated and overall Ginharu was at 39.17% translated. That's all for this week fan translation updates. As for Mangagamer, while we may still have some doubt in that whether they already fix their payment processor or not, the fact that they post 4-koma Haretaka at their blog seems convincing enough that they already fixed it. We also have that they announced Hashihime exact release date, and it'll be at 26th later (While the premise is admittedly good, it's still a BL VN though so not my interest here). Other than the release announcement, we also have them finalized the release build for three of their VNs (Amatarasu, Imopara 3, and Funbag 2) so perhaps we may see those three VNs in testing at the near future. For the rest of the update, we have Mugen Renkan fully translated and edited, Magic and Slash was at 83.5% edited, Sona-Nyl was at 30% edited, Uchikano was at 37% edited, and WanNyan was at 90% edited. For Sekai, well we only have Nekonin 3 was in QA (I just hope that it didn't need multiple QAs like Nanairo) and Bokukotsu FD was at 60% translated. Almost forget that we have release date for NG, in which Aksys have the release date for Steam version at October 10th later. For Nekonyan their biggest announcement is obviously Aokana release date announcement, but before that let's see their updates as well. For the update we have the second secret project was at 30% translated along with a quarter edited, the third secret project was at 10% translated, Senren Banka was at 45% translated and edited, Hello Lady was at 85% translated along with 70% edited, Aokana was obviously fully edited, and Makeover was at 65% translated and edited. We also will have a word from them in regard of Senren Banka, so let's wait for them in regard of that even though we can more or less predict the word here. As for their secret project, while obviously there's still no word about that safe to said that it's possible that it might be Riddle Joker seeing that they used one of SD CG from there at their tweet and as we recall Nekonyan would use the picture from their licensed VN at their tweets, although to make sure that it's their announcement let's wait and see until Nekonyan reveal their secret projects later. As for Aokana's release date, it'll be at 27th later so you may note the date if you want to get it from one of the stores that sell Aokana (JAST, Mangagamer, Denpasoft, Fakku, Nutaku, Steam, and Nekonyan's own store). For more detail, they'll also add Misaki's sex scenes from Perfect edition as DLC later with the price at US$5 in order to cover up the license cost which apparently was quite expensive. In any case, let's look forward at 27th later in which we finally have Aokana's curse being broken if all goes well. Thta's all for this week VNTS Review, and see you next week.
-
Tsurezure's New Project - Gin'iro Haruka
littleshogun replied to littleshogun's topic in Fan Translation Discussion
Another update, and apparently both of Irru and Trip are pretty busy looking from the update below. Common: 100.0% Bethly: 100.0% Mizuha: 0.0% Yuzuki: 0.0% Momiji: 0.0% Hinata: 68.46% Total: 39.17% For more info we have two Hinata's sex scenes lines totalling ~2,900 lines, and that Trip was almost finished with Hinata's high school arc so hopefully we can see Hinata's route fully translated in the near future. That's all for this week update.